Juhász Géza: A törvény, a megfelelési kényszer és a beleegyezési korhatár

  • 2000. december 7.

Publicisztika

Három és fél éve folyik büntetőeljárás egy egri férfi ellen, aki a vád szerint 15-16 éves állami gondozott fiúkkal létesített szexuális kapcsolatot. A Büntető törvénykönyvnek a csak homoszexuális kapcsolatokra vonatkozó 199. §-a szerint ez "természet elleni fajtalanságnak" minősül, és három évig terjedő börtönnel büntetendő. Három nyomozás és két per is indult. A férfi, illetve az első perben a Habeas Corpus Jogsegély által biztosított ügyvédje kezdettől fogva azt indítványozta, hogy a bíróság a törvény diszkriminatív volta miatt függessze föl az eljárást, és forduljon az Alkotmánybírósághoz (AB). Az eddig eljáró bírák bátortalanok voltak erre a ritka, ám nem precedens nélküli lépésre, ehelyett az időt húzták, és meglepően enyhe ítéletekkel próbáltak kibújni az érdemi döntés alól. Az elsőként eljárt bíró például közölte, hogy az AB-hez "nincs ideje írogatni", viszont négyszer is elnapolta a tárgyalást abban a reményben, hátha az alkotmányőrök hamarabb döntenek. Végül a "próbára bocsátás" kimondásával hivatalosan is elhalasztotta a büntetés kiszabását. Egy megyei ügyész viszont az idén megsokallta a bírák bizonytalankodását, és szigorú büntetést követelt. Rajtavesztett. Az ügyhöz legújabban kirendelt bírák már fölfigyeltek az olyan kifejezésekre, mint "emberi jogok", "európai tendencia", "jogegyenlőség", "strasbourgi bíróság". Illúzióink azért ne legyenek: a szokásjog és a hatalmon lévőkhöz való igazodás még mindig előbbre való a törvénynél.
Három és fél éve folyik büntetőeljárás egy egri férfi ellen, aki a vád szerint 15-16 éves állami gondozott fiúkkal létesített szexuális kapcsolatot. A Büntető törvénykönyvnek a csak homoszexuális kapcsolatokra vonatkozó 199. §-a szerint ez "természet elleni fajtalanságnak" minősül, és három évig terjedő börtönnel büntetendő. Három nyomozás és két per is indult. A férfi, illetve az első perben a Habeas Corpus Jogsegély által biztosított ügyvédje kezdettől fogva azt indítványozta, hogy a bíróság a törvény diszkriminatív volta miatt függessze föl az eljárást, és forduljon az Alkotmánybírósághoz (AB). Az eddig eljáró bírák bátortalanok voltak erre a ritka, ám nem precedens nélküli lépésre, ehelyett az időt húzták, és meglepően enyhe ítéletekkel próbáltak kibújni az érdemi döntés alól. Az elsőként eljárt bíró például közölte, hogy az AB-hez "nincs ideje írogatni", viszont négyszer is elnapolta a tárgyalást abban a reményben, hátha az alkotmányőrök hamarabb döntenek. Végül a "próbára bocsátás" kimondásával hivatalosan is elhalasztotta a büntetés kiszabását. Egy megyei ügyész viszont az idén megsokallta a bírák bizonytalankodását, és szigorú büntetést követelt. Rajtavesztett. Az ügyhöz legújabban kirendelt bírák már fölfigyeltek az olyan kifejezésekre, mint "emberi jogok", "európai tendencia", "jogegyenlőség", "strasbourgi bíróság". Illúzióink azért ne legyenek: a szokásjog és a hatalmon lévőkhöz való igazodás még mindig előbbre való a törvénynél.

H

- Ön Szabó János? Álljon fel! - szólította fel idén október 31-én a vádlottat a Heves Megyei Bíróság büntetőtanácsának elnöke. A bíró beéri a vádlott szóbeli feleletével, nem kéri a személyi igazolványát, pedig most látja először a férfit. Hiába is kérné, a vádlott az útlevelével jár. Már az első büntetőpere első tárgyalásán kijelentette: a személyijét eldobta, mert fölöslegesnek érezte.

- A vádlott egri lakásában több esetben fajtalankodott A. és B. fiatalkorú intézeti neveltekkel, és mindkét sértett esetében tudomása volt arról, hogy a sértettek a 18. életévüket még nem töltötték be - ismerteti az előadó bíró az elsőfokú ítéletet. - A vádlott a bűncselekmény elkövetése során több alkalommal orálisan elégítette ki a fiatalkorú B.-t, és vele análisan közösült. Szabó vádlott a fiatalkorú A.-val létesített szexuális kapcsolata során több alkalommal orálisan elégítette ki A.-t.

