Könyv

Gyere, mesélj!

Stephen Fry: Mítosz

Könyv

Nincsenek többé új történetek, mindent kitaláltak, elmondtak és újrameséltek már – hangzik manapság a panaszos sóhaj, amit nem könnyű megcáfolni egy olyan világban, ahol immár a Szellemirtókból is remake készült.

Szerencsénkre az elmúlt pár ezer év emberi kultúrája kitermelt néhány olyan történetfüzért, amelyek eredendően azért születtek, hogy mi újra és újra elmeséljük azokat egymásnak. Ilyen kopás- és ütésálló, megunhatatlan históriákból áll a görög mitológia. A legtöbb családi könyvespolcon jó eséllyel ott lelhetjük e tárgykörben Trencsényi-Waldapfel Imre regéit, vagy a nagy vallástörténész, Kerényi Károly (az életművében talán legkevésbé jellemző) munkáját, aztán Robert Graves kétkötetes hozzájárulását, vagy éppenséggel Edith Hamilton magyarul oly nagy késéssel megjelentetett Görög és római mitológiáját.

Most ehhez a sorhoz (illetve polcrészlethez) illeszthetjük Stephen Fry könyvét (interjúnk a szerzővel: „A börtön meg se kottyant”, Magyar Narancs, 2019. december 19.), amely a Görög mitológia angol humorral alcímmel ellátva jelent meg. A magyar kiadás e fordulata éppúgy informatív és helytálló, akárcsak az újramesélés tényét hangsúlyozó eredeti alcím: The Greek Myths Retold. A kivételesen művelt és élőszóban is megvesztegetően erős svádájú angol színész ugyanis csupáncsak újrameséli az ismert sztorikat, de ezt oly könnyeden szellemes és szerényen okos modorban teszi, hogy az gyorsan nem szűnő hálára kötelezi az olvasót.

Merthogy Fry a jóízűen mesélők szerencsés elitjéhez tartozik. A jelzőhalmozások, az alliterációk, a jól felismerhető retorikai alakzatok mind erre utalnak. Könyvében Fry valósággal iskolapéldáját adja annak a brit elbeszélői-értekezői habitusnak, amelyet jellemző módon magyar nyelven még szabatosan megnevezni sem lehet: vagyis az understatement előzékeny gyakorlatának. Kisantal Tamás fordítói munkáját nem is lehet méltóbban dicsérni annál, mint hogy jelezzük: mindezek a jellegzetességek nagyobbára magyarul is felismerhetővé és élményszerűvé váltak. (A szöveg is szépen gondozott, csak „Délos lakájos (!) szigetét” tudnánk feledni!)

Fry nem szellemeskedik, és pláne nem viccel: humora egyrészt az örök mintázatok felismertetésére szolgál, másrészt a görög mitológia, s tágabban véve az antik görögség olyannyira elbűvölő ambivalenciáját teszi még érzékletesebbé. Mi több, ez utóbbi alapélmény közvetítése, úgy lehet, a Mítosz című kötet megszületésének elsődleges célja és értelme. Ahogyan azt a Thébát megalapító, sárkányt ölő és a sárkány fogait istennői sugallatra veteményező Kadmosz regéjéről szólván a szerző futtában elejti: „Itt is a görög mítoszok mélyén rejlő, minden racionális magyarázatnak ellenálló furcsa rejtély ragad meg minket elsősorban, ahol is jól megfér egymással az erőszak és a szenvedély, a költészet és a jelképiség, hogy valamiféle álnok, sokértelmű, szédítő eleggyé álljanak össze. Túlságosan képlékeny és kiszámíthatatlan algebra ez, sőt nem is tisztán matematikai rendszer, hanem valamilyen ember és isten formájú képződmény.”

Mindezek után már érthető, hogy Fry miért áll ellent rendre az elemzés és értelmezés csábításának. A legkevésbé sem akar megfejtésekkel előállni, s habár példás tartózkodását akár az outsider indokolt önmérsékletének is tekinthetjük, becsét (mondjuk, Graves vonatkozó vesszőparipáira visszagondolva) így is nagyra kell értékelnünk. Rokonszenves tartózkodása ilyesformán azt az egy-két, mondhatni kötelező tárgyi tévedést is rögvest bocsánatossá teszi, amelyekre persze a Mítosz olvastán is csak rábukkanhatunk. Vallástörténeti és egyéb értelmezési kísérletek helyett Fry rendszerint beéri azzal, hogy lépten-nyomon jelzi a mitológiai alakok nevéből képzett közkeletű szavak valóságos tömkelegét: a csillagképektől az elemekig, közterektől a kórképekig.

A kötetnek egyebekben is megmutatkoznak önkorlátozó ismertetőjegyei, ilyen az elbeszélés lehatárolása is. Fry ugyanis nem ad (még látszatra sem) teljes görög mitológiát: vagyis Héraklész, Oidipusz vagy épp a trójai háború történeteit hiába is keresnénk könyvében. Könnyen meglehet, hogy ezeket előrelátóan és ökonomikusan már a majdani folytatás számára tette félre. Tehát azt is meg kell még írnia, nincs mese. Azazhogy nagyon is van: Stephen Fry, „ülj le közénk és mesélj”!

