Családterápia (Maynard Solomon: Mozart)

  • Molnár Szabolcs
  • 2007. március 1.

Könyv

A Mozart-év végén jelent meg Maynard Solomon angolul 1995-ben kiadott kötete. Tiszteletet parancsoló, nagy munka, fizikai paraméterei imponálóak: 32 számozott fejezet, a törzsszöveg az 573. oldalnál ér véget, ehhez majd' 80 oldalnyi jegyzet kapcsolódik, valamint hatalmas, résztémák szerint csoportosított bibliográfia, kiegészítve a magyar nyelven olvasható irodalommal.
A könyv legvégén két mutató is található, egy a szövegben említett Mozart-művekről (műfajok és Köchel-jegyzékszám szerint is csoportosítva), valamint név- és tárgymutató. A fordítás (Barabás András) kitűnő, a törzsszövegben egyetlenegy jelentéktelen sajtóhibát találtam. Aki nekiveselkedik Solomon munkájának, az a gondolatébresztő és eredeti eszmefuttatások mellé kap egy testes válogatást a Mozart-család levelezéséből, valamint - különösen a könyv első harmadában - szemelvényeket Mozart kurrens életrajzaiból, igaz, mindjárt a kritikájával együtt.

Hamar kiderül azonban, hogy nem egy átfogó Mozart-könyvvel van dolgunk, Solomon elsősorban a főszereplők lelkében és a bukszákban szeret kotorászni. Mindkét tevékenységét rendkívüli alaposság jellemzi. A pénzügyeket illetően meggyőző becslésekkel találkozhatunk, akár a csodagyermek európai körutazásainak bevételéről, akár az önállósuló Mozart bécsi kereseteiről, akár Leopold jövedelmeiről legyen szó. Az ember csak hüledezik (sajnálatos módon az összegeket nem tudjuk átváltani euróra), amikor azt látja, hogy egy-egy hosszabb portyával az összes költség levonása után Leopold salzburgi éves bevételének akár a tízszeresét is megkereste a kis Wolfgang, tízéves korára

ő lett a családfenntartó,

a család reménye, a család támasza és a család jövője. Haláláig viselte is ennek minden pszichológiai következményét. Hogy mily módon, nos, lényegében erről szól az egész könyv.

És ezzel meg is érkeztünk a lélekbúvár Solomonhoz, korpulens kötetében lényegében egyetlen részterületre koncentrál, s onnan tekint ki az életműre és az életút tényeire. Ez a részterület pedig maga a Mozart család, annak működése, múltja (Leopold anyjához fűződő kapcsolata) és jövője (Wolfgang új családja). A családregény kulcsfigurája nem is a zeneszerző, hanem a Papa. Ennek megfelelően Solomon döbbenetes részletességgel tárja fel egy zseniális pedagógus, egy ügyes üzletember, egy szerető apa pszichéjének minden bugyrát, meggyőzően részletezi a folyamatot, ahogy életkudarcaiból eredeztethető emberi játszmáit elplántálja saját gyermekeiben, ahogy elveszti a dolgok feletti hatalmát, és eljut a lelki zsarolásig, a hamis vádig (Mozart volt az oka anyja Párizsban bekövetkezett halálának), a kitagadásig, s mindeközben boldogtalanná és teljesen alávetetté teszi lányát, Nannerlt. Abban is döntő szerepet visz, hogy a korábban szinte szimbiózisban élő testvérpár tragikusan elhidegül egymástól. Az olvasó a történet előrehaladásával párhuzamosan egyre sötétebbnek, nyomasztónak és ellenszenvesnek találja alakját, olyan mitikus gonosszá válik, aki még halála után is mozgatja a szálakat, befészkeli magát Mozart tudatába, énjének részévé lesz, így a játszmák tovább folytatódnak Mozart lelkében. Furcsa, de igaz, hogy miközben Solomon valamennyi Mozart-legendával felveszi a harcot - köztük az Amadeus film legendaesszenciájával is -, a történet végére lelki szemeink előtt mégis Milos Forman képsorait látjuk, amint a lázas Mozart a Don Giovanni kővendégében saját apját pillantja meg.