- A. vádlott a terhére rótt bűncselekmény elkövetését csak B. sértett vonatkozásában ismerte el, de az elsőfokú bíróság bizonyítottnak látta a fajtalanság megtörténtét A. sértett esetében is, a sértett rendőrségen tett, ám később visszavont vallomásai és közvetett bizonyítékok alapján - folytatta a bíró az ügy ismertetését. B. sértett szerint ugyanis Szabó "vádlottnak az életformája olyan, hogy lakására fiúkat visz fel annak érdekében, hogy velük homoszexuális kapcsolatba lépjen", továbbá "más, közismerten homoszexuális személyek is megfordultak a vádlott lakásán", és ezeket az általánosságokat egy harmadik tanú is megerősítette.

A vádlott "bűnösségét nem ismerte el, ennek indokát az utolsó szó jogán tett részletes nyilatkozatában fejtette ki, melynek lényege az, hogy a magyar jogrendszerben alkalmazott szabályozás, különös tekintettel a Btk. 199. §-ában foglaltakra, jogellenes, alkotmányellenes, alapvető emberi jogokat sért, és nemzetközi emberi jogi szabályozásba ütközik" - olvasta az elsőfokú ítéletet az előadó.

Itt azonban a tudósító kénytelen pár megjegyzést tenni.

Egy. Az elsőfokú bíróság ítélete elhallgatta, hogy a vádlott a bíróságnak indítványozta, függessze fel eljárását, és forduljon az Alkotmánybírósághoz, mivel a Btk. 199. §-a alkotmányellenes, hiszen csak homoszexuális elkövetési módot rendel büntetni, miközben az ellenkező nemű fiatalkorúval folytatott szexuális kapcsolatot a törvény nem bünteti. Az elsőfokú bíróság a vádlottnak a törvény diszkriminatív volta miatti kifogását azzal intézte el, hogy "a bíróság ítéletet a hatályos jogi szabályozás alapján hozhat, illetve ennek megfelelően igyekezett eljárni, a hatályos jogi szabályozás pedig, éppen a fiatalkorú személyek érdekeinek védelmére, a tényállásban megállapított cselekményeket büntetni rendeli".

Kettő. Az eddigi ítéletek nem mutattak rá, a vádlott konkrétan mivel sértette meg a sértettek érdekeit. A bírák nem állították, hogy a vádlott a sértettek fiatal korával bármi módon visszaélt volna, hogy hátsó szándékkal manipulálta volna őket, tolakodó, esetleg erőszakos lett volna, vagy kihasználta volna azt, hogy a sértettek az állami nevelőintézetben nem érezték magukat biztonságban, s ezért keresték az őket befogadó férfiak társaságát. "Fajtalanság" történt, ez a bűn. Az elsőfokú bíróság ítéletének kihirdetésekor a vádlott az utolsó szó jogán megdöbbenésének adott hangot, nem gondolta ugyanis, hogy a bíróságra "ilyen fokú szakmai dilettantizmus" jellemző, mire a bíró a "hagyják el a termet" felszólítással válaszolt. Ez a szóváltás persze szintén nem került az iratokba.

A súlyosbításért fellebbező ügyészség nevében dr. Kalmár Gyula ügyész ugyancsak érdemi okfejtés nélkül jelentette ki, hogy a cselekmények veszélyesek a társadalomra. Törvénysértően enyhének nevezte az első fokon kiszabott hatvanezres pénzbüntetést, és felfüggesztett szabadságvesztés kiszabását javasolta.

Az ügyész egyúttal azt is indítványozta, hogy az ügyet vonják össze Szabó vádlott egy korábbi ügyével, amelyben a bíróság kétévi próbára bocsátás mellett a büntetés kiszabását elhalasztotta. Az ügyész elismerte, hogy a törvény erre csak akkor nyújt módot, ha a próbaidő alatt indul az újabb büntetőeljárás, és hogy a jelen esetben az eljárás nem a próbaidő alatt, hanem előtte indult, de "annak nem látja különösebb jelentőségét, hogy az eljárás a próbaidő előtt vagy alatt indul-e meg". A másodfokú bíróság elnöke felszólítja a vádlottat, szóljon hozzá, hogy az ügyész a korábbi ügye miatt is büntetést javasol.