Fordította: Kisantal Tamás. Kossuth Kiadó, 2019, 424 oldal, 5990 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Vörösben

Bohumil Hrabal novelláit Balassa Eszter, a társulattal sokat dolgozó dramaturg az Európa Kiadónál nemrégiben újra megjelent Véres történetek és legendák című gyűjteményes kötet alapján dolgozta át. Vörös a zokni, a nyakkendő, de még a hajszalag is – véres drámára jöttünk –, mégsem sorolható a horror műfajába Soós Attila rendezése. Fekete humorban gazdag sztorik elevenednek meg, groteszk stílusban feltárva a kisemberek mindennapos küzdelmeit.

Magánügyek, közügyek

A félhomályos színpadon egy női alak ül az íróasztalnál, mögötte vörös fényben füst gomolyog. Létezik egy színházi mondás: ahol egy előadásban füstgép vagy stroboszkóp jelenik meg, ott véget ér a minőség. Ám ez az előadás egy holokauszthoz kapcsolódó történetet mond el, a felszálló füstnek így óhatatlanul pluszjelentése is van. Teátrálisnak teátrális, végül is színházban vagyunk.

Szintén zenész

  • - turcsányi -

Nyilván nincs új a nap alatt, mindenesetre a síkhülye gyerekrabló történetét láttuk már kétszer, s éppenséggel olvashattuk is volna, ha Evan Hunter (a számos álnéven alkotó Salvatore Albert Lombinót Ed McBainként ismerjük jobban) 1959-ben publikált regénye megjelenik magyarul, de nem jelent meg, noha a szerző távolról sem alulreprezentált alakja a magyar könyvkiadásnak, beleértve a komcsit is).

Patchwork művészportrékból

A Fuga leghátsó, ámde igen nagy méretű termében látható a művész 2012 óta futó sorozatának (Ember Embernek Embere) majdnem teljes összegzése. A magángyűjtőktől is visszakölcsönzött alkotásokkal együtt a kiállításon 34 mű szerepel – sajátos, „bogis” művészportrék a nemzetközi művészszcéna volt és jelenlegi nagyjairól. S bár G. Horváth mindenekelőtt festő, a művészi Pantheonjában szerepet kapnak szobrászok, fotósok, konceptuális alkotók és performerek is.

Delejező monstrum

Egy magyar regény, amelyben alig van valami magyar. Bartók Imre legújabb – nem is könnyű összeszámolni, hányadik – könyvének főszereplője a harmincas évei elején járó francia Damien Lazard, aki két év alatt szinte a semmiből robban be a nemzetközi profi sakkvilág szűk elitjébe, üstökösszerű felemelkedése már a világbajnok kihívóját sejteti.

Hatvanpuszta két hintája

Hatvanpuszta két hintáját nem Hatvanpusztán, hanem Budajenőn lengeti a szél egy takaros portán, vagyis egy takaros porta előtt, ez még nem eldöntött száz százalékig.

Két akol

Magyar Péter azt mondta a 444 élő műsorában, hogy egy válságban lévő országban a választási törvény módosítása nem fér bele az 50 legfontosabb kérdésbe. Amennyiben jövőre ők győznek, az éppen annak a bizonyítéka lesz, hogy még ebben az egyfordulós rendszerben, ilyen „gusztustalan állami propaganda” mellett is lehetséges felülmúlni az uralkodó pártot.

„Saját félelmeink rossz utakra visznek”

Kevés helye van kritikának Izraellel szemben a zsidó közösségben. De vajon mi történik a porba rombolt Gázában, és miben különbözik az arab kultúra az európaitól? A Hunyadi téri Ábrahám sátra zsinagóga vezetője egyenesen beszél ezekről a kérdésekről.

Szenes Zoltán volt vezérkari főnök: A NATO-nak át kell vennie a drónvédelemmel kapcsolatos ukrán tapasztalatokat

A NATO alapvetően jól reagált az orosz csali drónok lengyelországi berepülésére, de az eset rávilágít arra, hogy a szövetség még nem készült fel a dróntámadásokra. A NATO-t politikai széttagoltsága is hátrányba hozza az orosz hibrid hadviselés elleni védekezésben – erről is beszélt nekünk a védelmi szövetség déli parancsnokság volt logisztikai főnöke.

„Előbb lövetem le magam, mint hogy letérdeljek”

Az elmúlt fél évben háromszor is országos hír lett Szolnok ellenzéki – MSZP-s – polgármesterének fellépéséből, egy tömegverekedés után például Pintér Sándor belügyminisztertől kért rendőröket a közbiztonság javításáért. Fideszes elődje örökségéről, Szolnok helyzetéről és a nagypolitikáról kérdeztük a 43 éves városvezetőt.