étel, hordó - TOKYO

  • .
  • 2011. április 7.

Trafik

Lassan negyedszázados évfordulójához közelít a kínai éttermek kezdeti, sárkányos aranykora. Akkoriban Magyarországon még nem volt népek kohója a konyhában, nemzetközi vonalon csak az olasz számított riválisnak.
Azóta persze nagyot fordult a világ, a pizza akkora sikert aratott, hogy ma már a népben/nemzetben gondolkodók langalló, töki pompos vagy más, "erdélyies" hülye néven hamisítják, a kínai viszont alászállt az alvilágba, ÁNTSZ-ellenőrök álmodnak róla, ha túl sok volt este a töltött káposzta vagy a rakott krumpli.

A lényeg, hogy míg a (nem gyorsbüfés) kínai huszonévekkel ezelőtt volt trendicsek, a közelebbi múltban is mindig akadt valami a nagyvilágból, ami megbolondította a hazai fogyasztókat. E tekintetben az elmúlt évtized legemlékezetesebb fogása egyértelműen a szusi (szushi, sushi, sőt: szuschi) volt, annak is "annyit eszel, amennyit bírsz" szekciója, amit a legügyesebben a Wasabi nevű láncolat használt ki.

A koreográfia egyszerűen elsajátítható: egy futószalag mellett, ami folyamatosan szállítja a válogatott falatokat, a kedves vendég garantáltan degeszre zabálhatja magát, legfeljebb arra kell ügyelnie - bár van, akinek ez sem okoz gondot -, hogy megkülönböztesse az édeset a sóstól, hideget a melegtől, húst a haltól.

Noha a szusi valójában nem a futószalagot, hanem magát a falatot jelöli, a szusizás nálunk elsősorban ennek a folyamat-evésnek a szinonimája. Persze ma már jócskán akadnak tájékozott fogyasztók, akik kívülről fújják, hogy lehet a legjobb nigiriket (speciális rizsen bármi) és makikat (speciális rizsben bármi) elkészíteni, sőt a bentokultusz (japáni csomagolás; bővebben lásd: Egyél szépet, kisfiam!, Magyar Narancs, 2009. december 3.) meghonosítására is történt kísérlet, minket egyelőre csak a gépszíj kapott el.

A Tokyo étteremben nem bíznak semmit a véletlenre. A népszerű szalagos megoldást választották, hét végén és vacsoraidőben 3600 forint a belépő, egyébként 2800. A Dózsa György út-Ajtósi Dürer sor sarkához közeli hely régebben is a távol-keleti konyha erődje volt, mi a magunk részéről a hagyományosan jó kínai-japán barátsággal magyarázzuk az egykor Nagy fal névre hallgató létesítmény profilváltását. A berendezést illetően a siker egyértelmű: a lampionos, pagodás kínai enteriőr helyett pofonegyszerű, geometrikus alakzatok, bár az ázsiai személyzet nemzetisége titokban marad. A Wasabi-éttermekhez hasonlóan itt is ablakot kell nyitni az asztal mellett lévő futószalagra, a többi már falánkság dolga. Végeredményben a Tokyo szusivonalon hozza az átlagot (a lazacos nigiri kifejezetten ízletes, a többiek is elmennek), minket mégis az a színesítő gesztus nyűgöz le, amivel igyekeznek a vendég kedvébe járni - ha már elunta a japánkodást. Mert csak ekkor vesszük észre, hogy a Tokyo kínálatában szusik helyett igazából "a mindent bele" dominál: a szezámos kínai golyótól a hámozatlan mandarinig sok mindent lenyelünk, de az már nekünk is sok, amikor a csokis édességnek tűnő étekről kiderül, hogy szójaolajjal leöntött szalonna.

És akkor még nem szóltunk a rántott gombafejekről és a félbevágott sajttal töltött, panírozott csirkemellről. Szóval tessék nagyon odafigyelni!

Figyelmébe ajánljuk

Vörösben

Bohumil Hrabal novelláit Balassa Eszter, a társulattal sokat dolgozó dramaturg az Európa Kiadónál nemrégiben újra megjelent Véres történetek és legendák című gyűjteményes kötet alapján dolgozta át. Vörös a zokni, a nyakkendő, de még a hajszalag is – véres drámára jöttünk –, mégsem sorolható a horror műfajába Soós Attila rendezése. Fekete humorban gazdag sztorik elevenednek meg, groteszk stílusban feltárva a kisemberek mindennapos küzdelmeit.

Magánügyek, közügyek

A félhomályos színpadon egy női alak ül az íróasztalnál, mögötte vörös fényben füst gomolyog. Létezik egy színházi mondás: ahol egy előadásban füstgép vagy stroboszkóp jelenik meg, ott véget ér a minőség. Ám ez az előadás egy holokauszthoz kapcsolódó történetet mond el, a felszálló füstnek így óhatatlanul pluszjelentése is van.

Szintén zenész

  • - turcsányi -

Nyilván nincs új a nap alatt, mindenesetre a síkhülye gyerekrabló történetét láttuk már kétszer, s éppenséggel olvashattuk is volna, ha Evan Hunter (a számos álnéven alkotó Salvatore Albert Lombinót Ed McBainként ismerjük jobban) 1959-ben publikált regénye megjelenik magyarul, de nem jelent meg, noha a szerző távolról sem alulreprezentált alakja a magyar könyvkiadásnak, beleértve a komcsit is).

Patchwork művészportrékból

A Fuga leghátsó, ámde igen nagy méretű termében látható a művész 2012 óta futó sorozatának (Ember Embernek Embere) majdnem teljes összegzése. A magángyűjtőktől is visszakölcsönzött alkotásokkal együtt a kiállításon 34 mű szerepel – sajátos, „bogis” művészportrék a nemzetközi művészszcéna volt és jelenlegi nagyjairól. S bár G. Horváth mindenekelőtt festő, a művészi Pantheonjában szerepet kapnak szobrászok, fotósok, konceptuális alkotók és performerek is.

Szenes Zoltán volt vezérkari főnök: A NATO-nak át kell vennie a drónvédelemmel kapcsolatos ukrán tapasztalatokat

A NATO alapvetően jól reagált az orosz csali drónok lengyelországi berepülésére, de az eset rávilágít arra, hogy a szövetség még nem készült fel a dróntámadásokra. A NATO-t politikai széttagoltsága is hátrányba hozza az orosz hibrid hadviselés elleni védekezésben – erről is beszélt nekünk a védelmi szövetség déli parancsnokság volt logisztikai főnöke.

„Előbb lövetem le magam, mint hogy letérdeljek”

Györfi Mihály szolnoki ellenzéki polgármester szerint a parlamentben „a mindent megszavazunk Orbán Viktornak” című politikai komédia folyik. A politikus úgy látja, ennek az lesz a végeredménye, hogy bár a magyar társadalom nem szereti a politikai mészárlást, ha kell, jövőre megteszi.