Az évtized egyik legdurvábbja: szupertájfun Tajvanon

  • Kovács E. Málna
  • 2016. szeptember 20.

Magyar Mandarin

Az amerikai meteorológusok egykor női néven kezdték emlegetni a trópusi ciklonokat, a hozzátartozóikra: barátnőjükre, feleségükre, esetleg anyósukra gondolva. Íme a Meranti- és a Malakas-sztori.

Valaki egyszer azt mondta nekem, hogy hazudik, aki azt állítja, nem fél semmitől. A hozzám hasonlóan paranoid alkatú emberek az ilyesmiről aligha tudnának lódítani, és rajtam például nem segít, hogy a szigetországban, ahol másfél hete élek, a meteorológusok napra és napszakra pontosan képesek prognosztizálni a természeti csapások egy részét.

Piros kötelek/drótok nélkül nem megy

Piros kötelek/drótok nélkül nem megy

 

 

Egy pekingi barátnőm (és egykori kollégám) naponta hírek tucatjait futja át: a pár nappal ezelőtti tájfunról is számos anyagot látott már, mire megkérdezte, tudtam-e, hogy meglehetősen szélsőséges időjárással is számolnom kell majd, ha Tajvanra költözöm. A kérdés bárkitől jogos volna, én pedig tisztában voltam vele, hogy eljön a pillanat, amikor a kék ég az ilyenkor szokásos tájfunrózsaszínre szelídül, mi pedig majd a takaró alatt vacogunk. Azt nem tudtam, hogy mindez ilyen hamar, a megérkezésemet követő ötödik napon be is következik, de így történt, és most már bátran állítom: az én első tájfunélményemnek – különösen a jelenség médiavisszhangja fényében – nagyobb volt a füstje, mint a lángja.

Sőt. Ha a John Fiske-i tabloidfogalom elemeit ízekre szedve akarnám szemléltetni, hogy a blikkfangos szalagcímek tényleg képesek elmosni mindenféle stilisztikai különbséget a képzelet és a valóság, valamint a hírek és a szórakoztatás között, biztosan a Meranti nevű szupertájfunhoz nyúlnék, hiszen az elmúlt 21 év legerősebb, legpusztítóbb természeti csapásaként jellemezték a helyi és a világsajtóban is.

A magyar nyelvű találatok között akadt a „minden idők harmadik legdurvább hurrikánjára” vagy „az év eddigi legerősebb trópusi szélviharára” utaló cím is: hadd borzoljam azzal a kedélyeket, hogy akit mindez Tajvan egyik délkeleti tartományában, Tajnan városban ért utol, annak semmi baja nem lett. És ez a jelen bejegyzés szempontjából azért fegyvertény, mert én két nappal ezelőtt éppen Tajnan városban voltam.

a Cheng Kung Egyetem környékén

A Cheng Kung Egyetem környékén

 

Az első utcai ebédemet majszoltam, amikor egy barátom két falat között megjegyezte: hamarosan jön a tájfun. Egy kikerekedett szemű kislány mögött álltam a sorban, amikor a boltban hirtelen százan lettünk, és az emberek vizet, gyümölcsöt és konzerveket vettek magukhoz az ilyenkor szokásos kijárási tilalom idejére. Az emeleti mosókonyhába indultam éppen, amikor a  biztonsági őrök összekötözték a kerti bútort, akadálymentesítették a vészkijáratokat, majd lezárták a legfelső szintet. A csoporttársam szobájában egy törülköző alatt sírásra görbülő szájjal vacogtam, amikor elsötétült az ég, és a szél kis híján kitépte a teraszajtót a helyéről.

Éjfél körül az idegességtől kimerülten tíz ujjal gépeltem a telefonomon az üzeneteket a világ minden táján élő barátaimnak (remélve, hogy nem az lesz az utolsó, amit kapnak tőlem). Egy óra múlva pedig a süvítő szélre, a kicsavart fákra, a szűnni nem akaró szirénák monoton ritmusára fittyet hányva, minden együttérzést nélkülözve nyitott ajtónál, a vészkijáratos lámpák tompa fényénél mély álomba zuhantam. Reggel megkönnyebbülten rohantam az ablakhoz, hogy friss levegőt engedjek be. Válaszoltam a menet közben érkezett üzenetekre, és megnyugtattam az aggódókat, hogy minden rendben. Akkor még nem tudtam, hogy azon az éjszakán ugyanebben a városban mintegy ezer háztartásban nem volt áram, ahogyan azt sem, hogy a központi meteorológiai hivatal (CNA) jelentése szerint a Meranti a széllökések és az árvizek tekintetében is az évtized legdurvább tájfunja volt.

