esemény

Kabaré Japán módra

  • - izs -
  • 2012. december 22.

Színház

A kultúrák közti párbeszéd, egymás művészetének és hagyományainak megismerése szép és nemes gondolat.

Gond csak a kivitelezéssel adódhat: a legapróbb hanyagság, és az idegenből jött előadás, legyen bármily fenomenális is, könnyedén szürreális freakshow-vá változik.

Persze, nincs könnyű dolga egy a miénktől alapvetően különböző nyelven eldalolt, jobbára szóviccekre épülő produkciónak, de akkor legalább azt a gyenge kis mankót, amit a magyar közönség kaphatott, valamivel gondosabban eszkábálhatták volna össze a Japán Alapítvány munkatársai. Arról most nem is írnék, hogy a (ránézésre magyar) tolmácslány valamiért végig babáknak gügyögő üzemmódban volt, és olyan döbbenetes információkat búgott ki magából, hogy "Japánban is nagyon régóta vannak emberek, akik szeretnek másokat megnevettetni", mert nélküle is épp elég abszurd volt a Kamrában tartott előadás.

Bevezetésként megismertettek minket a rakugo műfajának történetével, majd a gyengébbek kedvéért megmutatták, milyen elemekből épül fel az ázsiai "sit down comedy". Sokan már itt elvesztünk. Ugyanis amikor az előadó bemutatta, hogy váltogat 3-4 különböző szereplőt, rá kellett döbbennünk, hogy - vélhetően a két nyelv igen különböző hangképzése okán - abszolút nem halljuk az egyes figurák közti különbséget, ami szívás, mert elvileg ezen kéne remekül szórakoznunk. A problémát fokozta az akut felirathiány (amikor a tolmács se döngicsélt fordítást): többször előfordult, hogy percekig beszélt a komédiás úgy, hogy közben a kivetítőn végig ugyanaz az egy mondat szerepelt. És akármennyire is szerettük volna, többnyire azt az egyet sem tudtuk poénként értelmezni.

Katona József Színház, Kamra, november 13.


Figyelmébe ajánljuk

Tej

Némi hajnali bevezetés után egy erősen szimbolikus képpel indul a film. Tejet mér egy asszonykéz egyre idősebb gyerekei csupraiba. A kezek egyre nagyobbak, és egyre feljebb tartják a változatlan méretű csuprokat. Aztán szótlanul reggelizik a család. Nyolc gyerek, húsztól egyévesig.

Dal a korbácsolásról

„Elégedetlen vagy a családoddal? (…) Rendelj NUKLEÁRIS CSALÁDOT az EMU-ról! Hagyományos értékek! Az apa férfi, az anya nő! Háromtól húsz gyerme­kig bővíthető, szja-mentesség, vidéki csok! Bővített csomagunkban: nagymama a vármegyében! Emelt díjas ajánlatunk: főállású anya és informatikus apa – hűséges társ, szenvedélye a család!”

Sötét és szenvedélyes séta

Volt már korábban egy emlékezetes sétálószínházi előadása az Anyaszínháznak az RS9-ben: a Budapest fölött az ég. Ott az indokolta a mozgást, hogy a történet a város különböző pontjain játszódik. Itt a vár hét titkot rejtő terme kínálja magát a vándorláshoz. Az RS9 helyszínei, a boltozatos pincehelyiségek, az odavezető meredek lépcső, ez a föld alatti világ hangulatában nagyon is illik a darabhoz.

Egymásra rajzolt képek

A kiállított „anyag első pillantásra annyira egységes, hogy akár egy művész alkotásának is tűnhet” – állítja Erhardt Miklós a kiállítást megnyitó szövegében. Ezt csak megerősíti a képcímkék hiánya; Széll Ádám (1995) és Ciprian Mureșan (1977) művei valóban rezonálnak egymásra.

Komfortos magány

  • Pálos György

A szerző az első regényével szinte az ismeretlenségből robbant be 2000-ben az irodalmi közéletbe, majd 2016-ban újra kiadták a művét. Számos kritika ekkor már sikerregényként emlegette, egyes kritikusok az évszázad regényének kiáltották ki, noha sem a szüzséje, sem az írásmódja nem predesztinálták a művet a sikerre.