Könyv

Mindennek vége! Andrássy Ilona grófnő első világháborús naplója

  • - kyt -
  • 2015. március 26.

Könyv

Leveleket, naplót bírálat tárgyává tenni nem minden aggály nélkül való, főleg ha nem is a szerző döntött a közzétételről. Másrészt viszont nyilvánvaló, hogy vannak izgalmas és unalmasabb naplók a személytől, stílusától, az ábrázolt korszaktól függően. Azért ez a sok köntörfalazás, mert Andrássy Ilona naplóját nem tudnám kifejezetten érdekfeszítőnek nevezni, pedig minden adott az ellenkezőjéhez: a művelt stílus, a nagy idők, az intenzív testi-lelki jelenlét. Húgához, Katinkához, a „vörös grófnőhöz” képest érezhetően ő volt a jó kislány, aki azonban a nem ritka jóízű zsidózások mellett főúri környezetétől sem tagadta meg a kemény szavakat.

A napló kezdőpontja az a bizonyos „különös nyár-éjszaka”. Ekkor már ötödik éve boldog és szerető felesége Esterházy Pálnak – vendégségek, bálok, vadászatok: másból sem áll az életük. Beüt a háború, Pál gróf  tartalékosként a frontra indul, fele­sége pedig kitanul ápolónőnek, de nem illendőségből és passzióból, hanem kitartó honleányi odaadásból. Nagy lelki segítségére volt ez akkor, amikor Esterházy Pál – már 1915 közepén – elesett. A következő évet lazarettekben, utóbb egészen frontközeli elsősegélynyújtó helyeken töltötte. Rettenetes viszonyokról, borzalmas szenvedésekről számol be fájdalmas egyhangúsággal, amelyben ott van a háború végeláthatatlansága is. Születő, óvatos pacifizmusát egy-egy kifakadás színezi, de a húga és Károlyi Mihály által választott út riasztja és bosszantja: „kipödört bajusszal játsza a katonát, a mi nem igen illik hozzá (sic!). (…) egy bizonyos úri virtusból mégis berukkolt és törekszik a harcztérre, nehogy gyávának tartsák”.

Komoly szerkesztői munka fekszik a kötetben, megtudhatjuk az összes felbukkanó szereplő személyi adatait, de névmutató is készült a letűnt világ csodálóinak nagy örömére.

Szerkesztette: Kovács Lajos. Európa Könyvkiadó, 2014, 262 oldal, 3490 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.