Az orosz Fantomas Japánban

Borisz Akunyin: A gyémántszekér I-II.

  • - legát -
  • 2012. március 13.

Könyv

 


A grúz származású bestsellerszerző (eredeti neve: Grigorij Cshartisvili, "komoly" könyveit ezen a néven publikálja) nem is oly régen nyilatkozta lapunknak, hogy legismertebb hősét, az orosz Sherlock Holmest, vagyis Nyikolaj Fandorint nem teheti el láb alól. "Csak egy módja lehet Fandorin végzetének: ha feljut a mennyországba" - mondta. Valószínűleg nem úgy értette, hogy a mennybemenetel új könyvében többé-kevésbé végbe is megy, pedig az akkor már napvilágot látott műben a "szupertanácsos" - természetesen kemény pokoljárás árán - már-már isteni képességeket szerez. A gyémántszekér afféle 2 in 1 termék, amely a Fandorin-fanok kíváncsiságát is maradéktalanul kielégíti, hiszen a korábbi művekben gyakran említett titkokra derül fény, sőt azt is megtudhatjuk, hogy az "akunin" valójában egy japán kifejezés. A két kötet külön-külön is olvasható. A vékonyka, az 1905-ös orosz- japán háború idején játszódó első részben a forradalom kirobbantását előkészítő, távol-keleti illetőségű szupernindzsát (!) tesz ártalmatlanná az idősödő orosz Fantomas; a vaskos második kötet 27 évvel hamarabb, a szigetországban játszódik, és a mindenre nyitott ifjú Fandorin japán beavatását követhetjük nyomon, miközben a szerző arról próbál meggyőzni - igen hatásosan -, hogy az első sztori cseppet sem akkora blődség, mint aminek gondolnánk. A két kötetet leginkább mégis a döbbenetesnek szánt (ám egy idő után kiszámítható) "drámai végkifejlet" köti össze, ám az odáig vezető út, ahogy azt Akunyinnál megszokhattuk, most is sokkal izgalmasabb.

 

Fordította: Szabó Mária. Európa, 2011, 744 oldal, 4200 Ft