Film

Felszentelt anyagpazarlás

Brady Corbet: A brutalista

Kritika

Ha a művészet halhatatlan, halandó-e a művész? Tóth László (fiktív) magyar építész szerint láthatóan nem. Elüldözhetik itthonról a zsidósága miatt, és megmaradt szabadságát is elvehetik az új hazában, elszakíthatják a feleségétől, eltörhetik az orrát, ő akkor sem inog meg. Hiszen tudja, hogyha őt talán igen, az épületeit nincs olyan vihar, mely megtépázhatná.

Ez az állhatatos túlélési vágy hajtja Lászlót Magyarországról New Yorkba és tovább, hurcolva magával a nézőt is hajón, buszon, autón, előresüvítős felvételeken. Az épülő Pennsylvaniában László tehetségére hamar ráébrednek, és ezzel egyidejűleg tiporják is sárba, majd emelik ismét piedesztálra, főként azért, hogy onnan újra letaszítsák. Mindezt az amerikai mágnás, Harrison Van Buren pillanatnyi kedve szerint, aki felkéri, hogy tervezzen neki egy hatalmas komplexumot edzőteremmel, könyvtárral, kápolnával. Nagy lehetne az öröm, ám a projekt készülte közben a bajszos fő gonosz bábuként pakolgatja Lászlót, aki – mivel mása nincs – az elveibe kapaszkodik. Az építkezés fő konfliktusává válik a leendő kápolna magassága, amelyből a kivitelező – fölöslegesnek ítélve – lecsípne néhány métert, időt és pénzt spórolandó. László azonban még a saját béréből is hajlandó finanszírozni a pluszmunkát, csak azért, hogy az égbe nyúló toronyból úgy ömölhessen be a fény a templomba, ahogyan azt ő megálmodta.

A brutalista a materializmus és az eszmeiség olyan ütköztetése, amelyből – pláne egy üldözött szerepében már bizonyított Adrien Brody főszereplésével – elkerülhetetlenül poétikus és díjra kész darab készült. Egyik oldalon szén, acél és beton, a másikon eszmék, elvek, ideák. De közte semmi. Csak „fény és levegő”, mondhatnánk, ha már a dráma is a Bauhaust említi, ám a film mégsem épület. Hiába a masszív alapok és lenyűgöző szellemi magasságok, ha a kettő közötti teret csupán erősen művészkedős jelenetek és néhány hiba tölti ki, akkor ez a 3,5 óra kissé mégis anyagpazarló.

Például a vágó munkája egy ilyen, lineáris időben, egy főszereplőt követő film esetében általában nem feltűnő, ám itt olyan logikai és cselekménybeli lyukak tátongnak (a nonverbális lány esetleges kapcsolata a főnök fiával, amitől egyszeriben beszélni kezdett; László tolókocsis felesége a túladagolás után hogyan állt másnap lábra; a fekete jó barát fiának semmibe vezető félmondata az anyjáról; az épület sorsa stb. stb.), hogy azt érezzük, voltak más – az eredetinél akár izgalmasabb – történetszálak is, amelyeket kivágtak ugyan, ám a széleket nem sorjázták le. Viszont ami bent maradt, azt sem feltétlenül a párbeszédek erőssége vagy a jelentőségük szerint válogatták. A rendező valószínűleg e két kérdés alapján szelektálhatta, hogy mi kerüljön a filmbe: erősíti-e az a főszereplő szikár elveinek ábrázolását, és elég művészi-e. Így kerülhettek a filmbe valószerűtlen jelenetek, például az, amikor a közel hajléktalan főhős szó és pénz nélkül távozik egy munkáról csak azért, mert a tulaj kiabál vele, vagy az, ahogy a Lászlóval végre újraegyesülő Erzsébet a háborútól megnyomorodva kézzel elégíti ki könnyező férjét.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

Balatonföldvári „idill”: íme az ország egyetlen strandkikötője

  • narancs.hu

Dagonya, vagy a legtisztább balatoni homok? Ökokatasztrófa, vagy gyönyörűség? Elkészült a vitorláskikötő Balatonföldvár Nyugati strandján; július, vagy ha úgy tetszik, a balatoni főszezon első hétvégéjén néztük meg, valóban ellentétes-e a „józan ésszel”, hogy strand és kikötő ugyanazon a területen létezzen.

Céltalan poroszkálás

A két fivér, Lee (Will Poulter) és Julius (Jacob Elordi) ígéretet tesznek egymásnak: miután leszereltek a koreai háborús szolgálatból, a veteránnyugdíjukból házat vesznek maguknak Kalifornia dinamikusan növekvő elővárosainak egyikében.

Autósmozi

  • - turcsányi -

Vannak a modern amerikai mitológiának Európából nézvést érthető és kevésbé érthető aktorai és momentumai. Mindet egyben testesíti meg a Magyarországon valamikor a nyolcvanas években futó Hazárd megye lordjai című, s az Egyesült Államokan 1979 és 1985 között 146 részt megérő televíziós „kalandsorozat”, amely ráadásul még legalább három mozifilmet is fialt a tengerentúli közönség legnagyobb örömére, s Európa kisebb furcsálkodására.

Húsban, szőrben

Mi maradt élő a Pécs 2010 Európa Kulturális Fővárosa programból? Nem túl hosszú a sor. A Tudásközpont és a Zsolnay Örökségkezelő Nkft. kulturális intézményei: a Zsolnay Negyed és a Kodály Központ, és a Zsolnay Negyedben az eleve kiállítótérnek épült m21 Galéria, amelynek mérete tekintélyes, minősége pedig európai színvonalú.

Rémek és rémültek

Konkrét évszám nem hangzik el az előadásban, annyi azonban igen, hogy negyven évvel vagyunk a háború után. A rendszerbontás, rendszerváltás szavak is a nyolcvanas éveket idézik. (Meg egyre inkább a jelent.)

Az igazságnak kín ez a kor

A családregény szó hallatán rendre vaskos kötetekre gondolunk, táblázatokra a nemzedékek fejben tartásához, eszünkbe juthat a Száz év magány utolsó utáni oldalán a kismillió Buendía szisztematikus elrendezése is.