Nihilista kiáltvány - Slawomir Shuty: Bomlás

  • Kovács Bálint
  • 2011. április 7.

Könyv

Slawomir Shuty a "lengyel irodalom fenegyereke": Bomlás című regényének megjelenését hét határra szóló botrány kísérte, majd a szerző különféle irodalmi díjakat nyert vele. Pedig a fordított sorrend lett volna logikus: annak kellett volna botrányt kavarnia, hogy ez a könyv bármilyen díjat elnyerhetett.

Slawomir Shuty a "lengyel irodalom fenegyereke": Bomlás című regényének megjelenését hét határra szóló botrány kísérte, majd a szerző különféle irodalmi díjakat nyert vele. Pedig a fordított sorrend lett volna logikus: annak kellett volna botrányt kavarnia, hogy ez a könyv bármilyen díjat elnyerhetett.

A Bomlás néhány évtizeddel ezelőtt csak egy unalmas közhely lett volna, ma viszont már egy kifejezetten idegesítő közhely: a kapitalista rendszer, a fogyasztói társadalom és a bürokrácia gúnyos, lenéző kritikája ez a tulajdonképpen történet nélküli monológ, olyan mondatokkal, mint "a médiában már semmi sem valóságos" vagy hogy "hiszel a fogyasztás utáni életben?". A kritizált rendszer helyébe viszont Shuty - vagy a banki csinovnyikként dolgozó, önéletrajzi téglákból épített főhős - nem kínál semmiféle alternatívát, hacsak az állandó drogozást nem vesszük annak. Így viszont a regény nem több egy lázadó kiskamasz dühödt ostobaságánál - noha a szerző életkora mást mutat. Az erőltetett és néha gyermeteg trágár beszéd, az egyéb ordenáréságok ismételgetése (a szerző kedvenc témái a fingás és a slejm), a szöveg egyik "csúcspontjának" számító fantáziálás a munkahelyen rendezett mészárlásról, továbbá az üres, kínos, százszor hallott "filozofálások" a rendszer elhibázottságáról meg a média pestiséről mégis ezt a jó esetben gyorsan múló életszakaszt idézik.

De nem csak a "gondolati" tartalom, a kivitelezés is erősen problematikus. A kőegyszerű mondanivaló legkésőbb a tizedik oldalon leesik annak is, aki elbóbiskolt olvasás közben - és éppen ekkortájt fordul a szöveg önismétlésbe, ami különösen kellemetlen, tudva, hogy hátravan még 170 apró betűs oldal. A szerző ráadásul olyannyira elégedett saját, szarkasztikusnak is csak kis túlzással nevezhető stílusával, hogy akár oldalasra nyújtja azokat az egyéb szereplők szájából elhangzó monológokat, amelyeknek egyetlen célja, hogy kiderüljön: aki beszél, az szánni való, üresfejű idióta - bár ez az igen gyakori megszólalások nélkül is kikövetkeztethető a Bomlás azon alapállításából, mely szerint mindenki hülye, aki él, és nem barlangban, hanem a kapitalizmus hosszú karmú kezei közt tengeti felesleges életét.

A Bomlás újra bebizonyítja, hogy (a szerző által gyakran hangoztatott) tabudöntési szándék kiáltványokhoz önmagában is elegendő lehet ugyan, egy regényhez viszont semmiképp sem.

Fordította Józsa Árpád, Napkút Kiadó, 2010, 193 oldal, 1990 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Jens Lekman: Songs for Other People’s Weddings

„Ha valaha szükséged lenne egy idegenre, hogy énekeljen az esküvődön, akkor szólj nekem” énekelte Jens Lekman az első lemezén. A több mint két évtizede megjelent dal persze nem egy apróhirdetés akart lenni eredetileg, hanem az énekes legkedvesebb témájáról, az elérhetetlen szerelemről szólt.

Péterfy-Novák Éva: A Nevers-vágás

A szerző olyannyira nem bízik az olvasóiban, hogy már az első novella előtt, a mottó vagy az ajánlás helyén elmagyarázza, hogyan kell értelmezni a kötet címét, noha a könyv második felében elhelyezett címadó novella elég egyértelműen kifejti, hogy miről is van szó.

