Színház

Kire ütött ez a gyerek?

John Millington Synge: A Nyugat császára

Kritika

Az 1907-ben született dráma eredetiben a The Playboy of the Western World címet viseli. A magyar fordításokhoz több címváltozat is született: Ungvári Tamás A nyugati világ bajnokának, Nádasdy Ádám A Nyugat hősének fordította, a Miskolci Nemzeti Színházban pedig Hamvai Kornél átültetésében A Nyugat császáraként játsszák.

Mindhárom cím indokolható, de mindhárom kissé megtévesztő is, mert egyik sem számol azzal, hogy nekünk itt, Kelet-Európában teljesen mást jelent a Nyugat, mint az íreknek. A darab ugyanis egy világtól elzárt ír faluban játszódik, valahol a nyugati végeken. Mintha – ha már Miskolc – Borsod egyik zsákfalujában járnánk, ahonnan sem a valóságban, sem képletesen nem vezetnek utak kifelé. Vagy Irgácson, Egressy Zoltán Portugáljának színhelyén, mely darabot már csak azért is meg kell említeni, mert Synge minden bizonnyal hatott Egressyre. Mindkét mű egy falusi kocsmában játszódik, mindkettőnek a kocsmáros lánya az egyik főszereplője, aki elvágyódik a közegéből, megmentőjét pedig egy betérő idegenben véli megtalálni.

Synge drámájában Pegeen korántsem fehér lovon érkező „királyfija” azzal vív ki tiszteletet a helyi közösségben, hogy messziről jött idegenként az apja megölésével dicsekszik. Abszurd ötlet, ismerve azonban Martin McDonagh nálunk is sokat játszott, szintén az ír vidéken játszódó drámáit, már nem lepődünk meg az alkoholba és erőszakba oldott kilátástalanságon.

Antal Csaba díszletében a falakról és az ajtóról pereg a festék, minden szürke, koszlott, a székek vaslába rozsdás, a falakon fakult képek, a luxus netovábbja pedig egy giccses, hálózatra kapcsolt tájkép, amelyet, ha jól oldalba vágnak, világít. Szlávik Juli jelmezei sem a darab keletkezésének idejét, hanem az időtlen jelent idézik. Ha elmegyünk egy magyar faluba, nagyon hasonló öltözeteket láthatunk: steppelt mellény, kockás ing, munkásnadrág és gumicsizma. És a fiatal lányok, nők suta igyekezetét, hogy azért egy-két second hand darabbal kitűnjenek a környezetükből. Egyre gyarapodó sár- és vérfoltok az arcokon, a ruhákon.

Ascher Tamás rendezése egyensúlyban tartja az abszurditást a realitással, pontos látleletet ad erről a világról, kibontja a szereplők motivációit, a színészek pedig élnek a lehetőséggel.

A címszereplő, Börcsök Olivér kamaszos alkatával, riadtságával, zilált külsejével korántsem egy hős képzetét keltve érkezik a kocsmába. Űzött vad, aki már attól boldog, hogy tiszta ágyneműben alhat, és beállhat pultos fiúnak. Van azonban egy nagy előnye: ő a távolról jött ember, aki azt mond, amit akar. S rádöbben arra, hogy életében először rá is figyelhetnek, ő is lehet valaki. Ha mással nem, hát azzal a mesével, hogy egy ásóval kettévágta az apja fejét. A színész néhány apró mozzanattal is képes érzékeltetni, hogy milyen is volt eddig Christy Mahon élete. Ahogy az ágyneműt csodálja, ahogy a közönsége lankadó érdeklődését látható igyekezettel és újabb, még véresebb részletekkel igyekszik fenntartani, visszaszerezni. Ahogy a figyelemmel együtt megjön az önbizalma is, és élvezi az ünneplést, amikor megnyeri a helyi falunap versenyét.

Ez egy remek cikk a nyomtatott Magyar Narancsból, amely online is elérhető.
Ha szeretné elolvasni, kérjük, fizessen elő lapunk digitális kiadására, vagy ha már előfizető, lépjen be!
Támogassa a független sajtót! Olvassa a Magyar Narancsot!

Neked ajánljuk

Talaj

Thomas érzékeny kisfiú, nem kamaszodik még, mint az első szőrszálak megjelenésére türelmetlenül várakozó bátyjai. Velük nem akar játszani, inkább az udvaron egy ki tudja, eredetileg milyen célt szolgáló ládában keres menedéket, s annak résein át figyeli a felnőtteket, szülei élénk társasági életét, vagy kedvenc képregényét lapozgatván a szintén még gyerek (bár történetesen lány) főszereplő helyébe képzeli magát, és sötét ügyekben mesterkedő bűnözőkkel küzd meg.