A fényképek többségét a gyalog is pár perc alatt elérhető helyeken lőttem. Komoly károkat nem látni rajtuk; ez az ominózus fotó azonban a tőlem 50 kilométerre lévő Kaohsziung városban készült.

false

 

Fotó: Daniel White

 

A tajvani hatóságok a Meranti érkezése után két nappal 1 halottról és 44 sebesültről adtak hírt, a mezőgazdasági minisztérium szerint az egyik délkeleti városban a termőterület több mint 60%-át érte komoly kár: a pusztítást elsősorban a guáva-, datolya-, banán- és paradicsomtermesztők érezték meg: ők dollártízmilliókat buktak, mintegy 21,6 amerikai dolláros veszteséget könyvelhettek el. Az állami áramszolgáltató tudósítása szerint bár a hétvégén a kimaradások 97%-át helyreállították, szombaton még mindig ötvenkilencezer háztartásban, vasárnap pedig több mint négyezerben nem volt villany. És amíg én (nem gyertyafény, hanem az olvasólámpám mellett) a Meranti okozta élményekből várat építek, a világ és a szigetország északi fele már a Malakas tájfunról szóló hírektől hangos.

Miért is nevezik így őket? Raátz Judit, az MTA névtannal is foglalkozó tudományos munkatársa A ciklonok, hurrikánok, tájfunok neveiről című tanulmányában gondosnak és megfontoltnak nevezi a pusztító viharokat érintő névválasztási szokásokat.

„A Csendes-óceán nyugati területéhez tartozó nemzetek egy 141 névből álló ajánlás alapján választanak, így nem ritka, hogy növények, állatok, keresztnevek és különféle kifejezések is helyet kapnak a repertoárban.”

Érdekesség az is, hogy „a második világháború alatt a Csendes-óceánon szolgálatot teljesítő amerikai meteorológusok női néven kezdték emlegetni a trópusi ciklonokat, feltehetőleg a hozzátartozóikra: barátnőjükre, feleségükre, esetleg anyósukra gondolva”.

Az Amerikai Meteorológiai Szolgálat az ötvenes években kezdte meg a hivatalos névadást elsősorban női nevekkel, ám a feminista mozgalmak képviselői nem nézték jó szemmel, hogy a pusztítást ilyenformán csak a női nemmel hozzák összefüggésbe, így a hatvanas évektől kezdődően már férfinevek is szép számmal szerepelnek a listán.

Figyelmébe ajánljuk

Valóra vált forgatókönyv

1984-ben került a mozikba Rob Reiner első filmje, A turné (This Is Spinal Tap). Az áldokumentumfilm egyik főszereplője maga a rendező volt, aki az éppen amerikai turnén levő fiktív brit hard rock zenekar, a Spinal Tap történetét próbálta kibogozni.

Nézőpont

A filozófus-író (Denis Podaly­dès) tüdeje és mája közt apró kis foltot mutat ki az MRI-vizsgálat, de biztosítják afelől, hogy (egyelőre!) nem veszélyes a dolog.

Amikor győznek a hippik

  • - turcsányi -

Blaze Foley-nak volt egy kabátja. Ha egészen pontosak akarunk lenni, ez az egy kabátja volt neki – ez sem túl jó bőrben. Az ujját például vastag ezüstszínű ragasztószalaggal kellett megerősíteni, jól körbetekerni, mindkettőt – hogy le ne essenek.

Hibamátrix

  • Dékei Krisztina

Szűcs művészete a klasszikus, realista festészeti hagyományokon alapul, de távol áll a „valóságtól”.

Ozmózisok

Nádas Péter e hosszú, több mint négyszáz oldalas memoárját Mészöly Miklós, Polcz Alaine és Esterházy Péter köré fűzi föl. Könyvének témája négyük viszonya, vonzásaik és választásaik, személyiségük szerkezetének összeillő és egymáshoz nem illeszkedő elemei. És a háttérben természetesen ott van a korszak, a lassú hetvenes–nyolcvanas évek a kádári provinciában.

Mozaikkockák

A hazai neoavantgárd egyik meghatározó alakjaként Erdély Miklós (1928–1986) a sok műfajban alkotó, polihisztor művészek közé tartozott.

Abúzus, család

  • Balogh Magdolna

Egyéni hangú, markáns képviselője Ivana Dobrakovová a szlovák kritika által expat-prózaként emlegetett prózai iránynak. Ezzel az angol „expatriate”, azaz tartósan vagy ideiglenesen külföldön élő szóból eredő kifejezéssel azokra a művekre utalnak, amelyek a rendszerváltozás adta lehetőségekkel élve külföldön szerencsét próbáló fiatalok problémáiról beszélnek.