KÖNYVMELLÉKLET - kritika

Tanuljatok meg úszni!

Erich Kästner: Ebek harmincadja

Könyv

1933. május 10-én este maga Kästner is kisétált a berlini Opernplatzra, hogy tanúja legyen két évvel korábban kiadott sikerkönyve, a Fabian. Egy moralista regénye eltüzelésének.

A Fabian, ahogy a jelen kiadáshoz csatolt, Sven Hanuschek Kästner-kutató által jegyzett utószóból kiderül, már első kiadásában is egy cenzúrázott szöveg volt: Kästner számos jelenetet a kiadó kérésére kihagyott, megelőzendő a betiltást. A címet is szerkesztői kérésre módosította. Mégis, volt egy rövid időszakasz, 1931–1933 között, amikor a könyv megtalálta a maga értő olvasóit, több kiadást megélt, vitákat gerjesztett, és számos fordításban megjelent – egyebek mellett magyarul is, 1932-ben, Braun Soma tolmácsolásában. Hogy később itthon is tiltólistára került-e a mű, nem tudjuk, mindenesetre a háború után alighanem a kommunista erkölcscsőszöknek is sok lehetett a Fabian, ugyanis újabb kiadása egészen Lendvay Katalin és N. Kiss Zsuzsa 2000-es modernizált újrafordításáig nem jelent meg nálunk.

Németországban a háború után megújult érdeklődés mutatkozott a mű iránt, ezt a jelen kiadáshoz csatolt 1946-os és 1950-es szerzői utószók is bizonyítják. Igaz, a szerző nem fűzött vérmes reményeket az ismételt megjelenéshez: „De vajon most – teszi fel a kérdést a Münchenben kelt utószóban Kästner –, egy évvel évszázadunk második nagy háborúja után biztosra vehetjük-e, hogy az emberek jobban megértik majd, mint akkor? Nem valószínű.” Itt beszél arról is, hogy a mű eredeti címe Der Gang vor die Hunde (szabad fordításban: Ebek harmincadja) lett volna, mintegy figyelmeztetésként, arra utalva, hogy „Németország és vele Európa szakadék felé közeledik”. Ám a mű még ekkor is csonkolt formában jelent meg. Talán a szerző már a regény történetének elválaszthatatlan részeként látta a húzásokat, illetve azt is hihette, hogy az eredeti, teljes anyag végleg odalett, amikor a saját berlini lakása a könyvkiadó irodájával egyetemben bombatalálatot kapott. Sven Hanuschek 2013-ban azonban ráakadt az eredeti kézirat indigós másolatára a marburgi irodalmi archívumban, s így ez az új, helyreállított kiadás is megszülethetett, immár az eredeti, Der Gang vor die Hunde cím alatt. Győri László briliáns fordításában száz évvel a születése után most magyarul is újra kiadott mű azt is megmutatja, mennyire esetleges és nehéz munka a cenzurális beavatkozások utólagos helyreállítása.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

Klasszissal jobban

  • - minek -

Az utóbbi évtizedek egyik legnagyszerűbb poptörténeti fejleménye volt a Saint Etienne 1990-es létrejötte, no meg három és fél évtizedes, nagyjából töretlen, egyenletesen magas színvonalú pályafutása – mindez azonban most lezárulni tűnik.

Közös térben, külön utakon

A gesztusfestészetet helyezi fókuszba a hajdani Corvin Áruház épületében működő Apollo Gallery legújabb kiállítása, amely három figyelemre méltó kortárs absztrakt művész világát hozza össze.

Anyu vigyázó tekintete

Kamasz lánynak lenni sosem könnyű, de talán még nehezebb egy Himalájában fekvő bentlakásos iskolában a 90-es években. Mira (Preeti Panigrahi) eminens tanuló: egyenszoknyája mindig megfelelő hosszúságú (szigo­rúan térd alá ér), jegyei példásak, gondolatait tanulmányai és sikeresnek ígérkező jövője töltik ki.

Éden délen

  • - turcsányi -

Egy évvel a The Highwaymen együttes megalakítása után, 1986-ban kijött egy tévéfilm – nyilván népszerűsítendő az úgynevezett outlaw country muzsika valaha élt négy legnépszerűbb alakjával összerántott truppot.

Hol nem volt

Tökéletesen passzol a két éve Szemle Plusz néven újragondolt Városmajori Színházi Szemle programjához a nagyváradiak Csárdáskirálynője. Már csak azért is, mert tavaly a Színházi Kritikusok Céhének tagjaitól ez a produkció kapta meg a legjobb szórakoztató előadásnak járó szakmai elismerést. Novák Eszter rendezése mégsem működött ezen a vihar utáni, esős nyárestén.