Visszhang: könyv

Picasso: Versek

Visszhang

A fülszöveg és az előszó erősen aláhúzza, amit éreznünk kellene Picasso verseivel kapcsolatban: a világhírű festő nem egyszerűen jó, hanem egyenesen nagyszerű költő.

Androula Michaël pedig nem kevesebbet állít, mint hogy a szerző elképesztően sokféle versei „felszínes olvasatban hozzáférhetetlenek”. Tehát ha nem sikerül a befogadásuk, az a mi hibánk.

Picasso egy válságos életszakaszában fordult a líra felé, amikor épp minden művészeti tevékenységgel fel akart hagyni az éneklés kedvéért. Ezen 1935–1936-ra eső, szinte mániákus periódusa után (ekkor született a két nyelven, franciául és spanyolul írt csaknem 400 művének nagy része) egészen 1959-ig írt. Az elemzők rendre a szövegek korlátlan áradásáról beszélnek, rájuk húzva a legkülönfélébb irodalomelméleti kifejezéseket. Csak azt nem írják le, ami nyilvánvaló: ezek talán nem is versek, inkább lírai naplók (egyiknek sincs címe, csak a megírásuk dátuma áll a szövegek felett), automatikus írással (Picasso tényleg mindenhová írt, és ezeket vagy letisztázta, vagy nem) lejegyzett gondolat- vagy hangulatfutamok, néhol érdekes költői csillogással.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.