Képregény

Blacksad

  • Baski Sándor
  • 2017. január 15.

Könyv

Minden józan számítás szerint közröhejbe kellene fulladnia az olyan történeteknek, amelyekben állatok emberként viselkednek. Mégis, hogy tudnánk komolyan venni egy ballonkabátban bagózó macskát, vagy egy rugós bicskával hadonászó gyíkot? Ehhez képest még a holokausztról (Maus) vagy a depresszió kínjairól (Bojack Horseman) is lehet valami újat mondani néhány antropomorfizált állat segítségével.

false

A paradigmaváltás pont nem szerepelt a Canales–Guarnido író-rajzoló páros tervei közt, amikor 2000-ben kiadták a ma már nyugodtan kultikusnak nevezhető Blacksad első részét. Az albumformátumú képregény hiánytalanul mondja fel a hardboiled regények és a film noirok összes kötelező toposzát. Az idő és a helyszín természetesen az ötvenes évek Amerikája, főhősünk egy saját életét narráló cinikus magándetektív, a cigarettafüstös bárok könnyűvérű nőkkel vannak tele, a háttérből öltönyös gazemberek irányítanak, és persze felbukkan egy femme fatale is.

A két spanyol közül az író Canales tulajdonképpen csak a kötelezőt hozza, még az állattársításai is az elvárásokat követik (a rendőrök kutyák, az alvilági figurák hüllők stb.), Guardino az, aki egészen más dimenzióba emeli a projektet. Az egykori Disney-animátor paneljei elképesztően kinetikusak, beállításait tanítani kellene (valószínűleg már tanítják is), a hátterek, a szobabelsők és az utcaképek pedig bőven megütik a rajzolt univerzumokban elérhető realizmus maximumát. Guardino közreműködésének köszönhetően a Blacksad nem csak képregényként, de popkulturális művészeti albumként is lapozható.

Fordította: Nagy Krisztián. Pesti Könyv Kiadó, 2016, 48 oldal, 4999 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Szemrevaló: Páva – Valódi vagyok?

  • SzSz

A társadalmi szerepek és identitások a pszichológia egyik legjobban kutatott területe. Mead szerint nincs is objektív valóság, azt az egyének maguk konstruálják; Goffman úgy véli, az egész világ egy színpad, ahol mind különböző szerepeket játsszunk; míg Stryker elmélete azt magyarázza, hogy minden ember ezernyi identitással rendelkezik, s azok hierarchiába rendeződnek.

Szemrevaló: A fény

  • - bzs -

Tom Tykwer csaknem háromórás eposza mintha egy másik korból időutazott volna napjainkba (Tykwer maga is a Babylon Berlint, a múlt század húszas éveit hagyta hátra).

Szemrevaló: Gépek tánca

Markológépekkel táncolni, az ám a valami! Amikor a kotrókanál kecsesen emelkedik a magasba, akkor olyan, mint egy daru – mármint a madár (lehet, hogy magyarul nem véletlenül hívják így az emelőszerkezetet?) –, „nyakát” nyújtogatja, „fejét” forgatja.

Le nem zárt akták

A művészi identitás és a láthatóság kérdéseit helyezi középpontba Pataki Luca első önálló kiállítása. Keszegh Ágnes kurátor koncepciója szerint a tárlat krimiként épül fel: a látogatónak fragmentumokból, nyomokból kell rekonstruálnia a történetet. Az anyag kísérlet a művészszerep radikális újragondolására, és az igazi kérdése az, hogy az alkotói késztetés ledarálható-e.

Ingyen Carlsberg

  • - turcsányi -

Valamikor a múlt század kilencvenes éveinek elején Bille August nemzetközi hírű svéd filmrendező rájött, hogy mégsem lenne jó, ha ő lenne a filmművészet második Ingmar Bergmanja, még akkor sem, ha az ügyért addig számos követ megmozgatott (Hódító Pelle Max von Sydow-val, 1987; Legjobb szándékok, egyenesen Bergman forgatókönyvéből, 1992).

Utánunk a robotok?

A Székesfehérváron tavasszal bemutatott színpadi átiratot Szikora János, a Vörösmarty Színház tizenhárom év után elköszönő igazgatója rendezte. A színház vezetésére kiírt, majd megismételt pályázat után ősztől már Dolhai Attila irányításával működő teátrum irányvonala minden bizonnyal változni fog, a társulat egy része is kicserélődött, így A Nibelung-lakópark egy korszak összegzésének, Szikora János búcsúelőadásának is tekinthető.

Túlélni a békét

Az előadás ismét azt bizonyította, hogy egy ideje a Miskolci Nemzeti Színházé a magyar nyelvű színjátszás egyik legerősebb társulata. Pedig a darab – annak ellenére, hogy színházi felkérésre született – egyáltalán nem kínálja magát könnyen a színrevitelre.