ZSINÓRPADLÁS - Az opera és a színház 19. századi sztárjai

Hírhedett színészei a világnak

Színház

Hajdan sokat emlegetett színházi közhely szerint a magyarok a világ legjobb színészei. Ennek bizonyítása ugyan roppant nehéz lenne, ám néhány magyar születésű művész valóban nemzetközi hírnévre tett szert már a 19. században is.

Miközben itthon még jócskán a vándorszínészet vadregényes korában jártunk, s a hazafias célzatú színházépítési kezdeményezések éppen csak megindultak, jó pár magyar származású tehetséget már szerte a nagyvilágban ünnepeltek a fejlettebb színházi kultúrával rendelkező nemzetek. Kevéssé meglepő módon, az első ilyen hódítók az opera-énekesnők közül kerültek ki, hiszen az ő tehetségük éppúgy univerzális, vagy legalábbis interna­cionális jellegű volt, akárcsak az irántuk megnyilvánuló kereslet.

 

Csodatünemény

A sort Fodor Josephine nyitotta, aki eleve előnyös helyzetből indult, minthogy Párizsban született (1789-ben vagy esetleg 1793-ban), apja pedig világjáró hegedűművész volt. Alig múlt tízéves, amikor apja zongorakísérőjeként, valamint hárfásként megkezdte művészi pályafutását, de a bakfiskorba már énekesnőként lépett. Szentpétervár, Stockholm és Koppenhága után Fodor Josephine (és ugyancsak operaénekes férje, Mainville) útja Párizsba vezetett, ahol az asszony hamar a nagy operadíva, Catalani egyik potenciális riválisává lett. A kettejük között dúló művészi kenyér-, illetve babérharc története ott olvasható Jókai Mór Egy magyar nábobjában is: a valóságos színházi csata leírásában a Catalani-párt és klakkőrjei megkísérlik tönkretenni Fodor fellépését Rossini egyik operájában. Habár a történet jobbára csak a nagy mesélő fantáziáját dicséri, azért az nem volt minden alap nélkül való, amit Jókai – persze újra csak elragadtatottan túlzó modorban – Fodor nemzetközi ismertségéről ugyanitt leírt: „Híre el volt terjedve Moszkvától Velencéig, és Bécstől Párizsig és Londonig; beszéltek róla mint csodatüneményről; a költők, kik a világharcok hőseire csillagokat raktak, őt a napsugárban fürösztötték, s diadala tökéletesebb volt, mint Napóleoné, mert ő nemcsak egy-egy nemzetnek volt büszkesége, hanem egész Európáé egyszerre, s Angolhonban éppoly nagynak tarták, mint Oroszországban, s a Tuilériákban éppúgy elismerék fensőbbségét, mint a Kremlben.”

Fodor 1825-ben Párizsban a nyílt színpadon veszítette el a hangját, ám amikor az énekesnő emiatt lemondta a további fellépéseit, az opera igazgatója kötelességszegés címén beperelte. Az évekig elhúzódó pereskedést követően Fodor még egyszer megkísérelte újra­éleszteni a pályafutását, de az 1820-as évek végén egy nápolyi bukást követően le kellett számolnia ezzel a reményével. Ahogyan azt 1858-ban a Vasárnapi Újság múltidéző portréjában írták róla, „a felejtés fátyola lassanként reá is borult”. Hogy ez mennyire így volt, azt mi sem bizonyítja jobban, mint az, hogy a portré írója maga is halottnak hitte a visszavonultságában egészen 1870-ig élő szopránt.

 

La Unger

Az említett fátyol kevésbé borult rá az 1803-ban született Unger Karolina emlékezetére, ami bizonnyal leginkább a Beethovennel való munkakapcsolatnak köszönhető. A mezzoszoprán ugyanis, akivel kapcsolatban Rossini a hang ezüstjét és a tehetség aranyát emlegette, nemzetközi operasikerei mellett oratóriumok előadójaként is működött. Így jutott számára szerep, illetve szólam Beethoven IX. szimfóniájának és Missa Solemnisének ősbemutatóján. Az előbbi mű 1824. május 7-i első nyilvános megszólaltatásán történt állítólag, hogy a közönség ünneplő tapsait nem is sejtő, ekkorra a hallását már szinte százszázalékosan elvesztő, de azért szimfóniáját személyesen vezénylő Beethovent Unger Karolina némi kéz-előhúzogatás árán végre a publikum felé fordította. Unger iránt természetesen a jól halló komponisták is lelkesedtek, így a már idézett Rossini mellett az olasz opera korabeli ifjú mesterei is: Bellini és Donizetti több dalművük ősbemutatóján is ragaszkodtak Unger szerepeltetéséhez. Az itáliai közönség által istenített „La Unger” visszavonulását követően is olasz földön élt tovább, s a halál egy imponáló méretű firenzei villa (La Gressa) tulajdonosaként érte 1877-ben.

