A nagy füzet a Szkénében

  • 2013. szeptember 26.

Snoblesse

Agota Kristof regényének színpadi változata. Rendezte: Horváth Csaba.
false

„»Olyan furcsák! Az ember sohasem tudhatja, mi jár a fejükben« – így jellemzi az apa A nagy füzet ikreit. Rövid, tömör kijelentő mondatokkal, tárgyilagos stílusban, többes szám első személyben, jelen időben írt fogalmazásaikból ismerjük meg őket. Következetesen ölik ki magukból az érzelmeket, különböző gyakorlatokkal túlélni tanulnak, mindent elpróbálnak, hogy megismerjék a világot, miközben elvágják magukat tőle.” Kritikusunk Agota Kristóf Trilógiájának megjelenésekor írta e sorokat A nagy füzet túlélni tanuló háborús ikrei Szász János nemrég bemutatott filmadaptációjában éppúgy főszerepet játszanak, mint a Forte Társulat színpadi verziójában. A Magyarországon született, Svájcban élt és franciául írt írónő első, leghíresebb regényének színházi változatát Horváth Csaba rendezte. Szereplők: Andrássy Máté, Blaskó Borbála, Krisztik Csaba, Kádas József, Nagy Norbert e. h. és Simkó Katalin.

Előadások: 16:00 és 20:00

Figyelmébe ajánljuk

Móricka evangéliuma

Semmi nem áll távolabb a keresztény szellemiségtől, mint a magas áhítatossági kvóciensű elmélkedések magáról a Történetről, de talán egyetlen kifejezésforma sem produkált annyi fércművet, mint a film.

Rap-szódia

Misztikus hangulat, a forgószínpadon egy kettéhasított vár, eleve ferde elemekkel, amelyek épp eldőlni készülnek. A látvány (díszlet: Horesnyi Balázs) rögtön megteremti az alapérzetet: minden szétesni látszik Veronában a két család viszálya miatt. Egy cseppnyi költőiség még így is kerül mindennek a tetejébe: égi jelenségként érkezik Júlia ágya, ahol újdonsült férjével, Rómeóval elhálhatják a nászéjszakát.

Szegvár, retúr

Még előző kötetében, a Lányos apában írta Grecsó Krisztián, hogy két évtizede az édes­apjáról szeretne írni. „Gyakoroltam, készültem, megbocsátottam, fejlődtem, aztán felejtettem, kidobtam mindent, gyűlöltem, visszaestem.”