Könyv

Pinás-pöcsös próza

Dimitri Verhulst: Elcseszett napok egy elcseszett bolygón

  • - kg -
  • 2012. július 31.

Könyv

 


Az emberiség történetét egy marslakó szemszögéből szerette volna megírni a szerző, és ezzel máris egy magyar irodalmi hagyományhoz csatlakozott, hiszen a marslakó-irodalom egyik előfutára Szerb Antal; a Budapesti kalauz marslakók számára régóta bestseller a hozzánk látogató marslakók körében. Verhulst könyve azonban egészen másfajta recepcióra számíthat marsi körökben; e lendületesen mérges, pinás-pöcsös próza távolról sem kívánatos célállomásként festi le bolygónkat. Verhulst oly mértékben járatja le az emberiséget, hogy az illetékeseknek azonnal helyreigazítást kellett volna követelniük, és a legmenőbb marsi lapokban (Red People's Freedom, Mars Daily) elhelyezett cikkekkel bizonyítani, hogy NEM, az ember nem akarnok, gyilkos pöcs. Jöhetne az ellenkönyv is, a Daliás napok egy dicső bolygón, ám addig is nehéz Verhulsttal vitatkozni, aki bár természetesen túloz, íróként szíve joga, hogy az egész sztoriból - az ősember dilemmáitól az atombombáig - a gyilkos komédiát ragadja meg. Egysíkú történet ez, kevés csattanóval, a főhős nem javul meg, viszont ösztönei kiéléséhez egyre kifinomultabb technikákat talál. Ilyen könyvet rosszkedvében ír az ember, ha elhagyta a nője, vagy sok vérengzést mutat a híradó - a düh kicsit túl is pörög, kevesebb papírral ugyanoda jutottunk volna, s fából is több marad. Másrészről viszont ott a kolléga, a marslakó-irodalom nagy hazai művelőjének sorsa - ékes bizonyítékául annak, hogy Verhulstnak igaza van: ezt, emberek, elkúrtuk!

 

Fordította Szita Szilvia. Európa, 2012, 161 oldal, 2500 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.

Őrült rendszer, de van benne pénz

  • Szekeres István

Amikor a tavalyi párizsi olimpián a tekvandós Márton Viviana megszerezte a hatodik – igaz, spanyol import – aranyérmünket, Orbán Viktor (noha eredetileg nyolcat várt) SMS-t küldött Schmidt Ádám sportállamtitkárnak: „Maradhat.” A kincstári humor mögül is elővillant a tény, hogy a sportélet is a miniszterelnök kezében van.