Az opera-énekesnők nyomában a század második felében azután néhány prózai színész és színésznő is megindult a világhír vagy legalábbis a nemzetközi ismertség felé vezető úton. Így tett például az írónő és egyszersmind írófeleség, az európai műveltségű Bulyovszkyné Szilágyi Lilla, aki miután Pesten mellőzöttnek érezte magát, a német nyelvterület színházaiban keresett magának szerepeket és elismerést. 1859 és 1875 között megfordult egyebek mellett Hamburgban, Weimarban, a színházi stílusáról utóbb legendássá váló Meiningenben, majd Drezdában. Lilla von Bulyovszky a csúcsra 1867-ben ért fel, amikor is a müncheni udvari színház egyik vezető színésznője lett, s e minőségében a művészetrajongó II. Lajos bajor király kitüntető figyelmét is kiérdemelte. Az egykorú pletykák még valamiféle románcot is rebesgettek, ám sokkalta valószínűbb, hogy az ingatag elmeállapotú uralkodó vonzalma csupán a színpadi alakításoknak (így főleg a Stuart Mária címszerepében nyújtott Bulyovszky-alakításnak) szólt. Lajos király vonzalmát amúgy alighanem indokoltabb lenne egy másik magyarországi születésű színművésszel kapcsolatban emlegetni, hiszen a fiatal Josef Kainz nemcsak az uralkodó kedvence, de egyúttal a kegyence is volt. Az idővel kora egyik legnagyobb német ajkú színészévé váló Kainz személyét mindazonáltal legfeljebb csak a mosoni szülőhely révén sorolhatnánk a magyar színjátszás 19. századi büszkeségeinek sorába.

Utóbbiak közül mindazonáltal egy operettprimadonna jutott a legmesszebbre – és nem csupán földrajzi értelemben. Az ungvári születésű Petráss Ilona volt ez a művésznő, aki a színpadon Pálmay Ilka néven vált ismertté, s akit pár évre egy hús-vér Kinsky gróf vett feleségül. Pálmay a közép-európai sikereket követően a magyar millennium évében, a legmagasabb arisztokrácia pártolásával Londonba is eljutott, s a Savoy Színházban ott szerepelt Gilbert és Sullivan utolsó közös operettje, A nagyherceg ősbemutatóján, majd a darab további 122 előadásán. Az idegen akcentusát átütő bájával feledtető magyar primadonna azután, már túl a századfordulón, még Amerikában is teljesített egy turnét: énekelt és táncolt, s jótékonysági esten lépett fel a nagy francia tragika, Sarah Bernhardt és az író Mark Twain társaságában. A színésznő mégsem volt boldog: „…pályámon elértem a csúcspontot. Sem föl-, sem előmenetel nem létezik többé számomra. Sem szüleim, sem gyermekeim nincsenek. […] Mi keresnivalóm van még, minek is vagyok? Az emberi igények kielégítése egy bizonyos határnál véget ér, amelyen túl a nem kielégíthető vágyak igénye következik: ott kezdődik a határtalan szenvedés… Lelkem a legmélyebb fájdalom rabja…” Szokatlanul szomorú szavak egy nagy primadonnától, akinek az élete csupán az első felében emlékeztetett egy operettre (vagy éppenséggel egy Krúdy-regényre): a 85 esztendős Pálmay Ilka 1945 februárjában, Budapest ostromának napjaiban halt meg.

Figyelmébe ajánljuk

Balatonföldvári „idill”: íme az ország egyetlen strandkikötője

  • narancs.hu

Dagonya, vagy a legtisztább balatoni homok? Ökokatasztrófa, vagy gyönyörűség? Elkészült a vitorláskikötő Balatonföldvár Nyugati strandján; július, vagy ha úgy tetszik, a balatoni főszezon első hétvégéjén néztük meg, valóban ellentétes-e a „józan ésszel”, hogy strand és kikötő ugyanazon a területen létezzen.

Céltalan poroszkálás

A két fivér, Lee (Will Poulter) és Julius (Jacob Elordi) ígéretet tesznek egymásnak: miután leszereltek a koreai háborús szolgálatból, a veteránnyugdíjukból házat vesznek maguknak Kalifornia dinamikusan növekvő elővárosainak egyikében.

Autósmozi

  • - turcsányi -

Vannak a modern amerikai mitológiának Európából nézvést érthető és kevésbé érthető aktorai és momentumai. Mindet egyben testesíti meg a Magyarországon valamikor a nyolcvanas években futó Hazárd megye lordjai című, s az Egyesült Államokan 1979 és 1985 között 146 részt megérő televíziós „kalandsorozat”, amely ráadásul még legalább három mozifilmet is fialt a tengerentúli közönség legnagyobb örömére, s Európa kisebb furcsálkodására.

Húsban, szőrben

Mi maradt élő a Pécs 2010 Európa Kulturális Fővárosa programból? Nem túl hosszú a sor. A Tudásközpont és a Zsolnay Örökségkezelő Nkft. kulturális intézményei: a Zsolnay Negyed és a Kodály Központ, és a Zsolnay Negyedben az eleve kiállítótérnek épült m21 Galéria, amelynek mérete tekintélyes, minősége pedig európai színvonalú.

Rémek és rémültek

Konkrét évszám nem hangzik el az előadásban, annyi azonban igen, hogy negyven évvel vagyunk a háború után. A rendszerbontás, rendszerváltás szavak is a nyolcvanas éveket idézik. (Meg egyre inkább a jelent.)

Az igazságnak kín ez a kor

A családregény szó hallatán rendre vaskos kötetekre gondolunk, táblázatokra a nemzedékek fejben tartásához, eszünkbe juthat a Száz év magány utolsó utáni oldalán a kismillió Buendía szisztematikus elrendezése is.

Kultúrnemzet

„A nemzetgazdasági miniszter úr, Varga Mihály 900 millió forintot biztosított ennek az épületnek a felújítására – nyilván jó összeköttetésének köszönhetően. Lám, egy nemzeti kormányban még a pénzügyminiszter is úgy gondolja, hogy a kultúra nemcsak egy sor a magyar költségvetésben, hanem erőforrás, amelynek az ország sikereit köszönhetjük.”