Zsinórpadlás – színházi melléklet

Bohém, díszsírhellyel

A 150 éve született Baumann Károly emléke

Színház

A magyar és egyszersmind a magyar nyelvű könnyű műfaj hős pionírja volt. Baumann Károlyról, a közkedvességű kupléénekesről közteret vagy művészeti díjat ugyan nem neveztek el, de szilvóriumot igen.

„A mi nyelvünk alkalmatos az imádságra, a legfönségesebb gondolatok s érzelmek kifejezésére, de esetlen s nehézkes a röpke huncutságok tolmácsolására”, állította a 19. század vége felé a humor ügyeiben is illetékes korabeli sajtónagyság, Ágai Adolf (Porzó), s hogy e vélemény akkortájt általánosan elfogadott volt, azt Nagy Endre visszaemlékezései is igazolják. Ő így idézte fel a pár évig még a századfordulót követően is egzisztáló közvélekedést: „A pajkos évődés a magyar nyelvben fejbetörő gorombasággá válik, a fűszeres pikantéria gyomorrontó disznósággá, a kétértelműség egyértelműséggé.”

Abban a kultúrhéroszi munkában, amely végül mégis diadalmasan tönkrecáfolta e nézetet és megteremtette a kisvártatva már világhódításra is képes magyar könnyű műfajokat (a vígjátéktól a bohózaton át a kupléig), az írók és komponisták mellett az előadóművészeknek is nagy és nemes szerep jutott. Rájuk várt ugyanis a feladat, hogy a német nyelvű szórakoztatáshoz szokott budapesti közönség elé kiállva elfogadtassák a magyar újdonságokat. Ilyen merész szellemű úttörő volt kiválólag az októberben 150. születési évfordulójához érkező Baumann Károly is, akinek az első, magyar nyelven előadott kuplé érdemét szokás tulajdonítani. S habár az ilyesféle elsőségek mindig roppant bizonytalanok, azért e dicsőség mégsem indokolatlanul tapadt a terézvárosi dalénekes nevéhez.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.