Kálmán Gábor Nova

  • Kovács Bálint
  • 2011. december 25.

Könyv

Kálmán Gábor Nova című első kötete novellafüzérnek álcázott regény: egy isten háta mögötti szlovák falu mítoszai bontakoznak ki a fejezetekben, mindig más szemszögből, mindig új meg új szóbeszéd igazsága felől, míg a történetekből kirajzolódik a falu teljes mitológiája az ükanyák korától a helység történelmében törést okozó világháborún át a szocializmusig, ami után elenyészik az egész. Mert bezár a kocsma, és ezzel mindennek vége; az öregek meghaltak, a fiatalok elköltöztek. Így lesz maga a falu, Jasná Horka is szájhagyomány útján terjedő mítosszá, amelyet a regény elbeszélője már csak kívülállóként tud továbbadni: nyelve el is tér azokétól, akikről mesél (ők szlovákul szólalnak meg, a fordítás csak lábjegyzetben olvasható).

Jasná Horka saját borfajtája a Nova, amiről csak egy idő után kezdik el rebesgetni, hogy megbolondítja az embert. Alighanem ezért őrült valamennyire mindenki: a rengeteg megkínzott macska után magát is felakasztó fiú; a lányok szüzességét időről időre ujjal ellenőrző erkölcscsősz; a lovait is hatvan fokos borovickával itató erdész, aki a baltájával talajrészegen is kettévágna hosszában egy gyufaszálat; a csöpögő nyálú, bandzsa asszony, aki magában gügyög egész nap; meg a többiek, ezek a kérges, iszákos, eszeveszetten babonás népek. A Novából, az értelememésztő borból ad ízmintát a regény: lenyűgöző láttató erejével, szuggesztív és fantáziadús leírásaival, kiforrott stílusával, sajátos motívumrendszerével megteremti azt a miliőt, amitől ezek a boszorkányos mítoszok olyan magával ragadóak lesznek, s ami nemcsak remek zamatot, de súlyt is ad a történeteknek.

Egyetlen baj van vele: mind a stílus, mind a novellás szerkezet, mind a mindig máshogy ismételt motívumok, mind pedig a misztikus, mégis földközeli hangulat a kelleténél jobban emlékeztet Bodor Ádám prózájára, ami még úgy is fájó, hogy a különbségek a két szerző művei közt egyébként számosak és fontosak.

Kalligram, 2011, 136 oldal, 2100 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Testvér testvért

  • - turcsányi -

A hely és az idő mindent meghatároz: Szilézia fővárosában járunk, 1936-ban; történetünk két héttel a berlini olimpia előtt indul és a megnyitó napjáig tart.

Vadmacskák

  • SzSz

Kevés kellemetlenebb dolog létezik annál, mint amikor egy kapcsolatban a vágyottnál eggyel többen vannak – persze, a félrelépéseket, kettős életeket és házasságszédelgőket jól ismerjük, ha az elmúlt években feleannyi sorozat készült volna ezekből, akkor is kitehetnénk a „túltermelés” táblát.

Fiúk az úton

Stephen King mindössze 19 éves volt, amikor 1967-ben papírra vetette A hosszú menetelést. A sorshúzásos alapon kiválogatott és a gazdagság és dicsőség ígéretével halálba hajszolt fiatalemberek története jól illeszkedett a vietnámi háború vetette hosszú árnyékhoz.

Bálványok és árnyékok

Egyszerre volt festő, díszlet- és jelmeztervező, költő és performer El Kazovszkij (1948–2008), a rendszerváltás előtti és utáni évtizedek kimagasló figuratív képzőművésze, akinek a hátrahagyott életműve nem süllyedt el, a „Kazo-kultusz” ma is él.

Múzeum körúti Shaxpeare-mosó

Ez a Shakespeare-monográfia olyan 400 oldalas szakmunka, amelyet regényként is lehet olvasni. Izgalmas cselekmény, szex, horror, szerzői kikacsintások, szövegelemzés, színház- és társadalomtörténeti kontextus, igen részletes (és szintén olvasmányos) jegyzetapparátussal.