Mocskos játszma

  • SzSz

Shane Black farzsebében több mint harminc éve ott lapul a Play Dirty cím – anno a Halálos fegyver folytatásának szánta. Az eredeti forgatókönyv minden bennfentes szerint zseniális volt, sötétebb, mocskosabb, mint a zsarupáros meséje, ám épp ezért a stúdió, a producer és Richard Donner rendező is elutasította. Black viszont szeret ötleteket újrahasznosítani – ennek belátásához elég csak ránézni filmográfiájára –, így amikor jött a lehetőség, hogy Donald E. Westlake Parker-könyveiből készítsen filmet, gyorsan előkapta a régi címet.

33 változat Haydn-koponyára

Négy év után újra, ugyanott, ugyanazon alkotók közreműködésével mutatták be Esterházy Péter darabját; Kovács D. Dániel rendező a korábbitól alig különböző verziót hozott létre. A 2021-es premiert az író halála után közvetlenül tartották meg, így azt a veszteség drámaisága hatotta át, most viszont új szemszögből lehet(ne) megnézni Haydn koponyáját, és rajta keresztül az egyik legönironikusabb magyar szerzőt.

Suede: Antidepressants

A Brett Anderson vezette Suede nem nagyon tud hibázni a visszatérése óta. A 2010-es években készítettek egy ún. színes albumtrilógiát (Bloodsports, 2013; Night Thoughts, 2016; The Blue Hour, 2018), jelen évtizedben pedig megkezdtek egy újabb, ezúttal fekete-fehér háromrészes sorozatot. Ennek első része volt az Autofiction négy évvel ezelőtt, amelyet a tagok a Suede punklemezének neveztek.

Az elveszett busz

  • - ts -

A katasztrófafilmről okkal gondolhatnánk, hogy rövid idő adatott neki. Fénykorát a hetvenes években élte, de rögtön ki is fáradt, s a kilencvenes évekre már kicsit cikivé is vált. Utána pedig már csak a fejlődő filmkészítési technikák gyakorló pályáján jutott neki szerep.

Rokonidők

Cèdric Klapisch filmjei, legyenek bár kevésbé (Párizs; Tánc az élet) vagy nagyon könnyedek (Lakótársat keresünk és folytatásai), mindig diszkréten szórakoztatók. Ez a felszínes kellemesség árad ebből a távoli rokonok váratlan öröksége köré szerveződő filmből is.

Metrón Debrecenbe

A kiadó az utószóban is rögzíti, Térey szerette volna egy kötetben megjelentetni a Papp Andrással közösen írt Kazamatákat (2006), az Asztalizenét (2007) és a Jeremiás, avagy az Isten hidegét (2008). A kötet címe Magyar trilógia lett volna, utalva arra, hogy a szerző a múlt, jelen, jövő tengely mentén összetartozónak érezte ezeket a drámákat, első drámaíró korszakának műveit. 

Pénzeső veri

  • SzSz

„Az ajtók fontosak” – hangzik el a film ars poeticája valahol a harmincadik perc környékén, majd rögtön egyéb, programadó idézetek következnek: néha a játék (azaz színészkedés) mutatja meg igazán, kik vagyunk; a telefonok bármikor beszarhatnak, és mindig legyen nálad GPS.

Az elfogadás

Az ember nem a haláltól fél, inkább a szenvedéstől; nem az élet végességétől, hanem az emberi minőség (képességek és készségek, de leginkább az öntudat) leépülésétől. Nincs annál sokkolóbb, nehezebben feldolgozható élmény, mint amikor az ember azt az ént, éntudatot veszíti el, amellyel korábban azonosult. 

Mozaik

Öt nő gyümölcsök, öt férfi színek nevét viseli, ám Áfonya, Barack, vagy éppen Fekete, Zöld és Vörös frappáns elnevezése mögött nem mindig bontakozik ki valódi, érvényes figura. Pedig a történetek, még ha töredékesek is, adnának alkalmat rá: szerelem, féltékenység, árulás és titkok mozgatják a szereplőket.