Solomon egyik szereplőjéről sem állítja, hogy pszichológiai értelemben patologikus eset volna, sokkal érdekesebb dolgot visz véghez. Wolfgang, Nannerl és Leopold életvezetésének pszichológiai motívumait kutatva nagyjából ugyanolyan problémákra, defektekre bukkan, mint egy átlagos problémákkal megvert átlagember pszichoanalitikusa. Az eltérés csupán annyi, hogy Wolfgang nem átlagember, a normálisnak nevezhető pszichés tűkanyarokat emiatt senki, sem ő, sem nővér, sem apa, sem anya nem tudja ütközések és sérülések nélkül bevenni. Solomon (bár mintha mégiscsak kacérkodna a gondolattal) nem próbálja meg a zsenialitást a psziché felől magyarázni, de arra igenis vállalkozik, hogy a zseni magatartását, kreativitásának kibontakozását a mindennapos pszichológiai helyzetekre adott, gyakran tragikus válaszok felől vizsgálja. Itt persze adódnak módszertani problémák. Az évekig tartó, személyes kapcsolaton alapuló pszichoanalízisek gyakran igencsak soványka eredménnyel járnak, Solomon a fennmaradt dokumentumokra (többnyire levelekre) kénytelen hagyatkozni, jó adag fantáziával rekonstruálja a szereplők pszichológiai motivációit, és jut olyan eredményre, amiért egy New York-i analitikus legalább öt évig nyúzná páciensét. Ehhez képest csak a 300. oldal után találkozunk olyan formulával, hogy "ha jól értelmezem a leveleket és az emlékiratokat...", és további száz oldalig várat annak beismerésével, hogy a pszichológiai elemzéssel bizony könnyen ingatag területre tévedhetünk. Persze pozitívan is fogalmazhatunk: Solomon feltételezi olvasójáról, hogy ezzel az első pillanattól kezdve tisztában volt.

Akkor van értelme vállalni a módszertan bizonytalanságát, ha a mozarti pálya több fordulatát is képes a szerző újszerűen, hitelesnek tűnően és - nem metodológiai természetű fogalom következik - átélhetően interpretálni. Utóbbi azért nagyon fontos, mert az életrajz átélhető interpretációja nyomán komoly késztetést érzünk arra, hogy a művekben a későbbiekben mást vegyünk észre, egy-egy kompozíciót máshogy hallgassunk. Nem állítom, hogy a könyv minden bekezdése ilyen, Solomon nem is mindig a legjobb példát ajánlja figyelmünkbe, de igen izgató a lehetőség, hogy az életmű hangsúlyai kimozdíthatók a szokásos interpretációs keretek közül. A vizsgált tárgy természetéből adódik, hogy a hitelesség kérdése a "nagyon valószínű, hogy így történt" formulával írható le, a könyv egyik legnagyobb erénye, hogy az olvasó gyakran mondhatja ki: "A legvalószínűbb, hogy így történt."

Az újszerűséggel kapcsolatban érdemes néhány példát is említeni. Fontos, hogy a nagy utazások utáni salzburgi időszak (1773-1777) terméséből a szerenádmuzsikára irányítja a figyelmet, érzékeny a mannheimi, párizsi "fölösleges utazgatás" értékelése. Igen meggyőző, ahogy az 1789-es, homályos célú berlini út hátterében egy ki nem mondott, de mélyen emberi természetű (tehát nem a karrierépítés a fő motívum) kitörési kísérletet ír le. Az utazás emberi kudarca - ideértve Konstanze bizalmának megrendülését is - a következő év felütésének bizonyult: zsákutca, az invenció elapadása,

alkotói válság, depresszió,

és ehhez hasonló kifejezések sorjáznak a "Valami bánat ül rajtam" című fejezetben. A káprázatos utolsó év (Varázsfuvola, Titusz kegyelme, Requiem) új értelmezést nyer, a munkába menekülés egyetlen dimenzióra szűkül, a családról való gondoskodás dimenziójára, s ebben az értelemben hatalmas életkudarc. Nem kétséges, hogy a végső csatát ki nyerte meg, Leopold vagy Wolfgang. Az igénytelen művek megírását még megélhetésből sem vállaló Mozart (apja állandóan figyelmezteti, hogy szerezzen egyszerűbb darabokat) az utolsó évben "hajlandó operát komponálni egy újsütetű színházi truppnak, amely eladdig főleg bohózatokkal és olcsó látványosságokkal tüntette ki magát, s hírnevét nem épp emelkedett nyelven előadott, csiricsáré színpadi előadásokkal szerezte; kihasználja a közízlés számára a szabadkőműves szertartások egzotikus vonzerejét; hízelgő portrét fest egy kegyes császárról, (...) még abba is belemegy, hogy négerként Requiemet írjon egy hiú grófnak, aminél jobban egy büszke zeneszerző végképp nem alázhatja meg magát".

