Könyv

Sztorizgatunk

Tóth Krisztina: Párducpompa

  • Herczeg Ákos
  • 2017. szeptember 30.

Könyv

Tárcakötetek korát éljük, ez már biztos. Önmagában ezzel persze semmi gond – gyorsan fogyasztható, s ha jól keverik a hozzávalókat, hatásos problémafelmutató műfajnak bizonyul.

Altat, lehúz, befed, akár már két villamosmegálló között is. Hogy kielégíthető-e ennyivel az ember irodalmi élmény iránti vágya, hogy elérhető-e az a bizonyos többlet azáltal, hogy megerősíteni látjuk hétköznapi tapasztalatainkat, azt olvasója dönti el. Egyről biztosan meggyőzött Tóth Krisztina Párduc­pompa című új tárcagyűjteménye: ez a fajta ráismeréssel vegyes „aha-élmény” számomra nem az, amit egy szépirodalmi könyvtől remélek.

De mitől is lenne meg mindez, ha voltaképpen nem történik más, mint hogy a szerző kétségtelen hozzáértéssel (bár némi esetlegességgel, és ami még rosszabb, nem éppen ideológiamentesen) összehordja a főváros – és annak meghosszabbításában Magyarország – jelenkori lakóinak valamennyi szemetét. Mire megyünk azzal, ha könyvben is viszontlátjuk azokat a frusztrációtól és a másik iránt érzett legkülönfélébb előítélettől, sőt gyűlölettől terhelt életeket, amelyekre mindenki ráismerhet a saját emlékeiből? Vajon képes a puszta felmutatásnál többre jutni a kötet?

Nincs könnyű dolga a szerzőnek, aki a saját maga által szűkre szabott tárcakeretet próbálja betölteni olyan tartalommal, ami valahogy túlmutat a hétköznapinak mondható – érzésem szerint olykor túlzottan is transzparensre, esetenként egyenesen bulvárosra, máshol meg sziruposra montírozott – szituáción. Nem látszik, hogy az egymásra rakott történeteknek volna mélyebb rétege azon az egyszerű belátáson túl, hogy a világunk valahol kifordult saját tengelyéből, hogy a nagyvárosi társadalmi berendezkedés inkább csak a vesztesek, a lecsúszottak számát gyarapítja, vagy legalábbis azokat teszi láthatóvá a már említett reflektálatlanul hőzöngőkön kívül. Meglehetősen kiszámítható irányokba fordul az elbeszélői (nemritkán jelzetten szerzői) tekintet: az idegenellenesség kellően up-to-date téma ahhoz, hogy ne kerüljön elő különféle megjelenési formáiban legalább négy-öt novella alapanyagaként. Hiába, nem lesz árnyaltabb a képünk a problémáról annál, hogy ez a jelenség körbeveszi, és garantáltan megmérgezi a benne élők mindennapjait, legyen szó gyűlölködőről vagy áldozatról. Akadnak azért szerencsére olyan novellák is, amelyek kevésbé a direkt állásfoglalásra, mint inkább az előítéletekre való okos rákérdezésre törekszenek, így sikeresen távol tartják magukat a kulturált európaiságot számonkérő, gyakorta bántóan ítélkező elbeszélői hangnemtől. A Hét táska cigány családja például az idegenséget, a társadalmon kívüliséget a fogyasztói lét kitüntetett helyén, annak mondhatni csúcsragadozói között viszi színre: a történetbeli csavar (a családfő a bevásárlóközpont egyik luxusboltjába tévedve hirtelen felindulásból megveszi a kirakatban lógó összes exkluzív táskát a család női tagjainak) ugyanis nemcsak mindannyiunk előtt ismerős plázakultúra elé tart tükröt, de a szöveg hatásmechanizmusa egyúttal az előítéletekről (beleértve az olvasóét) is kíméletlenül lerántja a leplet.

