Könyv

Összecsendül két pohár

Jon Meacham: Franklin és Winston – egy nagy ívű barátság bensőséges története

Könyv

A második világháborúval foglalkozó történészek számára örök dilemma, mennyire befolyásolta az eseményeket, beleértve a végkimenetelt is, a szövetséges nagyhatalmak vezetői közötti személyes, sokszor kifejezetten szoros kapcsolat. Ha kell, magunk elé képzelhetjük a Teheránban, Jaltában vagy Potsdamban tanácskozó három vezetőt: közülük Sztálin, a véreskezű diktátor mindig is a kakukktojás, kényszer szülte harcostárs lehetett, ugyanakkor a domináns tárgyalófél, akivel szövetséges partnerei kifejezetten gyümölcsöző munkakapcsolatot alakítottak ki. Ehhez képest a brit miniszterelnök (Winston Churchill) és az amerikai elnök (Franklin D. Roosevelt) kapcsolata azért is lehetett oly szoros, mert rokon szociokulturális környezetből jöttek, és minden értelemben egy nyelvet beszéltek. Gyakorlatilag több évtizedes, éppen a világháború alatt szorosra forduló (nem csak politikai) barátsággá nemesedő személyes kapcsolatukat elemzi végig Jon Meacham eredetileg még 2003-ban megjelent, magyarul az idén kiadott remek páros életrajza. A szerző amúgy nem céhbeli történész, mégis elnökbiográfiák sora került ki a keze alól – e könyve után megírta az alapító atyák sztoriját, később Andrew Jackson elnökségének történetét, de külön kötetet szentelt az idősebb George Bush sokat vitatott ténykedésének is.

Meacham munkáját a Franklin és Winston lapjain is aprólékos műgond, a források rafinált kiválasztása és szellemes meglátásokban gazdag elemzése jellemzi. Temérdek interjút készített azokkal, akik még találkozhattak a nagy kettőssel, de több új, addig nem elemzett forrást is talált, mint például Roosevelt sokáig titkolt (és persze házasságon kívüli) szerelme, Lucy Mercer Rutherfurd leveleit, illetve Pamela Churchill Harriman (a brit miniszterelnök menye, a kilencvenes években az Egyesült Államok párizsi nagykövete) addig ki nem adott feljegyzéseit. A két politikus ritka szoros kapcsolatot ápolt egymással – legalább kétezer üzenetet váltottak, és a háború alatt nem kevesebb mint 131 napot töltöttek együtt. És persze ne csak száraz és rigorózus hivatalos rendezvényekre gondoljunk! A leggyümölcsözőbb momentumok nem a tárgyalóasztalnál eltöltött sokórányi, gyakran steril és száraz egyezkedésekhez fűződnek. Kerti mulatságok, emelkedett hangulatú közös poharazások (elvégre mindketten nagy barátai voltak a minőségi szeszeknek), dohányfüstös trakták is alakították a világ sorsát. Meacham narrációjában mindez nem holmi spontánul kialakult barátság volt. Kettejük közül Churchill ismerte fel előbb, hogy a világ sorsa függhet attól, milyen személyes kapcsolatot tud kialakítani a másik angolszász szuperhatalom, akkor még csak potenciálisan szövetséges, de a britek küzdelmével rokonszenvező vezetőjével. Éppen ezért gondosan felmérte, elemezte Roosevelt viselkedését, kiismerte rigolyáit. Churchill elhíresült szavaival egyetlen szerelmes sem tanulmányozta annyit szeretője szeszélyeit, mint ő Rooseveltét. És Churchill meg is szerezte Roosevelt nagyrabecsülését: mindenekelőtt 1940/41-es makacs helytállásával, amikor országa sokáig egyedül dacolt a náci áradattal. Volt honnan újraindítani, javítani a kapcsolatukat, mert első, 1918-as találkozásuk alkalmával az akkor még csak a haditengerészet egyik civil vezetőjeként dolgozó Roosevelt egy balul sikerült vacsorán nagyon rossz benyomásokat szerzett Churchillről, az Admiralitás Első Lordjáról, a háború idejére létrehozott hadianyag-ellátási minisztérium vezetőjéről. Míg Rooseveltben rögzült a kiállhatatlan, hogy azt ne mondjuk, bunkó angol képe, addig Churchill nem is emlékezett első találkozásukra – de később elég idő jutott számára ahhoz, hogy előnyösebb oldaláról is megismertesse és hellyel-közzel megszerettesse magát az amerikai elnökkel. Pedig a karaktereik sem egyeztek: a sokszor teátrálisan extrovertált Churchill viselkedése gyakorta kiáltó ellentétben állt Roosevelt hűvös, néha fagyos nyugalmával. És míg az életre kelt brit oroszlán bizony nem szégyellte könnyeit és bömbölő zokogását, addig mindez nem is állhatott volna távolabb Roosevelttől.

E meghitt barátságba mindazonáltal belefért, hogy Roosevelt kíméletlenül kibeszélje, eláztassa Churchillt Joe bácsi, azaz Sztálin előtt, és még sajtónyilatkozataiban sem mindig kímélte barátját és régi szövetségesét. De még ennél is jobban fájt a brit államférfinak, hogy Roosevelt és vele az amerikai vezetés egészen máshogy képzelte a háború utáni világot, és sok tekintetben kiegyezett a szövetséges oroszokkal. Akikkel azért, ama bizonyos százalékos-szalvétás sztori tanúsága szerint, Churchill is megtalálta a közös hangot, elvégre maga is jól értette a cinikus hatalmi logikát.

