Kálmán Gábor Nova

  • Kovács Bálint
  • 2011. december 25.

Könyv

Kálmán Gábor Nova című első kötete novellafüzérnek álcázott regény: egy isten háta mögötti szlovák falu mítoszai bontakoznak ki a fejezetekben, mindig más szemszögből, mindig új meg új szóbeszéd igazsága felől, míg a történetekből kirajzolódik a falu teljes mitológiája az ükanyák korától a helység történelmében törést okozó világháborún át a szocializmusig, ami után elenyészik az egész. Mert bezár a kocsma, és ezzel mindennek vége; az öregek meghaltak, a fiatalok elköltöztek. Így lesz maga a falu, Jasná Horka is szájhagyomány útján terjedő mítosszá, amelyet a regény elbeszélője már csak kívülállóként tud továbbadni: nyelve el is tér azokétól, akikről mesél (ők szlovákul szólalnak meg, a fordítás csak lábjegyzetben olvasható).

Jasná Horka saját borfajtája a Nova, amiről csak egy idő után kezdik el rebesgetni, hogy megbolondítja az embert. Alighanem ezért őrült valamennyire mindenki: a rengeteg megkínzott macska után magát is felakasztó fiú; a lányok szüzességét időről időre ujjal ellenőrző erkölcscsősz; a lovait is hatvan fokos borovickával itató erdész, aki a baltájával talajrészegen is kettévágna hosszában egy gyufaszálat; a csöpögő nyálú, bandzsa asszony, aki magában gügyög egész nap; meg a többiek, ezek a kérges, iszákos, eszeveszetten babonás népek. A Novából, az értelememésztő borból ad ízmintát a regény: lenyűgöző láttató erejével, szuggesztív és fantáziadús leírásaival, kiforrott stílusával, sajátos motívumrendszerével megteremti azt a miliőt, amitől ezek a boszorkányos mítoszok olyan magával ragadóak lesznek, s ami nemcsak remek zamatot, de súlyt is ad a történeteknek.

Egyetlen baj van vele: mind a stílus, mind a novellás szerkezet, mind a mindig máshogy ismételt motívumok, mind pedig a misztikus, mégis földközeli hangulat a kelleténél jobban emlékeztet Bodor Ádám prózájára, ami még úgy is fájó, hogy a különbségek a két szerző művei közt egyébként számosak és fontosak.

Kalligram, 2011, 136 oldal, 2100 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Gyurcsány abbahagyta

Arra, hogy miért, és hogy miért pont most hagyta abba, lehet racionális magyarázatot találni a külső szemlélőnek is, azzal együtt, hogy e személyes döntés valódi okairól biztosat egyetlen ember tudhat; esetleg kettő. A DK (is) csúnyán megbukott a tavaly júniusi EP-választáson, és bejött a képbe Magyar Péter és a Tisza; és a vak is látta, hogy ha van jövő az ellenzéki oldalon, az a Tiszáé. Ha valaki, akkor a Tisza kanyarítja be az addig ilyen-olyan ellenzéki pártokkal rokonszenvező és mérsékelt lelkesedéssel, de rájuk szavazó polgárokat.

Lengyel Tamás: A hallgatás igen­is politizálás!

Elegem van abból, hogyha elhangzik egy meredek kijelentés, amelytől, úgy érzem, kötelességem elhatárolódni, vagy legalábbis muszáj reagálnom, akkor felcímkéznek, hogy én politizálok – míg aki csak hallgat, az nem politizál – mondja interjúnkban a színész, aki azt is elárulta, hogy melyik politikusra hajaz leginkább a kormánypárti álinfluenszere.