Visszhang: könyv

Szólj, ha kell egy barát

Visszhang

A kortárs skandináv gyerekverseket tartalmazó kötet a műfaj 16 képviselőjének költeményeiből válogat Dániától Svédországon és Norvégián át egészen Izlandig és a Feröer-szigetekig.

A hiánypótló antológia szerint a legkisebbeket sem kell félteni az élet nagy kérdéseitől, amelyek közös felfedezéséhez remek kiindulópont lehet a költészet.

A kivitelezés méltó a vállaláshoz. Schall Eszter kreatív és szerethető, ugyanakkor cseppet sem tolakodó, letisztult illusztrációi igazi északi atmoszférát varázsolnak a lapokra. Ezt a hangulatot kétségtelenül jól ismeri a szövegeket magyarra fordító és kötetbe rendező Patat Bence is, aki Jón Kalman Stefánsson és Karl Ove Knausgård regényeiből is fordított már. Patat nagy érzékenységgel fordul ezekhez az időnként nyelvileg és formailag is egészen különleges költeményekhez, amelyek között néhány szabadvers és egy-egy, egyenesen prózába hajló darab is felbukkan. A tematikus ciklusokba rendezett írások éppen ennek a poétikai érettségnek köszönhetően válnak igazán alkalmassá arra, hogy a címben is kiemelt barátságon túl („A boldogság egy nyírfatörzs / az iskola udvarán. / Szavak a kérgébe vésve, / csak te érted igazán”) a felnőttek furcsa világában, a másság és az elfogadás kérdéseiben, valamint az idő és az elmúlás problémáihoz is fogódzót nyújtsanak: „Milyen, ha meghalunk? / Mint egy költözés? / Tudjuk, mihez fogunk? / Vagy minden új, mesés?”

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

Az Amerika–EU-vámalku tovább nyomhatja a magyar gazdaságot

Noha sikerült megfelezni az EU-t fenyegető amerikai vám mértékét, a 15 százalékos általános teher meglehetősen súlyos csapást mérhet az európai gazdaságokra, így a magyarra is. A magyar kormány szerint Orbán Viktor persze jobb megállapodást kötött volna, de a megegyezés az orosz gázimportra is hatással lehet. 

Megjött Barba papa

A Kőszegi Várszínház méretes színpada, több száz fős nézőtere és a Rózsavölgyi Szalon intim kávéház-színháza között igen nagy a különbség. Mégis működni látszik az a modell, hogy a kőszegi nagyszínpadon nyáron bemutatott darabokat ősztől a pesti szalonban játsszák. 

Gyógyító morajlás

Noha a szerző hosszú évek óta publikál, a kötet harminckét, három ciklusba rendezett verse közül mindössze három – a Vénasszonyok nyara után, a Hidegűző és A madár mindig én voltam – jelent meg korábban. Maguk a szövegek egységes világot alkotnak. 

Elmondható

  • Pálos György

A dán szerzőnek ez a tizedik regénye, ám az első, amely magyarul is olvasható. Thorup írásainak fókuszában főként nők állnak, ez a műve is ezt a hagyományt követi. A történet 1942-ben, Dánia német megszállása után két évvel indul.

Gyulladáspont

Első ránézésre egy tipikus presztízskrimi jegyeit mutatja Dennis Lehane minisorozata: ellentétes temperamentumú nyomozópáros, sötétszürke tónusok, az Ügy, a magánélet és a lassacskán feltáruló múltbeli traumák kényelmetlen összefonódásai.

Mármint

A hullamosói szakma aránylag ritkán szerepel fiatalemberek vágyálmai közt. Először el is hányja magát Szofiane, a tanulmányait hanyagoló, ezért az idegenrendészet látókörébe kerülvén egy muszlim temetkezési cégnél munkát vállalni kénytelen arab aranyifjú.