Tévétorrent

Sirens

Tévétorrent

Szeretjük elképzelni, hogy azok, akikre az életünket bízzuk (pl. mentősök, tűzoltók, orvosok) kevésbé esendők, mint mi. Komoly drámák és kórházsorozatok szólnak erről, arról viszont ritkábban, hogy mi van, ha az életmentő személyzet is épp olyan őrült és szórakozott, mint bármelyik sitcom szereplője.

Ez a lényege a Sirensnek, amely tulajdonképpen a hosszabb részekből, komolyabb drámából és fekete humorból összetevődő 2011-es angol eredeti amerikanizált változata. Három lökött pasi és egy mentőautó kalandjai, egészen frappánsan megoldva. A sitcom műfaji kereteit nem feszíti szét a rendező, a lényeg itt is a figurákban rejlik és a pörgős párbeszédekben. Egyikben sem kell csalódnunk, sőt, a félve várt altesti humor helyett kifejezetten élvezhető vicceskedést kapunk. A háromfős csapat egyike persze párkapcsolati problémákkal küzdő okostojás, ő tűnik talán a leggyengébbnek, pedig mintha neki kellene a középpontban állnia. Társai sokkal erősebbek: a homoszexuális néger bajtárs, aki önmagában a humor forrása, ám a komédiák olcsó melegkliséi nélkül (a kevésbé olcsó kliséket használja). A sorozat indítópontja pedig természetesen a huszonéves fiatal "új fiú" érkezése, aki kötelezően naiv és szerencsétlen. Potenciál van a női szereplőkben is, már ami a poénkodást illeti. Habkönnyű dolog lett ez, a kórházsorozatok fonákja, de tulajdonképpen jó ritmusú, szórakoztató. Minden mese belefér a 21 perces keretbe - a Sirens nem lesz sokkal több annál, amit vártunk; az eredeti angolnál pláne nem. De nem vérzik el. Ez pedig a mentősöknél végül is elégséges.

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).