Visszhang: film

A tea illata

  • 2024. augusztus 21.

Visszhang

Aya az esküvőjéről megy világgá.

Nem kér a rá váró alárendeltségből, mindent lenyelésből (leendő férje már a házasságkötés előtt megcsalja), a boldogtalanságot garantáló „igen” helyett búcsú nélkül távozik, Elefántcsontpartról egyenesen (vagy talán nem is olyan egyenesen) Kínába. Amikor legközelebb látjuk, már letelepedett Kanton városában, tökéletesen elsajátította a mandarint, még az afrikai diaszpórában is ezen a nyelven beszél franciául nem értő sorstársaival. Egy teaüzlet alkalmazottjaként ismerkedik a teakészítés művészetével. Sármos tanítója generációk óta ezzel foglalkozó család sarja, és mindent tud, ami a teákról tudható, de a szertartásos leckéket átszövő finom erotikára kell mégis figyelnünk: a férfi vágyakozik, a nőnek titka van. Abderrahmane Sissako, a Timbuktu (2014) nemzetközileg elismert rendezője látszólag a nem kevésbé elismert Szerelemre hangolva (Wong Kar-wai, 2000) nyomvonalán halad, a szerelmet transzcendentális kapcsolódásként feltáró hongkongi film a viszonyítási pontja, ám a történetszövés finom, alig észrevehető elmozdulásaiból végül egy egészen más szcenárió áll össze, mint ami kezdetben nyilvánvalónak látszik. Nem a férfival, hanem annak elhagyott feleségével létesült és nem a jelen időben, hanem a múlt egy sorsfordító pontján kapcsolat, és nem a szerelem, hanem az elfogadás és az okozott érzelmi károk jóvátétele áll a mű középpontjában. Mely mű sajnos nagyon szubtilis, jelentéses, szimbolikus akar lenni, öncélúan művészkedő kamerakezelés, modorosak a szituációk, a párbeszédek. A szépelgést csak fokozza a főszereplőre utaló eredeti cím (Black Tea) helyett adott megtévesztő magyar cím.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.