Takarjátok be a nagypapát – Idén Szilágyi Domokos versét írták fel a járdára Orbán utcájában

  • narancs.hu
  • 2021. április 11.

Sorköz

„S néha elsírja magát, mert talán eszébe jut, hogy legtöbb, amit ember elérhet: hogy hiányzik” 

Szilágyi Domokos Takarjátok be nagypapát című versét írták fel a Cinege utca járdára azok a civilek, akik néhány éve a költészet napján Orbán Viktor háza előtt hagynak verseket – írja a 444.hu. 

Petra és baráti társasága 2017-ben, a Posztolj verset az utcára kezdeményezés miatt Arany János A walesi bárdok című versét hagyták a járdán a miniszterelnök háza előtt; azóta minden évben felírnak egy verset a Cinege utcában. Az idei vers a koronavírus-járványra reflektál. 

*

Szilágyi Domokos

Takarjátok be a nagypapát

 

Ó, szüzek szüze, iramodj, futamodj, szaladj, rohanj rohanvást,

tapicskolj a februári enyhületben, agg égerek, aszott fenyvek alatt,

hagyd magad mögött a várost, keresztül-kasul közös és, persze,

hasznos érdekekkel, szerelmi titkos játékokkal s pofozkodással

olykor,

fuss az agg fenyvek, aszott égerek alatt, a sárban; mert, lám, sáros

a halálba vezető út,

fuss, mert a főorvos már a folyosón hisztizik, hogy aszongya:

- Kortizonadta, a betyár mindenségit, hova lett a mentőszekrény

kulcsa! -,

s Rózsika nővér épp most keres, reménytelenül, vénát nagyapa

karján, kezefején,

s nagyapa hallgat, mert beszélni nem tud, de tudja, hogy ki-ki

tartozik egy halállal,

és hogy sáros a halálhoz vezető út,

s nagyapa hallgat, nagyapát katéterezik,

s néha elsírja magát, mert talán eszébe jut, hogy legtöbb, amit

ember elérhet: hogy hiányzik.

És rohanvást rohanván jöve a szűz, Nebáncsvirág nevezetű,

és végiglihegett a folyosón, kórtermek ajtaja előtt, hol ágytálak

bűzlöttek, katéter kanyargott, pisis nagyapákat tettek tisztába

rózsikanővérek;

lihegett a leányzó s csattogott, mint szófogadatlan kölyök, ki le nem vetkezik az X-sugarak

előtt, s röntgen-képén inggombok kereklenek,

és végigcsattogott a szűz, s a hetesbe nyitván, látá nagyapát,

ki meztelen vala; talán melege volt, talán tisztába akarták tenni, mint a

csecsemőt; talán csak nem bírta magára húzni a takarót béna

kezével;

és benyitván a szűz, visszariadott az ő nagyatyjának

mezítelenségétől, és rohant rohanvást a folyosóra, s kiáltva kiáltott:

- Kedves nővér, takarja be nagyapát!

- Takarja be maga!

- Nővér drága, takarja be nagyapát!

- Na és? Magának is hozzá kell egyszer szoknia.

- Bácsi kérem, takarja be nagyapát!

- Menjen, leánka, a n é l k ü l maga sem volna a világon!

És rohan a folyosón és könyörög, hogy takarják be nagyapát,

és rohanunk és könyörgünk, hogy takarjátok le nagyapát,

t a k a r j á t o k l e n a g y a p á t,

mert nagyapa már a sáros úton ballag,

mert nagyapa már túl sokat tud a jövőről,

mert nagyapát l e k e l l takarni,

LE KELL TAKARNI,

mert csak születünk még, és nekünk szemérmetlen a szemfedő,

l e t a k a r n i k e l l nagyapát, hogy többé sose látsszék,

mert hiába várja útja végén a szemfödő, mely szemérmetlenül

föllebben, és túl sok a vád alatta,

jaj, takarjátok le nagyapát,

jaj, takarjátok le,

jaj, nagyapa, hát nem azt hitted te is, hogy eszme nélkül értelmetlen

az értelem, és eszmény nélkül világtalan a világ,

jaj, szüzek szüze, iramodj, futamodj, szaladj, fuss, rohanj rohanvást

és kiálts,

és kiáltsd:

Jaj, takarjátok le nagyapát,

jaj, takarjátok le,

jaj,

jaj,

és rohanvást rohan, jajgatván, szüzek szüze, míg a nap leáldozik, „és megjön ő hozzá a galamb estennen, és ímé, leszakasztott olajfalevél vala szájában.” (Mózes, I. 8, 11)

Figyelmébe ajánljuk

Mint a moziban

Fene se gondolta volna néhány hete, hogy az egyik központi kérdésünk idén januárban az lesz, hogy melyik magyar filmet hány százezren látták a mozikban. Dúl a számháború, ki ide, ki oda sorol ilyen-olyan mozgóképeket, de hogy a magyar film nyer-e a végén, az erősen kérdéses továbbra is.