Kettejük közül csak Churchill érte meg a háború végét, Roosevelt helyett pedig utódja és szövetségesei szabták meg a viszonylagos békeévek világrendjét – az utóbbi hét évtized történelmén végignézve mindenki levonhatja a tanulságot, mennyi köszönet volt benne. De az biztos (és Meacham is meggyőzően érvel emellett), hogy a második világháborút, benne a Hitler-ellenes küzdelmet csak ez a két, szoros kapcsolatban álló erős ember tudta megnyerni a világ kevésbé zsarnoki fele javára.

Fordította: Sóskuthy György, Sop­roni András. Park Könyvkiadó, 2018, 455 oldal, 4900 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Vörösben

Bohumil Hrabal novelláit Balassa Eszter, a társulattal sokat dolgozó dramaturg az Európa Kiadónál nemrégiben újra megjelent Véres történetek és legendák című gyűjteményes kötet alapján dolgozta át. Vörös a zokni, a nyakkendő, de még a hajszalag is – véres drámára jöttünk –, mégsem sorolható a horror műfajába Soós Attila rendezése. Fekete humorban gazdag sztorik elevenednek meg, groteszk stílusban feltárva a kisemberek mindennapos küzdelmeit.

Magánügyek, közügyek

A félhomályos színpadon egy női alak ül az íróasztalnál, mögötte vörös fényben füst gomolyog. Létezik egy színházi mondás: ahol egy előadásban füstgép vagy stroboszkóp jelenik meg, ott véget ér a minőség. Ám ez az előadás egy holokauszthoz kapcsolódó történetet mond el, a felszálló füstnek így óhatatlanul pluszjelentése is van. Teátrálisnak teátrális, végül is színházban vagyunk.

Szintén zenész

  • - turcsányi -

Nyilván nincs új a nap alatt, mindenesetre a síkhülye gyerekrabló történetét láttuk már kétszer, s éppenséggel olvashattuk is volna, ha Evan Hunter (a számos álnéven alkotó Salvatore Albert Lombinót Ed McBainként ismerjük jobban) 1959-ben publikált regénye megjelenik magyarul, de nem jelent meg, noha a szerző távolról sem alulreprezentált alakja a magyar könyvkiadásnak, beleértve a komcsit is).

Patchwork művészportrékból

A Fuga leghátsó, ámde igen nagy méretű termében látható a művész 2012 óta futó sorozatának (Ember Embernek Embere) majdnem teljes összegzése. A magángyűjtőktől is visszakölcsönzött alkotásokkal együtt a kiállításon 34 mű szerepel – sajátos, „bogis” művészportrék a nemzetközi művészszcéna volt és jelenlegi nagyjairól. S bár G. Horváth mindenekelőtt festő, a művészi Pantheonjában szerepet kapnak szobrászok, fotósok, konceptuális alkotók és performerek is.

Delejező monstrum

Egy magyar regény, amelyben alig van valami magyar. Bartók Imre legújabb – nem is könnyű összeszámolni, hányadik – könyvének főszereplője a harmincas évei elején járó francia Damien Lazard, aki két év alatt szinte a semmiből robban be a nemzetközi profi sakkvilág szűk elitjébe, üstökösszerű felemelkedése már a világbajnok kihívóját sejteti.

Hatvanpuszta két hintája

Hatvanpuszta két hintáját nem Hatvanpusztán, hanem Budajenőn lengeti a szél egy takaros portán, vagyis egy takaros porta előtt, ez még nem eldöntött száz százalékig.

Két akol

Magyar Péter azt mondta a 444 élő műsorában, hogy egy válságban lévő országban a választási törvény módosítása nem fér bele az 50 legfontosabb kérdésbe. Amennyiben jövőre ők győznek, az éppen annak a bizonyítéka lesz, hogy még ebben az egyfordulós rendszerben, ilyen „gusztustalan állami propaganda” mellett is lehetséges felülmúlni az uralkodó pártot.

„Saját félelmeink rossz utakra visznek”

Kevés helye van kritikának Izraellel szemben a zsidó közösségben. De vajon mi történik a porba rombolt Gázában, és miben különbözik az arab kultúra az európaitól? A Hunyadi téri Ábrahám sátra zsinagóga vezetője egyenesen beszél ezekről a kérdésekről.

Szenes Zoltán volt vezérkari főnök: A NATO-nak át kell vennie a drónvédelemmel kapcsolatos ukrán tapasztalatokat

A NATO alapvetően jól reagált az orosz csali drónok lengyelországi berepülésére, de az eset rávilágít arra, hogy a szövetség még nem készült fel a dróntámadásokra. A NATO-t politikai széttagoltsága is hátrányba hozza az orosz hibrid hadviselés elleni védekezésben – erről is beszélt nekünk a védelmi szövetség déli parancsnokság volt logisztikai főnöke.

„Előbb lövetem le magam, mint hogy letérdeljek”

Az elmúlt fél évben háromszor is országos hír lett Szolnok ellenzéki – MSZP-s – polgármesterének fellépéséből, egy tömegverekedés után például Pintér Sándor belügyminisztertől kért rendőröket a közbiztonság javításáért. Fideszes elődje örökségéről, Szolnok helyzetéről és a nagypolitikáról kérdeztük a 43 éves városvezetőt.