Visszhang: könyv

Zalka Csenge Virág: Nagyvárosi népmesék

Visszhang

A város mindennapi tereiről szólnak a szerző több kontinens mesekincséből válogatott történetei.

Így válik kulcsfontosságú mesei elemmé egy játszótér, egy park, egy gesztenyefa, a szobrok fején gubbasztó madarak, vagy a séta közben egymást szaglászó kutyák. Zalka Csenge Virág nem akart új meséket alkotni, célja most az volt, hogy az olvasók ismert és kevésbé ismert „régi történeteken keresztül a mesemondás évezredes hagyományához kapcsolódhassanak”. Trisztán és Izolda kelta legendája a szerelemről és szerencséről közismert, míg A kovács gesztenyefája című ír mese már kevésbé. Utóbbiból kiderül, hogy egykor egy tündér pónilovának patkója hagyott nyomot a vadgesztenyefán, ezért is nevezik helyenként e fákat lógesztenyének. De megtudhatjuk azt is, hogyan lett örök életű a furfangos kovács, aki a tündértől kapott kívánságaival háromszor is túljárt az ördögök eszén. Kiderül még a mesékből, mi köze a ginkófának a tündérekhez, és megismerkedhetünk a pitypang legendájával is. Az emberi környezetről szóló történetekben pedig előkerül egy dzsinn, egy kockakőkészítő, egy érdekes hős, valamint egy tábla- és cégérfestő, Slappy Hooper, aki túl élethűre festette a kéréseket, így egy idő után kénytelen volt inkább az égre pingálni. Zalka Csenge Virág csodálatos mesélő, Orosz Annabella illusztrációi nem tolakodóak. Vérbeli városi mesék ezek, valóban, de ismét világossá válik, hogy a lényeget nem a külső körülményekben kell keresnünk.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.

Őrült rendszer, de van benne pénz

  • Szekeres István

Amikor a tavalyi párizsi olimpián a tekvandós Márton Viviana megszerezte a hatodik – igaz, spanyol import – aranyérmünket, Orbán Viktor (noha eredetileg nyolcat várt) SMS-t küldött Schmidt Ádám sportállamtitkárnak: „Maradhat.” A kincstári humor mögül is elővillant a tény, hogy a sportélet is a miniszterelnök kezében van.