A Párducpompa tárcáinak egy másik része különösebben látványos rendezőelv nélkül válogat a bepillantásra váró életek, élethelyzetek között. Ezekre olykor jó rácsatlakozni, igaz, túl sok tere nincs a mélyebb megértésnek, az ember nem kezdi továbbgörgetni magában a látottakat: itt egy, a szülők előtt titkolózó meleg pár, ott egy demens néni a trolin, a következő percben pedig már egy bolond fiú téblábolását követhetjük nyomon. Az arcuk nagyjából addig marad meg, mint a metróban a mozgólépcsőn elhaladóké. Éppúgy igaz ez a feltűnően gyakran előkerülő fogyatékossággal élőkre: a látszólag utcán heverő témák keresettsége még ha nem is volna merőben kontraproduktív, a rendelkezésre álló néhány oldal egyszerűen kevés a helyzet árnyalt lélektani ábrázolásához. Arról nem beszélve, hogy a nézőpontot uraló ideologikusság ezekben az esetekben sincs jó hatással az olvasmányélményre. A szelekciós elv ugyanis magán hordozza a megrovó felülnézeti tekintetet azáltal, hogy sokszor pontosan azok a szerencsétlen sorsú, perifériára sodródott emberek kerülnek fókuszba, akiket a fővárosi közlekedő jó eséllyel megtanult már észre sem venni: az aluljáróban kartondobozokon túlélni igyekvő hajléktalant, a lomisokat, a köztereken bizsukat árusítgatókat. Ezek megfigyelésén túl azonban nem terjed a tekintet, amely így maga is kívülálló marad, hasonlóan a többi járókelőéhez, az idegen világ pedig megmarad az egzotikum, a sztori szintjén. Még azokban az esetekben is azt éreztem, hogy a történet a kötetbe rendezés ellenére is közelebb maradt a publicisztika műfajához, mint a hagyományos novellairo­dalomhoz, ahol a szüzsében amúgy megvolt egy nagyobb narratíva lehetősége. Ám túl rövid a táv, amelyen a Tetőterasz boldogtalan hőse a látszólag működőképes életé­nek egyszer csak véget vet a szomszéd lakásban a tulajdonosok távollétében: a csattanó itt inkább a kifejtetlenséget leplezi el úgy, ahogy.

Vegyesek az érzéseim Tóth Krisztina új kötetével kapcsolatban. Jó szemelgetni belőle, akadnak kifejezett remeklések is (Verset állva), de egyben valahogy sok – paradox módon épp azért, mert ez szépirodalmi anyagnak kevés. Persze fontos, hogy a szerző olvasói egyben lássák a lapmegjelenéseket, bízva abban, hogy hátha lemaradtak egyik-másik tárcáról, de az ember mégis szívesen látna az irodalomban nagyobb kockázatvállalást. Hogy tényleg meglegyen az a bizonyos többlet.

Magvető, 2017, 208 oldal, 3299 Ft

Figyelmébe ajánljuk

A kutya mellett

A filmművészetben a Baran című, egyszerre realista és költői remekmű (Madzsid Madzsidi) jóvoltából csodálkozhatott rá a világ először az iráni afgán menekültek sorsára.

Iszony

Kegyetlen, utálatos film Veronika Franz és Severin Fiala legújabb munkája (ők a felelősek a 2014-es, hasonlóan bársonyos Jó éjt, anyu! című horrorért).

Elvis gyémánt félkrajcárja

  • - turcsányi -

Van a Hülye Járások Minisztériumának egy vígjátéki alosztálya, ott írták elő, hogy ha valaki el akarja kerülni a helyzetkomikumok – művészileg nyilván szerfelett alantas – eszköztárának használatát, hősét úgy kell járatnia (lehetőleg a medence partján), hogy a mozgása végig magán hordozza a szerepét.

Saját magány

A Comédie-Française évszázadok óta egyre bővülő, immár többezresre duzzadt repertoárjából most a klasszicista szerző modern köntösbe bújt, Guy Cassiers rendezésében újragondolt változatát hozták el Budapestre – pár hónappal a premier után.

Az én bilincsei

A Losoncról származó Koós Gábor (1986) a Képzőművészeti Egyetem grafikaszakán végzett, és még tanulmányai idején monumentális, több mint két méter magas munkáival lett ismert.

Kihaltunk volna

Ez az átfogó nőtörténeti mű nem Hatsepszut, az egyiptomi fáraónő, vagy Endehuanna, a sumér költőnő, és még csak nem is a vadászó férfi, gyűjtögető nő meséjével kezdődik, hanem egy mára kihalt, hüvelykujjnyi, rovarevő, tojásrakó, pocokszerű lénytől indulunk el, amely még a dinoszauruszok lába mellett osonva vadászott.

Alexandra, maradj velünk!

"Alexandra velünk marad. S velünk marad ez a gondolkodásmód, ez a tempó is. A mindenkin átgázoló gátlástalanság. Csak arra nincs garancia, hogy tényleg ilyen vicces lesz-e minden hasonló akciójuk, mint ez volt. Röhögés nélkül viszont nehéz lesz kihúzni akár csak egy évet is."