Visszhang: színház

Boldogságunk madara

Visszhang

Ritkán pillanthatunk bele egy előadás elkészülésének folyamatába, pedig ez az alkotóknak is segítség lehet.

A Feuer Yvette vezette Láthatáron Csoport most az új produkciójuk első munkafázisába enged betekintést, hogy felmérjék, jó úton haladnak-e, így az előadás egyik főbb eleme az utána következő beszélgetés volt. Maga a darab a MOME Design Intézet jelmez specializáció mesterszakos hallgatóinak a jelmeze köré épült, akik – Szűcs Edit jelmeztervező vezetésével – kosztümöket készítettek A boldogság madara című tibeti népmeséből ihletve, hogy aztán e jelmezek egy összművészeti projektben keljenek életre. Az alkotók arra tettek kísérletet, hogy egy több mint ezeréves mesét lefordítsanak a kortárs színház formanyelvére. Az előadás két élő szereplője Feuer Yvette és Berta Csongor, akik többségében mozgásművészeti elemekkel dolgoznak.

A darabnak nincs története, a néző maga alkothat egy neki tetszőt Szálinger Balázs boldogságkeresésről szóló versét felhasználó szövegből kiindulva. Ez az igazán kérdéses eleme a produkciónak. A vita legsarkalatosabb pontja az volt ugyanis, hogy van-e egyáltalán létjogosultsága a most rendkívül divatos, történet nélküli előadásoknak. Ezt többen megúszósnak tartották, mondván, hogy ennyire nem szabad elengedni a nézők kezét, igenis kellenek a kapaszkodók. És itt lett világos, miért jó egy ilyen beavató szeánsz. Kíváncsian várjuk, hogy az alkotók merre mennek majd tovább.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.