Opera

Egyszer élünk

Mozart: A varázsfuvola

Zene

"Az a legnagyobb gőgöm és a legnagyobb nagyképűségem és büszkeségem, hogy mindig meg vagyok és meg is voltam győződve arról, hogy én pontosan tudom, Mozart mit akart." Egy korábbi életút-interjújában Szinetár Miklós fogalmazott így, s ennek tudatában különösen érdekesnek ígérkezett az a rendezése, amelynek felkérését 80. születésnapjára kapta ajándék gyanánt az operaház vezetésétől.

Nos, a felkérés óta eltelt két év, s az idős rendező egészségben színpadra állította A varázsfuvolát: az operát, amely hosszú évtizedek óta alaposan megizzaszt minden rendezőt, aki csak számot vet a darab egymással (és korunkkal) vajmi nehezen összehangolható jellegzetességeivel és jelképeivel, mesés és előítéletes mozzanataival. Ámde Szinetár Miklós sosem a homloka verejtékével rendezett, most pedig jószerint saját életbölcsességeinek és deklarált életstratégiáinak tárházává alakította A varázsfuvolát, s bizony még azt sem állíthatjuk, hogy ebből nem kerekedett ki élvezhető előadás.

Hogy mit jelent ez a gyakorlatban? Mondjuk az operajátszásban a játszás, a játék működtetését, ami ebben az esetben leginkább Papageno vásott (és sok ponton már gyermekelőadásokra kalibrált) daljáték-, sőt népszínműhumorának restelkedés nélküli elszabadulását jelentette. Vagyis minek agyaskodni ott, ahol a közönség nevet? S még inkább a szinetári életfilozófia sarokállításait sulykolta az előadás fővonala, azaz Tamino (és vele Pamina) útja. A Taminót üldöző sárkánykígyó a kivetítőn az erőszakos társadalmi zavargások képeiből áll össze; Taminóra csak ráaggatják a hercegi szerepet, ahogyan utóbb ráadják a beavatotti tagság gúnyáját is; Sarastro és az Éj királynője pedig elsősorban hatalmi pozíciók erőszakos betöltői, ha szemre más-más eszközökkel dolgoznak is. A magyar nyelvű előadáson a szöveg néhány mondata - Szinetár Bergman-filmélményéről is számot adva - a feliratozón is megjelenik, köztük az alábbi igazság nem csupán az eredeti felhangzásakor, de a darab legvégén is: "Csak egyszer élsz." Az Éj királynőjének hölgyei ám váltsanak rögvest köpönyeget úrnőjük bukásakor, de az urbánus Tamino és Pamina inkább ábránduljon ki az ilyen közösségekből, s civil farmerre visszaváltva a népies Papageno-Papagena párral sörözzenek egy jót. "Kint egy mezőn az ember jobban érzi magát, mint egy sötét szobában lecsukva fejjel lefelé, összekötött kézzel" - idézhetnénk párhuzamképpen a Petőfit elemző Karinthy Frigyest, de ha tán földszintesnek érezzük is a szinetári üzenetet, az éppenséggel nem állítható, hogy ne rezonálna létező érzésekre és hangulatokra, életigazságokra - és élethazugságokra.

Ahogyan Szinetár, úgy a bemutatót vezénylő Kovács János se a teóriák embere, s alkalmasint nehéz lenne a munkája mögé metafizikai dimenziókat odaképzelnünk. Viszont egy teljes estén át pillanatnyilag az ő keze alatt bizonyul a legösszeszedettebbnek az Opera zenekara, amely mindvégig pregnáns és fegyelmezett játékkal örvendeztet. (Valósággal egy másik együttes az előző napi főpróbán játszó zenekarhoz képest, jóllehet azok ugyanők voltak - más vezénylete alatt.) Kovács képes érvényes zenei tartalommal kitölteni az estét, s mintaszerűen biztos támaszt kínál az énekesek számára. Akik között az első szereposztásban több jelentős művész és személyiség akad, mindenekelőtt a Paminát lányhumorral és mély asszonyi lírával, valamint kiemelkedő prózázással, s persze eszményien szép szólamformálással felragyogtató Rost Andrea. A másik sztár, Miklósa Erika kevesebb lélekkel, de hosszabb combbal hozza a tőle kötelezően elvárt bravúrt: nemzetközi sikerszerepe, az Éj királynője a mostani bemutatón is tündökölt, habár a gyilkos második áriában akadt egy-két problematikus passzázs. A másik szereposztásból kényszerűen beugró Sarastro, azaz Kovács István teljes rokonszenvünket bírja: komoly játék- és énekkultúra, mindig elegáns színpadi kiállás, igazi formátumos figura, éppen csak néhány hang és a kitelt gazdagság érzete hiányzik nála a szólam legaljához. Klein Ottokár a rendezői koncepciótól függetlenül is eléggé hétköznapi Tamino, míg a Parázsfuvolácskában Taminóként remeklő Megyesi Zoltán a rutin nyomán itt ráosztott Monostatos karaktertenori szerepében színészileg most kevesebbet ad a tőle megszokottnál. Alighanem azért, mivel a szerecsenfigura immár hagyományos kimosdatása ezúttal nem párosult érdemi és jól kijátszható rendezői ellentételezéssel. A Papagenót alakító Haja Zsolt látható élvezettel hozza a természet egyszerű gyermekét, igazi naturbursch, akinek mindemellett életerős és szép bariton hangja van.