Park Könyvkiadó, 2006, 735 oldal, 7900 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Jens Lekman: Songs for Other People’s Weddings

„Ha valaha szükséged lenne egy idegenre, hogy énekeljen az esküvődön, akkor szólj nekem” énekelte Jens Lekman az első lemezén. A több mint két évtizede megjelent dal persze nem egy apróhirdetés akart lenni eredetileg, hanem az énekes legkedvesebb témájáról, az elérhetetlen szerelemről szólt.

Péterfy-Novák Éva: A Nevers-vágás

A szerző olyannyira nem bízik az olvasóiban, hogy már az első novella előtt, a mottó vagy az ajánlás helyén elmagyarázza, hogyan kell értelmezni a kötet címét, noha a könyv második felében elhelyezett címadó novella elég egyértelműen kifejti, hogy miről is van szó.

Mocskos játszma

  • SzSz

Shane Black farzsebében több mint harminc éve ott lapul a Play Dirty cím – anno a Halálos fegyver folytatásának szánta. Az eredeti forgatókönyv minden bennfentes szerint zseniális volt, sötétebb, mocskosabb, mint a zsarupáros meséje, ám épp ezért a stúdió, a producer és Richard Donner rendező is elutasította. Black viszont szeret ötleteket újrahasznosítani – ennek belátásához elég csak ránézni filmográfiájára –, így amikor jött a lehetőség, hogy Donald E. Westlake Parker-könyveiből készítsen filmet, gyorsan előkapta a régi címet.

33 változat Haydn-koponyára

Négy év után újra, ugyanott, ugyanazon alkotók közreműködésével mutatták be Esterházy Péter darabját; Kovács D. Dániel rendező a korábbitól alig különböző verziót hozott létre. A 2021-es premiert az író halála után közvetlenül tartották meg, így azt a veszteség drámaisága hatotta át, most viszont új szemszögből lehet(ne) megnézni Haydn koponyáját, és rajta keresztül az egyik legönironikusabb magyar szerzőt.

Suede: Antidepressants

A Brett Anderson vezette Suede nem nagyon tud hibázni a visszatérése óta. A 2010-es években készítettek egy ún. színes albumtrilógiát (Bloodsports, 2013; Night Thoughts, 2016; The Blue Hour, 2018), jelen évtizedben pedig megkezdtek egy újabb, ezúttal fekete-fehér háromrészes sorozatot. Ennek első része volt az Autofiction négy évvel ezelőtt, amelyet a tagok a Suede punklemezének neveztek.

Az elveszett busz

  • - ts -

A katasztrófafilmről okkal gondolhatnánk, hogy rövid idő adatott neki. Fénykorát a hetvenes években élte, de rögtön ki is fáradt, s a kilencvenes évekre már kicsit cikivé is vált. Utána pedig már csak a fejlődő filmkészítési technikák gyakorló pályáján jutott neki szerep.

Rokonidők

Cèdric Klapisch filmjei, legyenek bár kevésbé (Párizs; Tánc az élet) vagy nagyon könnyedek (Lakótársat keresünk és folytatásai), mindig diszkréten szórakoztatók. Ez a felszínes kellemesség árad ebből a távoli rokonok váratlan öröksége köré szerveződő filmből is.

Metrón Debrecenbe

A kiadó az utószóban is rögzíti, Térey szerette volna egy kötetben megjelentetni a Papp Andrással közösen írt Kazamatákat (2006), az Asztalizenét (2007) és a Jeremiás, avagy az Isten hidegét (2008). A kötet címe Magyar trilógia lett volna, utalva arra, hogy a szerző a múlt, jelen, jövő tengely mentén összetartozónak érezte ezeket a drámákat, első drámaíró korszakának műveit.