- A törvény, amire az ügyészi indítvány hivatkozik, a következőképp szól - vette elő a büntetőeljárási törvényt Szabó vádlott, és nekikezdett föllapozni az ügyész által vitatott szakaszát.

- Nem kell fölolvasni, ismerjük - szólt közbe az elnöklő bírónő.

- Szót kaptam, fölolvasom. A törvény azt mondja, hogy "alatt", nem pedig, hogy "előtt". Nincs törvényes lehetőség az ügyek egyesítésére.

- Tetszett olvasni az ügyészi beadványban, hogy a Legfelsőbb Bíróság egy eseti döntése tágabban értelmezi ezt a szabályt, s egy olyan esetben is az ügyek egyesítését rendelték el, amikor a büntetőeljárás a próbára bocsátás előtt kezdődött - így az elnök.

- Igen, olvastam. De az, hogy a Legfelsőbb Bíróságon egyszer tévedtek vagy törvényt sértettek, nem jelenti azt, hogy ezt folytatólagosan el lehetne követni.

A bíróság ekkor tanácskozásra vonult vissza. A három bírónő a zárt ajtók mögött negyedórán keresztül vitatta, vajon mi számít inkább, a törvény-e vagy a legfelsőbb bírósági jogeset. Az egyik jegyzőkönyvvezetőt el is szalajtották egy nagy sárga könyvért, majd kihirdették a döntést: egyesítik az ügyeket. Elismerik ugyan, hogy a törvény csak az "alatt" szót írja, azonban a Legfelsőbb Bíróság nemcsak eseti döntést hozott ez ügyben, hanem a Legfelsőbb Bíróság Büntető Kollégiumának 149. állásfoglalása is oly módon értelmezi az "alatt" szót, mintha az az "előtt" szó jelentését is felölelné. Márpedig "ez a jogszabály a bíróságra kötelező", és különben "indokolt lett volna a törvényt is úgy írni".

Bevallom, ez utóbbi kijelentéstől végigszaladt a hideg a hátamon, pedig nem is a vádlottak padján ültem, hanem két sorral hátrébb. Talán nem árt tisztázni: a Legfelsőbb Bíróság kollégiumainak állásfoglalása a jogalkotásról szóló törvény szerint nem minősül jogszabálynak, a bírósági törvény értelmében viszont nem is kötelező a bíróságokra, csupán "alkalmazható", a korábbi törvényszöveg szerint az állásfoglalásokat a kötelező erejű döntést "nem igénylő kérdésben, a jogalkalmazás egységének elősegítése végett" hozzák. Az alkotmány értelmében pedig a bírák a törvénynek alá és nem fölé vannak rendelve, így a bíróságnak nincs hatásköre annak megállapítására, milyennek kellene lennie a törvénynek. A bíróság elnökét mindez azonban nem zavarta. Talán úgy gondolta, hogy ezeket a dolgokat nem a törvény, hanem a Legfelsőbb Bíróság vágyai alapján kell megítélni. A jogi tankönyvek sem csinálnak titkot abból, hogy egy dolog a törvény, más dolog a gyakorlat. A bíró számára, ha előre akar jutni, s maga is szeretne egyszer még a Legfelsőbb Bíróság nevében a törvények helyesen felfogott tartalmáról állást foglalni, a törvény szavánál többet nyom a latban a felettesek szava.

De erről már nem kérdezték meg a vádlottat. Az ügyész kapott szót, és kifejtette, az elsőfokú bírósággal ellentétben nem látja enyhítő körülménynek a vádlott rendezett életvitelét és felsőfokú végzettségét, "a hasonló cselekmények elszaporodottságát" viszont nem tartja súlyosbító körülménynek. Ezzel szemben nyomatékosan annak tartja a többszöri elkövetést, s hogy ez a korábbi büntetőeljárás idején történt.

Ismét szót kap Szabó vádlott:

- Kalmár Gyula az előbb...

- Ügyész úr! Így kell szólítani - szakította félbe a bíró.

- De hát engem sem szólított mérnök úrnak.

- Ne tessék vitatkozni, mert megbírságolom! Ez itt büntetőeljárás. Mi vagyunk a bíróság, az ügyész úr az ügyészség, maga pedig a vádlott. Ez számít, nem pedig a foglalkozása.

- Tehát Kalmár Gyula ügyész az előbb szememre hányta, hogy többször is kapcsolatba kerültem B.-vel. Na de hát a dolog önkéntes volt. A sértett ajánlotta fel ezt a természetbeni szolgáltatást. Jószántából jött, előre megbeszéltük, mi fog történni. Most mondjam el a teljes védőbeszédemet?

