Könyv

Mezei Gábor: függelék

  • Fehér Renátó
  • 2013. január 6.

Könyv

Már a fülszöveg biztosít a szerző első kötetének (néhol zavarba ejtően) gondos megszervezéséről, tematikai viszonyítási pontjairól, de érdemes ezek puszta azonosításán túl továbbgondolni a felmerülő fogalmakat (apokrif, oldalborda, paradicsom).

A szövegek tipográfiája például a bibliai hasáb mellett glosszaként is értelmezhető, megidézve ezzel a kódexek világát. Ugyanezt erősíti meg az iniciálé (miniatúra) jellegű címkiemelés. Így juthatunk el egészen a remetei magányig, a könyv egyik alapélményéhez.

A címek alfabetikus sorrendje lexikonként is olvashatóvá teszi a kötetet, ami legalábbis elbizonytalanítja az egységes, lineáris történethez való ragaszkodást, és maga is állítja: "képtelen összerakni az életrajzát". A kérdés csupán az, hogy még a befejezetlenséget ("sosem érek / haza") vagy már az elhalványulást, kikopást ("fordítva élni egy történetet") érzékeltetik az üresen hagyott lapok. Ezzel a választól függetlenül esélyt (vagy óhajt?), sőt helyet kap az olvasó, amit saját tapasztalataival tölthet ki, még akkor is, ha az Emberről szóló enciklopédiának nyilván az Első (Ádám) lehet a legautentikusabb alanya, egyúttal közös nevezője is.

Az oldalbordaműtét előtti egyedüllét élethelyzetének többször felvillantott abszurditása, sőt humora ("mi az a szeretkezés. kér- / dezte ádám rosszkedvűen"; "hisz / nincs senki a világon távol") például az egyik olyan vonulata a kötetnek, amit épp a szigorú szerkezet nem nagyon enged igazán érvényesülni. Többségükben nemcsak enigmatikus, hanem - a kötet másik fontos szimbóluma - bebábozódott versek is ezek, amelyek noha új fénytörésben dolgozzák fel régről ismerős alapmítoszainkat, fogalmainkat, de leginkább "csak" az intellektuális és formai kihívásokkal mérkőznek meg sikeresen. Így viszont, minden jogos lelkesedés ellenére, csak ígérik a bábállapotot követő stádiumot.

L'Harmattan, 2012, 56 oldal, 1200 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Két óra X

Ayn Rand műveiből már több adaptáció is született, de egyik sem mutatta be olyan szemléletesen az oroszországi zsidó származású, ám Amerikában alkotó író-filozófus gondolatait, mint a tőle teljesen független Mountainhead.

Megtörtént események

  • - turcsányi -

A film elején megkapjuk az adekvát tájékoztatást: a mű megtörtént események alapján készült. Első látásra e megtörtént események a 20. század második felének délelőttjén, az ötvenes–hatvanas évek egymásba érő szakaszán játszódnak, a zömmel New York-i illetékességű italoamerikai gengsztervilág nagyra becsült köreiben.

Élet-halál pálinkaágyon

Óvodás korunktól ismerjük a „Hej, Dunáról fúj a szél…” kezdetű népdalt. Az első versszakban mintha a népi meteorológia a nehéz paraszti sors feletti búsongással forrna össze, a második strófája pedig egyfajta könnyed csúfolódásnak tűnik, mintha csak a pajkos leánykák cukkolnák a nyeszlett fiúcskákat.