Für Anikó: Isten ments, hogy elbagatellizáljam!

Színház

Mit tenne, ha holnap nyitna a színháza? Erről is beszélgettünk az Örkény Színház tagjával.

Mit tegyünk, ha beüt a színészek rémálma, a redőny, és mit, ha elszabadul egy rosszul felragasztott bajusz? Lehet-e jártasságot szerezni Molnár Ferencben és milyen kihívásokat jelent Mazsola? Miért olyan nehéz a színészi összefogás? Az Örkény Színház művészével a karanténból, egy belobbant szénanátha közben beszélgettünk.

Az interjút Köves Gábor készítette, a teljes szöveg a Magyar Narancs csütörtökön megjelenő, legfrissebb lapszámában olvasható. Ízelítő:

Magyar Narancs: Az online színházi előadások korát éljük, a nagy sikerrel játszott nőNYUGAT is látható volt a neten. Az előadásban megidézett nyugatos nők, lányok és asszonyok sorában Kaffka Margitot is alakította. Kaffka 38 évesen, az 1918-as spanyolnáthajárványban halt meg, a fia csak egy nappal élte őt túl.

Für Anikó: Amikor 2010-ben elkezdtük játszani a darabot, különösebb jelentőséget nem tulajdonítottam annak, hogyan halt meg, de most nagyon is eszembe jutott a sorsának tragikus rímelése a mai időkre. A próbák kezdetén ez a szörnyűség csak egy volt az akkori borzalmak sorában. Ha csak a nagyszüleink generációját nézem, hogy min mentek keresztül – volt világháború, éhezés, üldöztetés, óvóhely, bombázás, fagy és lótetem –, meg se kottyan, ami most történik. Persze nagyon is kottyan, isten ments, hogy elbagatellizáljam. De tény, a Nyugat körüli nők közül sokan tragikusan végezték…

(...)

false

 

Fotó: Németh Dániel

MN: Mielőtt bezártak a színházak, hat futó darabja volt az Örkényben: Édes Anna, Hamlet, A hattyú, A legyek és a két Anyám tyúkja. Karban kell tartani a szövegeket a kényszerpihenő alatt?

FA: Nem tudom, általában a színészagy hogyan működik, de az enyém olyan, hogy amiről tudom, hogy még kell, az ott is marad a fejemben. Amit viszont levettünk, az heteken belül nyomtalanul eltűnik. Kivétel ez alól a nőNYUGAT, amit most is el tudnék mondani végig, szinte hibátlanul. Szerintem mindnyájan, akik játszottunk benne, így vagyunk vele, annyira belénk égett, annyira szerelmetes előadás volt.

MN: Ha azt mondanák, holnap nyit a színház, akkor Gertrúd, Vizyné és a többiek gond nélkül előjönnének?

FA: Abszolút. Természetesen át kell majd nézni a szöveget. Az „aludjunk rá egyet” gyakorlata nálam jól működik, ezért én mindig az előadást megelőző este szeretem ezt a felidézést. Ezzel természetesen még nem a szerep van kész, csak a szöveg. Nevezzük konyhakész állapotnak.

A teljes interjú a friss Magyar Narancsban olvasható, mely csütörtöktől kapható az újságárusoknál vagy előfizethet rá itt.

Figyelmébe ajánljuk

„Rá­adásul gonosz hőseinek drukkol”

A több mint kétezer strófás Nibelung-ének a középkori német irodalom talán legjelentősebb műve. Hogyan lehet ma aktuális egy 800 éves irodalmi mű? Miért volt szükség egy új magyar változatra? Erről beszélgettünk Márton László író-műfordítóval öt évvel ezelőtt. Idézzük fel a cikket!

Balatonföldvári „idill”: íme az ország egyetlen strandkikötője

  • narancs.hu

Dagonya, vagy a legtisztább balatoni homok? Ökokatasztrófa, vagy gyönyörűség? Elkészült a vitorláskikötő Balatonföldvár Nyugati strandján; július, vagy ha úgy tetszik, a balatoni főszezon első hétvégéjén néztük meg, valóban ellentétes-e a „józan ésszel”, hogy strand és kikötő ugyanazon a területen létezzen.

Céltalan poroszkálás

A két fivér, Lee (Will Poulter) és Julius (Jacob Elordi) ígéretet tesznek egymásnak: miután leszereltek a koreai háborús szolgálatból, a veteránnyugdíjukból házat vesznek maguknak Kalifornia dinamikusan növekvő elővárosainak egyikében.

Autósmozi

  • - turcsányi -

Vannak a modern amerikai mitológiának Európából nézvést érthető és kevésbé érthető aktorai és momentumai. Mindet egyben testesíti meg a Magyarországon valamikor a nyolcvanas években futó Hazárd megye lordjai című, s az Egyesült Államokan 1979 és 1985 között 146 részt megérő televíziós „kalandsorozat”, amely ráadásul még legalább három mozifilmet is fialt a tengerentúli közönség legnagyobb örömére, s Európa kisebb furcsálkodására.

Húsban, szőrben

Mi maradt élő a Pécs 2010 Európa Kulturális Fővárosa programból? Nem túl hosszú a sor. A Tudásközpont és a Zsolnay Örökségkezelő Nkft. kulturális intézményei: a Zsolnay Negyed és a Kodály Központ, és a Zsolnay Negyedben az eleve kiállítótérnek épült m21 Galéria, amelynek mérete tekintélyes, minősége pedig európai színvonalú.

Rémek és rémültek

Konkrét évszám nem hangzik el az előadásban, annyi azonban igen, hogy negyven évvel vagyunk a háború után. A rendszerbontás, rendszerváltás szavak is a nyolcvanas éveket idézik. (Meg egyre inkább a jelent.)

Az igazságnak kín ez a kor

A családregény szó hallatán rendre vaskos kötetekre gondolunk, táblázatokra a nemzedékek fejben tartásához, eszünkbe juthat a Száz év magány utolsó utáni oldalán a kismillió Buendía szisztematikus elrendezése is.

Kultúrnemzet

„A nemzetgazdasági miniszter úr, Varga Mihály 900 millió forintot biztosított ennek az épületnek a felújítására – nyilván jó összeköttetésének köszönhetően. Lám, egy nemzeti kormányban még a pénzügyminiszter is úgy gondolja, hogy a kultúra nemcsak egy sor a magyar költségvetésben, hanem erőforrás, amelynek az ország sikereit köszönhetjük.”