Könyv

"Nem azért írunk, hogy elolvassák"

Péterfy Gergely: Örök völgy

  • Lengyel Imre Zsolt
  • 2012. szeptember 12.

Könyv

 


Pannon mese - az alcímet olvasva hamar megsejthetjük, hogy a mese szó számos jelentése közül mire érdemes itt gondolni: leginkább az esti mesére. A harminchét rövid fejezetre feldarabolt Örök völgy ideális olvasója ugyanis alighanem az egész napos tanulásban vagy játékban megfáradt gyermek, aki aléltan végigverekszi ugyan magát az aznapi porción, az előzményekről azonban halovány emlékei vannak már csupán. Aki viszont nem fogadja meg a fejezetbeosztás és a szöveg andalító, körmondatos-halmozásos-gondolatritmusos stílusa által sugallt javaslatot, és folyamatosan, ne adj' isten odafigyelve próbálja befogadni a könyvet, könnyen zavarba jöhet. Ha például nem sikerül elég gyorsan kivernie a fejéből, amit a 25. oldalon megtudott (hogy Aquincumban időnként rablók támadják meg a színház közönségét), nehéz mit kezdenie azzal, amit a 28. oldalon olvashat (hogy Aquincumban évtizedek óta nincsenek színházi előadások). Persze nem sok értelme lenne ezzel foglalkozni - ha nem ilyesmibe botlana itt az ember lépten-nyomon. Hiszen még a könyv Szellemfejedelem nevű főszereplőjét is sokkal egyszerűbb elképzelni, ha két jellemzése közül (derűs, megfontolt, igazságos, az emberek tisztelik és elfogadják ítéletét; illetve nemtörődöm, tapasztalatlan, otromba, faragatlan, ostoba) legalább az egyiket átbóbiskoljuk. És ez segíthet akkor is, amikor szolgájáról, Magimarusról, akinek mindenhol máshol az ügyetlensége a legfontosabb jellemvonása, egy ponton - anélkül, hogy a szöveg bárhogyan segítene áthidalni az ellentmondást - kiderül: sajnos túl tökéletesen dolgozik ahhoz, hogy főnöke egyáltalán észrevegye a létezését (146.). Lokálisan ezek a közlések mindig indokoltnak és valamelyest logikusnak tűnnek, hiszen egy újonnan felmerült körülmény okát vagy következményét beszélik körbe - a szöveg távolabbi részeire azonban nem feltétlenül van hatásuk. Nehéz ilyenkor nem arra gondolni, hogy a kötet esetlen al-alcíme (Codex Offlineus) ellenére lényegi dolgok nem változtak a szöveg eredeti, az interneten hetente megjelent és alkalmasint menet közben bonyolított változatához képest.

Jóval több ez, mint kozmetikai probléma: az önellentmondások sűrű és mélyre ható szövevénye ellehetetlenít bármilyen értelmes állítást a szövegről. Az elbeszélő szerint a hős bizonyos információk hiányában kénytelen cselekedni, amelyekről azután egy flashbackben kiderül, hogy már korábban megtudta őket - ilyen szerkesztettség esetében nemcsak a sztorit nehéz rekapitulálni, de az elvileg az egész történetet mozgató problémákat is alig lehet felidézni. A középpontban a Szellemfejedelem áll, aki az értelmet szavatolja Pannoniában, de sajnos szerelmes lesz Serapiába, a Csodálatos Leányba, aki a szépséget biztosítja. Ennél többet nehezen tudnánk mondani, mert mintha az elbeszélő sem lenne biztos a dolgában. Az elején úgy tűnik, a Szellemfejedelem létezéséből csak az értelmiségiek szűk köre merít szellemi erőt, de így is elérik, hogy az egész társadalom (kivéve a barbárok!) morálisan éljen, és szorgalmas képtárlátogató legyen, míg ez a rend fel nem borul a szerelem miatt. De hogy ennek a hatalomnak mi a forrása? Hogy miként illeszkedik a képbe a már a történet kezdetén évtizedek óta bezárt színház vagy a burleszkjelenetekben megbutuló barbárok? Rejtély. A Csodálatos Leánynak elvileg a puszta léte garantálja a harmóniát, ettől függetlenül rengeteg csúf gaztett történik a könyvben, a végén egyenesen a pusztulás jön el, pedig még mindig él a Leány. Hasonló hatalmas homály a történelem: elvileg Pannonia római megszállásának végén járunk, de azután kiderül, hogy mindössze kétszázvalahány évvel korábban találták fel az írást. Mindez csak azt az érzést erősíti, hogy az elit kiadós "ifjúsági regényeknek" (mint legutóbb Lakatos István Dobozvárosának) igényük sincs arra, amivel a puha borítós gyalogfantasyk is legalább megpróbálkoznak: hogy konzisztens, kiismerhető világuk legyen. Ehelyett Péterfy könyve is rábízza magát a jócskán ismerős történetforgácsok (a Phaidrosztól a Mátrixig) újrafelhasználásának bódító hatására és a szerzői önkényre: ha úgy kívánja a történet, hogy a nagy hatalmú varázsló bezárva maradjon, akkor bizony hirtelen megtudjuk: a szekrényekre pont nem hat semmilyen varázslat.