Felszentelt anyagpazarlás

Ha a művészet halhatatlan, halandó-e a művész? Tóth László (fiktív) magyar építész szerint láthatóan nem. Elüldözhetik itthonról a zsidósága miatt, és megmaradt szabadságát is elvehetik az új hazában, elszakíthatják a feleségétől, eltörhetik az orrát, ő akkor sem inog meg. Hiszen tudja, hogyha őt talán igen, az épületeit nincs olyan vihar, mely megtépázhatná.

Törvénytelen gyermekek

Otylia már várandós, amikor vőlegénye az esküvő előtt elhagyja, így lánya, Rozela házasságon kívül születik. Később Rozela is egyedül neveli majd saját gyermekeit. A három nővér, Gerta, Truda és Ilda egy észak-lengyelországi, kasubföldi faluban élnek anyjukkal, az asszony által épített házban.

2 forint

„Újabb energiaválság felé robog Európa, ebből kellene Magyarországnak kimaradni, ami nem könnyű, hiszen ami most a magyar benzinkutakon történik, az már felháborító, sőt talán vérlázító is” – e szavakkal indította Orbán Viktor a beígért repülőrajtot indiai kiruccanása után. Hazatérve ugyanis a miniszterelnök szembesült egynémely adatsorral, meg leginkább azzal, hogy, a legendás Danajka néni szavaival élve, „drágulnak az árak”. Az üzemanyagé is.

Kiárusítás

Lassan másfél éve szivárgott ki, hogy az állam egy olyan arab befektetőnek, Mohamed Alabbarnak adná Budapest legértékesebb egybefüggő belterületét, a Rákosrendezőt, aki mindenféle felhőkarcolót képzel oda, egyebek mellett a Hősök tere látképébe belerondítót is.

24 óra

„Megállapodást kellene kötnie. Szerintem tönkreteszi Oroszországot azzal, ha nem köt megállapodást – mondotta Trump elnök a beiktatása utáni órákban Vlagyimir Putyinról, majd hozzátette azt is, hogy „szerintem Oroszország nagy bajba kerül”. Trump azt is elárulta, hogy telefonbeszélgetést tervez az orosz elnökkel, de még nem tudja, mikor. Nemrég azt is megjegyezte, hogy Oroszország egymillió embert veszített az Ukrajna ellen indított háborújában. (Ez a szám az orosz áldozatok felső becslése.)

A Menhir

Bár soha nem jutott a hatalom közelébe, mérgező jelenlétével így is át tudta hangolni a francia közgondolkodást. Több mint fél évszázadig volt elmaradhatatlan szereplője a politikai életnek. Újrafazonírozott pártját lánya, Marine Le Pen, eszmei hagyatékát az alt-right francia letéteményese, Éric Zemmour viszi tovább.

Nehogy elrabolják

Huszonéves nőként lett vizsgáló a magyar rendőrségen, és idővel kivívta férfi kollégái megbecsülését. Már vezetői beosztásban dolgozott, amikor az ORFK-hoz hívták; azt hitte, szakmai teljesítményére figyeltek fel – tévedett. Patócs Ilona A nyomozó című könyve nem regény, hanem egy karrier és egy csalódás dokumentuma.

„A megfélemlítés működött”

A Szuverenitásvédelmi Hivatal ún. elemzésében azt taglalja, hogyan szerzett befolyást a civil szerve­zeteken keresztül a „Soros-hálózat”. Nun András szerint a dokumentum nem lóg ki az elmúlt évek tendenciájából: a hatalom fél a komoly tudással rendelkező civilektől.

A válság mérőszámai

A magyar közoktatás csődjének is tekinthető, hogy ma minden hatodik gyerek tanulási nehézséggel küzd, vagy sajátos nevelési igényű. Amíg a tananyag és nem a gyerek a legfontosabb, aligha lesz változás, és rengeteg frusztrált, szorongó, boldogtalan felnőttet „gyártanak” az iskolák.

 

Volgával a Merciért

Rajtaütött az ügyészség az Integritás Hatóság elnökén, akinek túl drága a szolgálati kocsija, ráadásul a felesége is vezeti. Biró Ferenc szerint éppen akkor vegzálják, amikor a korrupcióellenes hatóság Rogán Antal köreiben vizsgálódik. Úgy tűnik, Birónak először a saját integritásáért kell megküzdenie.