Miután Kovács Zoltán összekeverte a gerillát a gorillával, feltette a Gorillaztól a Gorillazt

  • - palosm -
  • 2019. július 28.

Narancsblog

Yeah yeah yeah, i'll pay, when tomorrow, tomorrow comes today.

Szombaton írtuk meg, hogy Kovács Zoltánnak, a Miniszterelnöki Kabinetiroda nemzetközi kommunikációért és kapcsolatokért felelős államtitkárának nem sikerült Twitteren összefoglalni szeretett miniszterelnöke mondatait, és "Soros ideológiai gerillái" helyett "ideológiai gorillákat" írt.

Túl gyorsan gépelt, magyarázkodott.

Azt nem tudjuk, hogy melyik kifejezésnek van kevesebb értelme, az "ideológiai gerillának" vagy az "ideológiai gorillának" (s ez némileg akár fel is mentheti a kommunikációért felelős államtitkárt), mindenesetre erről a szép, a lényeget láttató tévesztésről óhatatlanul eszünkbe jut az írógép és a majom története.

Más néven a végtelenmajom-tétel.

A tétel szerint ha egy majom korlátlan ideig ütöget egy írógépet, akkor majdnem biztos, hogy le fogja írni Orbán Viktor összes beszédének szövegét.

false

Bocsánat, a tétel eredetileg összetett és értelmes, sőt kifejezetten bonyolult szöveget hoz példának — William Shakespeare életművét.

De a lényeg éppen az, hogy Orbán beszédeivel is ugyanúgy működik.

Végtelen idő alatt egy gorilla például majdnem biztosan leírná Kovács Zoltán összes sajtótájékoztatójának szövegét, beleértve azokat is, amiket még el sem mondott.

Hibákkal együtt.

Talán ezt sejthette meg (a déjà vu: hiba a mátrixban) Kovács, a Miniszterelnöki Kabinetiroda nemzetközi kommunikációért és kapcsolatokért felelős államtitkára, amikor luxusautójával Tusványosról hazafelé tartva a naplementében betette ájfónjáról a Gorillaztól a Tomorrow Comes Today című pazar, meglehetősen melankólikus dalt a Gorillaz című lemezről.

Majd mindezt kiposztolta Facebookra.

A szám amúgy arról szól, hogy a digitális világban megszűnik az idő, elidegenedünk a jelentől, és tulajdonképpen minden nap a jövőt éljük meg.

Ilyen szép sorok van benne, hogy "the digital won't let me go".

De bemásolnunk két másik versszakot is.

"Yeah yeah yeah
I'll pay (yeah yeah yeah)
When tomorrow
Tomorrow comes today"

"Stereo, I want it on
It's taken me far too long
Don't think I'm all in this world
Don't think I'll be here too long"

Figyelmébe ajánljuk

Testvér testvért

  • - turcsányi -

A hely és az idő mindent meghatároz: Szilézia fővárosában járunk, 1936-ban; történetünk két héttel a berlini olimpia előtt indul és a megnyitó napjáig tart.

Vadmacskák

  • SzSz

Kevés kellemetlenebb dolog létezik annál, mint amikor egy kapcsolatban a vágyottnál eggyel többen vannak – persze, a félrelépéseket, kettős életeket és házasságszédelgőket jól ismerjük, ha az elmúlt években feleannyi sorozat készült volna ezekből, akkor is kitehetnénk a „túltermelés” táblát.

Fiúk az úton

Stephen King mindössze 19 éves volt, amikor 1967-ben papírra vetette A hosszú menetelést. A sorshúzásos alapon kiválogatott és a gazdagság és dicsőség ígéretével halálba hajszolt fiatalemberek története jól illeszkedett a vietnámi háború vetette hosszú árnyékhoz.

Bálványok és árnyékok

Egyszerre volt festő, díszlet- és jelmeztervező, költő és performer El Kazovszkij (1948–2008), a rendszerváltás előtti és utáni évtizedek kimagasló figuratív képzőművésze, akinek a hátrahagyott életműve nem süllyedt el, a „Kazo-kultusz” ma is él.

Múzeum körúti Shaxpeare-mosó

Ez a Shakespeare-monográfia olyan 400 oldalas szakmunka, amelyet regényként is lehet olvasni. Izgalmas cselekmény, szex, horror, szerzői kikacsintások, szövegelemzés, színház- és társadalomtörténeti kontextus, igen részletes (és szintén olvasmányos) jegyzetapparátussal.