Talaj

Thomas érzékeny kisfiú, nem kamaszodik még, mint az első szőrszálak megjelenésére türelmetlenül várakozó bátyjai. Velük nem akar játszani, inkább az udvaron egy ki tudja, eredetileg milyen célt szolgáló ládában keres menedéket, s annak résein át figyeli a felnőtteket, szülei élénk társasági életét, vagy kedvenc képregényét lapozgatván a szintén még gyerek (bár történetesen lány) főszereplő helyébe képzeli magát, és sötét ügyekben mesterkedő bűnözőkkel küzd meg.

Felszentelt anyagpazarlás

Ha a művészet halhatatlan, halandó-e a művész? Tóth László (fiktív) magyar építész szerint láthatóan nem. Elüldözhetik itthonról a zsidósága miatt, és megmaradt szabadságát is elvehetik az új hazában, elszakíthatják a feleségétől, eltörhetik az orrát, ő akkor sem inog meg. Hiszen tudja, hogyha őt talán igen, az épületeit nincs olyan vihar, mely megtépázhatná.

Zöld és fekete

A többszörös hozzáférhetetlenség határozza meg Nanna Frank Møller és Zlatko Pranjić frusztráló dokumentumfilmjét. Első ránézésre a téma filmes-antropológiai eszközökkel könnyedén megragadhatónak tetszik. Zenica egy Szarajevótól nem messze lévő kisebbecske város, amelynek határában a világ egyik legnagyobb acélgyárának, az ArcelorMittalnak a kokszolóüzeme terpeszkedik.

Törvénytelen gyermekek

Otylia már várandós, amikor vőlegénye az esküvő előtt elhagyja, így lánya, Rozela házasságon kívül születik. Később Rozela is egyedül neveli majd saját gyermekeit. A három nővér, Gerta, Truda és Ilda egy észak-lengyelországi, kasubföldi faluban élnek anyjukkal, az asszony által épített házban.

Átverés, csalás, plágium

Az utazó kiállítást először 2020-ban Brüsszelben, az Európai Történelem Házában rendezték meg; a magyarországi az anyag harmadik, aktualizált állomása. Az eredetileg Fake or Real címen bemutatott kiállítás arra vállalkozik, hogy „féligazságok és puszta kitalációk útvesztőjében” megmutassa, feltárja a tényeket, az igazságot, amihez „követni kell a fonalat a labirintus közepéig”. A kiállítás installálása is követi a labirintuseffektust, de logikusan és érthetően.

Kire ütött ez a gyerek?

Az 1907-ben született dráma eredetiben a The Playboy of the Western World címet viseli. A magyar fordításokhoz több címváltozat is született: Ungvári Tamás A nyugati világ bajnokának, Nádasdy Ádám A Nyugat hősének fordította, a Miskolci Nemzeti Színházban pedig Hamvai Kornél átültetésében A Nyugat császáraként játsszák.

2 forint

„Újabb energiaválság felé robog Európa, ebből kellene Magyarországnak kimaradni, ami nem könnyű, hiszen ami most a magyar benzinkutakon történik, az már felháborító, sőt talán vérlázító is” – e szavakkal indította Orbán Viktor a beígért repülőrajtot indiai kiruccanása után. Hazatérve ugyanis a miniszterelnök szembesült egynémely adatsorral, meg leginkább azzal, hogy, a legendás Danajka néni szavaival élve, „drágulnak az árak”. Az üzemanyagé is.

Kiárusítás

Lassan másfél éve szivárgott ki, hogy az állam egy olyan arab befektetőnek, Mohamed Alabbarnak adná Budapest legértékesebb egybefüggő belterületét, a Rákosrendezőt, aki mindenféle felhőkarcolót képzel oda, egyebek mellett a Hősök tere látképébe belerondítót is.

24 óra

„Megállapodást kellene kötnie. Szerintem tönkreteszi Oroszországot azzal, ha nem köt megállapodást” – mondotta Trump elnök a beiktatása utáni órákban Vlagyimir Putyinról, majd hozzátette azt is, hogy „szerintem Oroszország nagy bajba kerül”. Trump azt is elárulta, hogy telefonbeszélgetést tervez az orosz elnökkel, de még nem tudja, mikor.

A Menhir

Bár soha nem jutott a hatalom közelébe, Jean-Marie Le Pen mérgező jelenlétével így is át tudta hangolni a francia közgondolkodást. Több mint fél évszázadig volt elmaradhatatlan szereplője a politikai életnek. Újrafazonírozott pártját lánya, Marine Le Pen, eszmei hagyatékát az alt-right francia letéteményese, Éric Zemmour viszi tovább.

Nehogy elrabolják

Huszonéves nőként lett vizsgáló a magyar rendőrségen, és idővel kivívta férfi kollégái megbecsülését. Már vezetői beosztásban dolgozott, amikor az ORFK-hoz hívták; azt hitte, szakmai teljesítményére figyeltek fel – tévedett. Patócs Ilona A nyomozó című könyve nem regény, hanem egy karrier és egy csalódás dokumentuma.