- Igen.

- A Btk. 199. §-a miatt vagyunk itt. Ez a paragrafus 1978 óta van a Btk.-ban. Csakhogy azóta volt egy rendszerváltás, és ma már az alapvető emberi jogokra is tekintettel kell lenni. Felhívom a bíróság figyelmét, hogy ez a törvény diszkriminatív, mivel csak a homoszexuális aktusok elkövetőit üldözi.

- Így igaz - bólogatott az elnök.

- Ha önök a korábbi bírósági gyakorlatra hivatkoztak, akkor én meg az óbudai bíróság egyik 1998-as döntését idézem.

- Amelyiket már korábban is csatolta az iratokhoz? Megvan, nem kell olvasnia.

Szabó felolvasott egy részletet, melyben az óbudai bíró kifejtette, miért alkotmányellenes a 199. §.

- Tisztelt bíróság! - folytatta ezután. - Kérem az eljárás felfüggesztését, és az Alkotmánybírósághoz fordulni. Kalmár Gyula ügyész szerint ezt a diszkriminatív rendelkezést alkalmazni kell. Azonban az Alkotmánybíróságról szóló 1989. évi XXXII. törvény 38. §-a szerint a bíróságnak az eljárást fel kell függesztenie, ha azt észleli, hogy a törvény, amit alkalmaznia kellene, alkotmányellenes - lapozta föl Szabó vádlott az idevágó rendelkezést. - Itt valószínűleg információhiányról van szó, mintha Egerben nem ismernék ezt a törvényt. Ezért nyomtattam belőle, amit ezennel tájékoztatásul átadok önöknek - és átnyújtotta a bíróságnak meg az ügyésznek a törvényt. - Minden-nap azt mondják a hírekben, hogy Magyarország az Európai Unióhoz szeretne csatlakozni. Hogyan tartunk Európa felé, ha ilyen ügyekben ítéletet hoznak és eljárnak? Ez nem az európai irány. Az Európa Tanács 924-es ajánlása már 1981-ben azt javasolta, hogy azonos beleegyezési korhatárt szabjanak a homoszexuális és a heteroszexuális aktusok esetében. Az Emberi Jogok Európai Egyezménye tiltja a megkülönböztetést. A strasbourgi bíróság döntése nyomán Anglia már kénytelen volt a hasonló diszkriminatív törvényét megváltoztatni. Hogy tájékozódhassanak a szexuális kisebbségeket Európában megillető jogokról, a tisztelt bíróság rendelkezésére bocsátom az Amszterdam után: A szexuális orientáció az Európai Unióban és Magyarországon című kiadványt - nyújtotta át a következő anyagot, a Háttér Társaság kiadványát Szabó az ügyésznek és a bíróságnak. A bírák, mutogatva egymásnak a füzet címlapján a Phare-emblémát, összesúgtak, majd Szabó beszédének végeztével az elnök újabb zárt tanácskozást rendelt el.

Negyedórányi tárgyalás és néhány, a teremből kiszűrődött hangosabb szó után a bíróság elnöke bejelentette:

- A bíróság úgy döntött, hogy az eljárást felfüggeszti, és az Alkotmánybírósághoz fordul. A Btk. 199. §-a a másodfokú bíróság álláspontja szerint is alkotmánysértő, mivel nem sok indok van a nemek életkor szerinti ilyen megkülönböztetésére.

(Szabó vádlottat - akinek valódi neve egészen más - a védekezésre a jelen írás szerzője készítette fel a Habeas Corpus Munkacsoport jogsegélyszolgálata keretében. A sértettek nevének kezdőbetűi sem a valódiak.)

A szerző a Habeas Corpus Munkacsoport aktivistája.

Figyelmébe ajánljuk

Mint a moziban

Fene se gondolta volna néhány hete, hogy az egyik központi kérdésünk idén januárban az lesz, hogy melyik magyar filmet hány százezren látták a mozikban. Dúl a számháború, ki ide, ki oda sorol ilyen-olyan mozgóképeket, de hogy a magyar film nyer-e a végén, az erősen kérdéses továbbra is.