A produkcióban főszerep jutott a díszleteknek, s különösen a vetített látványnak (díszlet: Horgas Péter). Sok gusztusos és néhány közhelyes mozzanat sorából kiemelkedve különösen emlékezetes marad a Képária megoldása: Pamina, azaz Rost Andrea arcképe a szerelmes tenorária alatt egyre át- és átalakult a háttérre kivetítve, Nofertititől Andy Warhol Marilynjéig ügyesen végigúsztatva a művészettörténet századain. Az örök nő, a nő örök - elmondva ez sem agysebészet, de a látványtól nehéz lett volna megtagadni a tetszésünket.

Erkel Színház, április 12.

Figyelmébe ajánljuk

Mint a moziban

Fene se gondolta volna néhány hete, hogy az egyik központi kérdésünk idén januárban az lesz, hogy melyik magyar filmet hány százezren látták a mozikban. Dúl a számháború, ki ide, ki oda sorol ilyen-olyan mozgóképeket, de hogy a magyar film nyer-e a végén, az erősen kérdéses továbbra is.

Talaj

Thomas érzékeny kisfiú, nem kamaszodik még, mint az első szőrszálak megjelenésére türelmetlenül várakozó bátyjai. Velük nem akar játszani, inkább az udvaron egy ki tudja, eredetileg milyen célt szolgáló ládában keres menedéket, s annak résein át figyeli a felnőtteket, szülei élénk társasági életét, vagy kedvenc képregényét lapozgatván a szintén még gyerek (bár történetesen lány) főszereplő helyébe képzeli magát, és sötét ügyekben mesterkedő bűnözőkkel küzd meg.

Felszentelt anyagpazarlás

Ha a művészet halhatatlan, halandó-e a művész? Tóth László (fiktív) magyar építész szerint láthatóan nem. Elüldözhetik itthonról a zsidósága miatt, és megmaradt szabadságát is elvehetik az új hazában, elszakíthatják a feleségétől, eltörhetik az orrát, ő akkor sem inog meg. Hiszen tudja, hogyha őt talán igen, az épületeit nincs olyan vihar, mely megtépázhatná.

Törvénytelen gyermekek

Otylia már várandós, amikor vőlegénye az esküvő előtt elhagyja, így lánya, Rozela házasságon kívül születik. Később Rozela is egyedül neveli majd saját gyermekeit. A három nővér, Gerta, Truda és Ilda egy észak-lengyelországi, kasubföldi faluban élnek anyjukkal, az asszony által épített házban.

Átverés, csalás, plágium

Az utazó kiállítást először 2020-ban Brüsszelben, az Európai Történelem Házában rendezték meg; a magyarországi az anyag harmadik, aktualizált állomása. Az eredetileg Fake or Real címen bemutatott kiállítás arra vállalkozik, hogy „féligazságok és puszta kitalációk útvesztőjében” megmutassa, feltárja a tényeket, az igazságot, amihez „követni kell a fonalat a labirintus közepéig”. A kiállítás installálása is követi a labirintuseffektust, de logikusan és érthetően.

Kire ütött ez a gyerek?

Az 1907-ben született dráma eredetiben a The Playboy of the Western World címet viseli. A magyar fordításokhoz több címváltozat is született: Ungvári Tamás A nyugati világ bajnokának, Nádasdy Ádám A Nyugat hősének fordította, a Miskolci Nemzeti Színházban pedig Hamvai Kornél átültetésében A Nyugat császáraként játsszák.

2 forint

„Újabb energiaválság felé robog Európa, ebből kellene Magyarországnak kimaradni, ami nem könnyű, hiszen ami most a magyar benzinkutakon történik, az már felháborító, sőt talán vérlázító is” – e szavakkal indította Orbán Viktor a beígért repülőrajtot indiai kiruccanása után. Hazatérve ugyanis a miniszterelnök szembesült egynémely adatsorral, meg leginkább azzal, hogy, a legendás Danajka néni szavaival élve, „drágulnak az árak”. Az üzemanyagé is.

Kiárusítás

Lassan másfél éve szivárgott ki, hogy az állam egy olyan arab befektetőnek, Mohamed Alabbarnak adná Budapest legértékesebb egybefüggő belterületét, a Rákosrendezőt, aki mindenféle felhőkarcolót képzel oda, egyebek mellett a Hősök tere látképébe belerondítót is.

24 óra

„Megállapodást kellene kötnie. Szerintem tönkreteszi Oroszországot azzal, ha nem köt megállapodást – mondotta Trump elnök a beiktatása utáni órákban Vlagyimir Putyinról, majd hozzátette azt is, hogy „szerintem Oroszország nagy bajba kerül”. Trump azt is elárulta, hogy telefonbeszélgetést tervez az orosz elnökkel, de még nem tudja, mikor. Nemrég azt is megjegyezte, hogy Oroszország egymillió embert veszített az Ukrajna ellen indított háborújában. (Ez a szám az orosz áldozatok felső becslése.)

A Menhir

Bár soha nem jutott a hatalom közelébe, mérgező jelenlétével így is át tudta hangolni a francia közgondolkodást. Több mint fél évszázadig volt elmaradhatatlan szereplője a politikai életnek. Újrafazonírozott pártját lánya, Marine Le Pen, eszmei hagyatékát az alt-right francia letéteményese, Éric Zemmour viszi tovább.

Nehogy elrabolják

Huszonéves nőként lett vizsgáló a magyar rendőrségen, és idővel kivívta férfi kollégái megbecsülését. Már vezetői beosztásban dolgozott, amikor az ORFK-hoz hívták; azt hitte, szakmai teljesítményére figyeltek fel – tévedett. Patócs Ilona A nyomozó című könyve nem regény, hanem egy karrier és egy csalódás dokumentuma.