Az orosz Fantomas Japánban

Borisz Akunyin: A gyémántszekér I-II.

  • - legát -
  • 2012. március 13.

Könyv

 


A grúz származású bestsellerszerző (eredeti neve: Grigorij Cshartisvili, "komoly" könyveit ezen a néven publikálja) nem is oly régen nyilatkozta lapunknak, hogy legismertebb hősét, az orosz Sherlock Holmest, vagyis Nyikolaj Fandorint nem teheti el láb alól. "Csak egy módja lehet Fandorin végzetének: ha feljut a mennyországba" - mondta. Valószínűleg nem úgy értette, hogy a mennybemenetel új könyvében többé-kevésbé végbe is megy, pedig az akkor már napvilágot látott műben a "szupertanácsos" - természetesen kemény pokoljárás árán - már-már isteni képességeket szerez. A gyémántszekér afféle 2 in 1 termék, amely a Fandorin-fanok kíváncsiságát is maradéktalanul kielégíti, hiszen a korábbi művekben gyakran említett titkokra derül fény, sőt azt is megtudhatjuk, hogy az "akunin" valójában egy japán kifejezés. A két kötet külön-külön is olvasható. A vékonyka, az 1905-ös orosz- japán háború idején játszódó első részben a forradalom kirobbantását előkészítő, távol-keleti illetőségű szupernindzsát (!) tesz ártalmatlanná az idősödő orosz Fantomas; a vaskos második kötet 27 évvel hamarabb, a szigetországban játszódik, és a mindenre nyitott ifjú Fandorin japán beavatását követhetjük nyomon, miközben a szerző arról próbál meggyőzni - igen hatásosan -, hogy az első sztori cseppet sem akkora blődség, mint aminek gondolnánk. A két kötetet leginkább mégis a döbbenetesnek szánt (ám egy idő után kiszámítható) "drámai végkifejlet" köti össze, ám az odáig vezető út, ahogy azt Akunyinnál megszokhattuk, most is sokkal izgalmasabb.

 

Fordította: Szabó Mária. Európa, 2011, 744 oldal, 4200 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Holt lelkek társasága

  • - turcsányi -

A gengszterfilm halott, halottabb már nem is lehetne. De milyen is lehetne a gengszterfilm? Nyugdíjas? Persze, hogy halott.

Kaptunk vonalat

Napjainkban mindannyiunk zsebében ott lapul minimum egy okostelefonnak csúfolt szuperszámítógép, és távoli emléknek tűnik ama hőskor, amikor a mai szórakoztatóelektronikai csúcsmodelleknél úgymond butább, de valójában nagyon is okos és rafinált eszközök segítségével értük el egymást.

Bobby a zuhany alatt

Úgy kezdődik minden, mint egy Rejtő-regényben. Gortva Fülöp, akit délvidéki szülőföldjén „Fulop”-nek anyakönyveztek, és akit idegen földön mindenki (angol vagy francia kiejtéssel) Philippe-nek szólít, de magát leginkább a becenevén, Golyóként határozza meg, Pocok gúnynévvel illetett barátjával Miamiban – pontosabban az attól kissé északra fekvő Fort Lauderdale kikötőjében – felszáll a Fantastic Voyage luxushajóra.

„Ez a háború köde”

Egyre többen beszélnek Izrael gázai hadműveleteiről népirtásként, de a szó köznapi használata elfedi a nemzetközi jogi fogalom definíció szerinti tartalmát. A szakértő ráadásul úgy véli, ha csak erről folyik vita, szem elől tévesztjük azokat a háborús bűnöket és jogsértéseket, amelyek éppúgy a palesztin emberek szenvedéseit okozzák.

A szabadság levéltára

Harminc éve költözött Budapestre a Szabad Európa Rádió archívuma, s lett annak a hatalmas gyűjteménynek, a Blinken OSA Archivumnak az alapzata, amely leginkább a 20. század második felére, a hidegháborúra, a szocialista korszakra és annak utóéletére fókuszál.