A hazahozott kéziratok öt különálló lapon voltak

Sorköz

Ferencz Győzővel, a Radnóti-hagyaték gondozójával a költő eltűnésével és halálával kapcsolatos tudásunkról, a Bori noteszről és az utolsó versekről beszélgettünk.

Részletek a Magyar Narancs legújabb számában olvasható interjúból.

Magyar Narancs: Radnóti Szalai Sándorra bízta a bori lágerben született verseit. Ki volt ő és milyen kapcsolatban állt Radnótival?

Ferencz Győző: Szalai Sándor (1912–1983) szociológus volt, akadémikus. Egyetemi tanulmányait – a numerus clausus miatt – Németországban végezte, doktorátust Svájcban szerzett. Budapesten a Pester Lloyd című lapnál, majd a Dante Könyvkiadóban dolgozott. Radnótit gyerekkora óta ismerte, és amikor a Dante Könyvkiadóhoz került, fordítói, szerkesztői munkákhoz juttatta. Szalai Borban a Rhön lágerben volt, Radnóti a Heidenauban, de a tábor kiürítésekor találkoztak a Berlin lágerben. Két lépcsőben indították útnak a munkaszolgálatosokat Magyarországon át Németország felé, Radnóti az első, Szalai a második lépcsőbe került. Radnóti ekkor adta át neki addig elkészült verseit.

MN: Mely versek voltak ezek?

FGY: A Hetedik ecloga, a Levél a hitveshez, az À la recherche, a Nyolcadik ecloga és az Erőltetett menet. A második lépcsőt még aznap, hogy útnak indult, felszabadították a jugoszláv partizánok. Szalai Romániába került, egy ideig a temesvári Déli Hírlapnak dolgozott. Itt 1944. október 30-án megjelentette az À la recherche-et és Alvó tábor címmel a Hetedik eclogát.

MN: Hogy élte túl Szalai a poklot, és Budapestre érkezvén kihez vitte a kéziratokat?

FGY: Fennmaradt vele egy interjú, sok fontos adattal, amelyet Tolnai Gábor irodalomtörténész készített vele. Az orsós magnetofonszalagra rögzített felvételt Csapody Tamás írta le és jelentette meg a Magyar Tudomány című folyóirat 2009/11-es számában. Ebből tudjuk, hogy Romániában az oroszul tudó Szalai tolmács lett a Vörös Hadsereg egyik Magyarországra vonuló alakulatánál, és 1945. január 12-én vagy 14-én velük érkezett Budapestre. Érdemes egybevetni, hogyan írta le Szalai felbukkanását Gyarmati Fanni és hogyan Ortutay Gyula, aki Radnóti közeli barátja volt, de adatközléseit, mint látni fogjuk, fenntartással kell kezelni. Ortutay, amint megindult Pesten az élet, a Magyar Rádió elnöke lett. Gyarmati Fanni ekkor még Budán – Zugligeten és Pasaréten – húzta meg magát, február 17-én jutott át Pestre. Két napra rá ment be először dolgozni mint Ortutay titkárságvezetője, és naplója szerint „Megjelenik a Rádióban a Szalai Sanyi, hadvész ülte képpel, sebekkel tűzdelten és ziláltan, elhozza a lapkivágást Mik két csodálatos versével. Kiderül, hogy ő vitte Temesvárra. Nem tud semmit személyesen Mikről, csak vitte a kéziratokat.” Ortutay huszonöt évvel később a Bori notesz 1970-es fakszimile kiadásának bevezetőjében így írta le az esetet: „1945 elején a Magyar Központi Híradó […] hivatali szobájába borostásan, lelkesen berontott Szalai Sándor, a szociológus. A bori rézbányák foglyai közül érkezett, Bukaresten keresztül, Radnóti Miklósnét kereste s engem. Átölelt bennünket, s hírt hozott Radnóti Miklósról. Miklós él, a bori bányákban volt munkaszolgálatos, s egy füzetet is hozott nékünk, benne verseket, azt a néhányat, ami megjelent 46-ban a »Tajtékos ég« c. kötetben.” Mintha nem ugyanarról írnának. Gyarmati Fanni a Déli Hírlapban közölt versek újságkivágatáról beszél, megemlíti ugyan a kéziratokat, de nincs arról szó, hogy Szalainál lettek volna. Ortutay viszont azt állítja, hogy Szalai átadott nekik – többes számban – egy füzetet a versekkel. Holott a Szalai által hazahozott kéziratok öt különálló lapon voltak.

Borítókép: Sióréti Gábor

A teljes interjú a Magyar Narancs november 25-i számában olvasható.

A teljes cikkért keresse a friss Magyar Narancsot az újságárusoknál, vagy fizessen elő online!

Magyar Narancs

Kedves Olvasóink, köszönjük kérdésüket, a körülményekhez képest jól vagyunk, és reméljük, Önök is. Miközben hazánk a demokrácia érett, sőt túlérett szakaszába lép, dolgozunk. Cikkeket írunk otthon és nem otthon, laptopon, PC-n és vasalódeszkán, belföldön, külföldön és másutt, és igyekszünk okosnak és szépnek maradni. De mit hoz a jövő?

Figyelmébe ajánljuk

A legfrissebb számok mutatják: a nyugat-romániai megyék megelőzték a szomszédos magyar térségeket

Az Európai Unió átlagát tekintve, vásárlóerő-paritáson számolva a nyugat-romániai megyék – Szatmár kivételével – megelőzték az összes kelet-magyarországi és dél-alföldi térséget. Békést még a legszerényebb értékekkel rendelkező Szatmár is. Nagyobb a nyugat-romániai megyék növekedési potenciálja, itthon alig van beruházás, az innováció pedig szinte a nullával egyenlő.  

A Fidesz végső üzenete: Szavazz ránk, vagy meghalsz!

Háború, háború, háború, Brüsszel, Ukrajna, háború – ezek maradtak a Fidesz jelszavai, amely egykor három szobát, három gyereket és négy kereket ígért Magyarországnak. Most csupán fenyegetőzik, és azzal ijesztgetik a választókat, hogy vagy rájuk szavaz az ember, vagy meghal.

India Trip

Ha van zenekar, amely a Beatles munkásságából a pszichedelikus indiai vonulatot tette magáévá, az a Kula Shaker. A magyar fül számára hülye nevű angol együttes szívesen használ egzotikus keleti hangszereket, és a szövegeket néha szanszkrit nyelven szólaltatja meg Crispian Mills frontember.

A szivárgó szellem

  • Nemes Z. Márió

Petőcz András egy 1990-es jegyzetében írta Erdély Miklósról, hogy valójában nem halt meg, mert tanítványaiban él tovább, így az őt vállalók közösségének sikerei valójában az ő sikerei.

Más ez a szerelem

Horesnyi Balázs kopott ajtókból álló, labirintusszerű díszlete, a színpad előterében egy kis tóval, a színpad közepén egy hatalmas függőággyal, amelyben fekszik valaki, már a nézőtérre belépve megelőlegezi a csehovi hangulatot. A zöldes alaptónusú, akváriumszerűen megvilágított játéktér világvégi elveszettséget és tehetetlenséget sugall, jelezve, hogy belépünk az ismert csehovi koordináta-rendszerbe. Szabó K. István rendezése azonban tartogat néhány meglepetést.

A szabadság ára

Egy képzeletbeli, „ideális” családban a lehetőségekhez mért legjobb anyagi és érzelmi környezetben felnevelt gyerekek évtizedekkel később „visszaadják”, amit kapnak: gondoskodnak az idős szüleikről. Csakhogy a valódi családok működése nem minden esetben igazodik az elvárt képlethez.