Visszhang: film

A kis Nicolas és az elveszett kincs

  • 2022. június 1.

Visszhang

Gyerekeknek szóló regényekben a gyerekek mindig boldogok.

Kalandokba bonyolódnak, túljárnak az értetlen felnőttek eszén, rejtélyeket oldanak meg, veszélyt hárítanak el. Gyerekeknek szóló regényekből a „még minden lehetséges” szabadsága árad, ígéret, hogy az élet szép, értelmes, a barátság örök. Ha még humor is van az efféle, szívesen olvasott könyvekben, a népszerűség generációkon át biztosított. Az elsősorban a képregény műfajában (Astérix) termékeny, de a rajzfilm területén is maradandót alkotó (Lucky Luke) René Goscinny éppen ezt tudta nagyon. Nicolas nevű, kiskamasz hőse több folytatásban csintalankodta, szervezkedte, barátkozta végig a francia ötvenes–hatvanas éveket, s bár az Astérix-sorozat sikerével nem tud vetélkedni, azért időről időre előveszik a filmesek a rokonszenves kisfiú kalandjait. Van ebben némi tutira menés is, elvégre a kis Nicolas mint figura és filmes alaphelyzet, már-már franchise-nak tekinthető. Ezúttal is egy team hozta össze a rég elhunyt szerző ma is eleven teremtményének szakszerűen stílusban tartott újabb történetét, amelyből kiderül, hogy az igazi kincsek nem a földben rejtőznek – hanem Saint-Exupéry idevágó, szintén közszeretet övezte meséjében.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Gyurcsány a tettes

A DK-s politikus visszavonulásának mindenki örül. Örül a Fidesz, örülnek azok is, akik őszintén a pokolra kívánják Orbánt és a rendszerét. Hiszen Gyurcsány távozása felér egy beismeréssel: tényleg mindenért ő a hibás.