Persze végül kiderül, hogy az egész könyvet egy szerzetes írja néhány évtizeddel a Szellemfejedelem bukása után (aki maga mondja a címben idézett mondatot), így akár a szöveg hibáit is tekinthetjük a hanyatlás színrevitelének, melynek oka és mibenléte épp a hanyatlás miatt marad bizonytalan - mindazonáltal e viszonylag radikális gesztus feltételezése sem könnyíti meg a könyv végigolvasását. Meg hát azt minden nehezítő körülmény ellenére észre lehet venni, hogy a történetépítés üzemanyagát Péterfy aktuális, a civilizáció hanyatlásától, az új középkor beköszöntétől való félelmei biztosítják. Így végül is a szöveg valamelyest mégiscsak bevonja olvasóját: legalábbis nehéz nem gondolni arra, mi történhetett vajon korunk Szellemfejedelmével, hogy egy ilyen tomboló slampossággal megírt mű eljuthatott a könyvesboltokig.

Kalligram, 2012, 274 oldal, 2900 Ft


Figyelmébe ajánljuk

Szálldogálni finoman

Úgy hírlik, a magyar könyvpiacon újabban az a mű életképes, amelyik előhúz egy másik nyuszit egy másik kalapból. A szórakoztatás birodalmában trónfosztott lett a könyv, az audiovizuális tartalom átvette a világuralmat. Ma tehát a szerző a márka, műve pedig a reklámajándék: bögre, póló, matrica a kisbuszon. 

Ja, ezt láttam már moziban

Dargay Attila ikonikus alkotója volt a világszínvonalú magyar animációs filmnek. A Vukot az is ismeri, aki nem olvasta Fekete István regényét, de tévésorozatain (Pom Pom meséi, A nagy ho-ho-horgász stb.) generációk nőttek fel, halála után díjat neveztek el róla. Dédelgetett terve volt Vörösmarty klasszikusának megfilmesítése. 

Desperados Waiting for the Train

  • - turcsányi -

Az a film, amelyikben nem szerepel vonat, nos, bakfitty. S még az a film is csak határeset lehet, amelyikben szerepel vonat, de nem rabolják, térítik vagy tüntetik el. Vannak a pótfilmek, amelyekben a vonatot buszra, tengerjáróra, repülőgépre, autóra/motorra, egészen fapados esetben pedig kerékpárra cserélik (mindegyikre tudnánk több példát is hozni). 

Lentiből a világot

Nézőként már hozzászoktunk az előadások előtt kivetített reklámokhoz, így a helyünket keresve nem is biztos, hogy azonnal feltűnik: itt a reklám már maga az előadás. Kicsit ismerős az a magabiztosan mosolygó kiskosztümös nő ott a képen, dr. Benczés Ágnes Judit PhD, MBA, coach, csak olyan művien tökéletesre retusálták, kétszer is meg kell nézni, hogy az ember felismerje benne Ónodi Esztert.

Crescendo úr

A Semiramis-nyitánnyal kezdődött koncert, és a babiloni királynőről szóló opera szimfonikus bombákkal megtűzdelt bevezetője rögtön megalapozta az este hangulatát. Szépen adta egymásnak a dallamokat a klarinét, a fuvola, a pikoló, a jellegzetes kürttéma is könnyed fesztelenségét domborította Rossini zenéjének, akit a maga korában Signore Crescendónak gúnyoltak nagy ívű zenekari hegymászásai okán. A Danubia Zenekarra a zárlatban is ilyen crescendo várt.

A miniszter titkos vágya

Jövőre lesz tíz éve, hogy Lázár János a kormányinfón közölte, megépül a balatoni körvasút abból az 1100 milliárd forintból, amit a kormány vasútfejlesztésekre szán. A projektnek 2023-ban kellett volna befejeződnie, és egy ideig a gyanús jelek mellett is úgy tűnt, hogy minden a tervek szerint alakul: 2021. június 18-án átadták az észak-balatoni vasútvonal Szabadbattyán és Balatonfüred közötti 55 kilométeres, villamosított szakaszát.

Ahol mindenki nyer

Orbán Viktor magyar miniszterelnök hétfőn baráti látogatáson tartózkodott a szomszédos Szlovákiában, ahol tárgyalásokat folytatott Robert Fico miniszterelnökkel és Peter Pellegrini államfővel. Hogy miről tárgyaltak, arról sok okosságot nem lehetett megtudni, az államfő hivatala nem adott ki közleményt, posztoltak egy kényszeredett fotót és lapoztak; a miniszterelnök, Orbán „régi barátja” ennél egy fokkal udvariasabbnak bizonyult, amikor valamiféle memorandumot írt alá vendégével; annak nagyjából annyi volt a veleje, hogy Fico és Orbán matadorok, és reményeik szerint még sokáig azok is maradnak (Robert Fico szíves közlése).

„Inkább magamat választom”

A Budaörsi Latinovits Színház fiatal színésze a versenysport helyett végül a színház mellett döntött, és ebben nagy szerepe volt Takács Vera televíziós szerkesztőnek, rendezőnek is. Bár jelentős színházi és ismert filmes szerepek is kötődnek hozzá, azért felmerülnek számára a színház mellett más opciók is.

Az irgalom atyja

Megosztott egyházat és félig megkezdett reformokat hagyott maga után, de olyan mintát kínált a jövő egyházfőinek, amely nemcsak a katolikusoknak, hanem a világiaknak is rokonszenves lehet. Ügyesebb politikus és élesebb nyelvű gondolkodó volt, mint sejtenénk.