Visszhang: film

Ghosted

Visszhang

Érdekes lehetne egy kutatás, amely azt vizsgálja, hogy mit gondolnak a feminizmus előrehaladottságáról azok, akiknek van streaming előfizetésük, illetve azok, akiknek nincs.

A képernyőn ugyanis átvették a hatalmat az erős női alakok, nincs szerep vagy élethelyzet, amelyből ne ők jönnének ki győztesen. Ettől persze a Ghosted még lehetett volna élvezhető is, ha a büdzséből a két főszereplő gázsija mellett forgatókönyv­re is futja.

Sadie munkájának élő független nő, Cole pedig egy romantikus lelkületű farmer. Természetesen egymásba szeretnek és megpróbálják egy 24 órás szuper randiba sűríteni a műfaj összes kliséjét (aki látta a Csupasz pisztoly szerelmes videó­klipjét, itt még remélheti, hogy az egész csak paródia). Miután elköszönnek, Cole üzenetekkel árasztja el a lányt, aki emiatt ghostingol, ám a férfi nem rest mindössze egy nap után a Nagy Ő után loholni Londonba, ahol kiderül, hogy Sadie közel sem az, akinek hitte…

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.