Talaj

Thomas érzékeny kisfiú, nem kamaszodik még, mint az első szőrszálak megjelenésére türelmetlenül várakozó bátyjai. Velük nem akar játszani, inkább az udvaron egy ki tudja, eredetileg milyen célt szolgáló ládában keres menedéket, s annak résein át figyeli a felnőtteket, szülei élénk társasági életét, vagy kedvenc képregényét lapozgatván a szintén még gyerek (bár történetesen lány) főszereplő helyébe képzeli magát, és sötét ügyekben mesterkedő bűnözőkkel küzd meg.

Felszentelt anyagpazarlás

Ha a művészet halhatatlan, halandó-e a művész? Tóth László (fiktív) magyar építész szerint láthatóan nem. Elüldözhetik itthonról a zsidósága miatt, és megmaradt szabadságát is elvehetik az új hazában, elszakíthatják a feleségétől, eltörhetik az orrát, ő akkor sem inog meg. Hiszen tudja, hogyha őt talán igen, az épületeit nincs olyan vihar, mely megtépázhatná.

Törvénytelen gyermekek

Otylia már várandós, amikor vőlegénye az esküvő előtt elhagyja, így lánya, Rozela házasságon kívül születik. Később Rozela is egyedül neveli majd saját gyermekeit. A három nővér, Gerta, Truda és Ilda egy észak-lengyelországi, kasubföldi faluban élnek anyjukkal, az asszony által épített házban.

Átverés, csalás, plágium

Az utazó kiállítást először 2020-ban Brüsszelben, az Európai Történelem Házában rendezték meg; a magyarországi az anyag harmadik, aktualizált állomása. Az eredetileg Fake or Real címen bemutatott kiállítás arra vállalkozik, hogy „féligazságok és puszta kitalációk útvesztőjében” megmutassa, feltárja a tényeket, az igazságot, amihez „követni kell a fonalat a labirintus közepéig”. A kiállítás installálása is követi a labirintuseffektust, de logikusan és érthetően.

Kire ütött ez a gyerek?

Az 1907-ben született dráma eredetiben a The Playboy of the Western World címet viseli. A magyar fordításokhoz több címváltozat is született: Ungvári Tamás A nyugati világ bajnokának, Nádasdy Ádám A Nyugat hősének fordította, a Miskolci Nemzeti Színházban pedig Hamvai Kornél átültetésében A Nyugat császáraként játsszák.

2 forint

„Újabb energiaválság felé robog Európa, ebből kellene Magyarországnak kimaradni, ami nem könnyű, hiszen ami most a magyar benzinkutakon történik, az már felháborító, sőt talán vérlázító is” – e szavakkal indította Orbán Viktor a beígért repülőrajtot indiai kiruccanása után. Hazatérve ugyanis a miniszterelnök szembesült egynémely adatsorral, meg leginkább azzal, hogy, a legendás Danajka néni szavaival élve, „drágulnak az árak”. Az üzemanyagé is.

Kiárusítás

Lassan másfél éve szivárgott ki, hogy az állam egy olyan arab befektetőnek, Mohamed Alabbarnak adná Budapest legértékesebb egybefüggő belterületét, a Rákosrendezőt, aki mindenféle felhőkarcolót képzel oda, egyebek mellett a Hősök tere látképébe belerondítót is.

24 óra

„Megállapodást kellene kötnie. Szerintem tönkreteszi Oroszországot azzal, ha nem köt megállapodást – mondotta Trump elnök a beiktatása utáni órákban Vlagyimir Putyinról, majd hozzátette azt is, hogy „szerintem Oroszország nagy bajba kerül”. Trump azt is elárulta, hogy telefonbeszélgetést tervez az orosz elnökkel, de még nem tudja, mikor. Nemrég azt is megjegyezte, hogy Oroszország egymillió embert veszített az Ukrajna ellen indított háborújában. (Ez a szám az orosz áldozatok felső becslése.)

A Menhir

Bár soha nem jutott a hatalom közelébe, mérgező jelenlétével így is át tudta hangolni a francia közgondolkodást. Több mint fél évszázadig volt elmaradhatatlan szereplője a politikai életnek. Újrafazonírozott pártját lánya, Marine Le Pen, eszmei hagyatékát az alt-right francia letéteményese, Éric Zemmour viszi tovább.

Nehogy elrabolják

Huszonéves nőként lett vizsgáló a magyar rendőrségen, és idővel kivívta férfi kollégái megbecsülését. Már vezetői beosztásban dolgozott, amikor az ORFK-hoz hívták; azt hitte, szakmai teljesítményére figyeltek fel – tévedett. Patócs Ilona A nyomozó című könyve nem regény, hanem egy karrier és egy csalódás dokumentuma.