Fájdalmas felszabadulás - Tamási Miklós-Ungváry Krisztián: Budapest 1945 (könyv)

  • - kovácsy -
  • 2007. január 25.

Zene

Adolf Hitler vélekedése szerint "... - történelmi szempontból nézve - megbocsáthatatlan paródia, hogy Attilának és hunjai utódainak legyen a legszebb fővárosa a Nibelungok folyója mentén". De természetesen nem ezért igyekezett mindenáron tartani Budapestet a szovjet előretöréssel szemben, hanem elsősorban a visszavonuló német hadsereg üzemanyag-utánpótlása miatt, amelynek legfőbb forrása ekkor már Magyarország, a dél-zalai olajmező volt.

Adolf Hitler vélekedése szerint "... - történelmi szempontból nézve - megbocsáthatatlan paródia, hogy Attilának és hunjai utódainak legyen a legszebb fővárosa a Nibelungok folyója mentén". De természetesen nem ezért igyekezett mindenáron tartani Budapestet a szovjet előretöréssel szemben, hanem elsősorban a visszavonuló német hadsereg üzemanyag-utánpótlása miatt, amelynek legfőbb forrása ekkor már Magyarország, a dél-zalai olajmező volt. A kötet bevezetőjéből ugyanakkor kiderül, hogy az 1944-45-ös városostromok egyik legvéresebbikét annak a bizonyos kiugrási kísérletnek a sikere szükségtelenné tette volna. Már amennyiben felvethető egyáltalán, miként menekülhetett volna meg az értelmetlen önfeláldozástól 17 500 magyar katona és 75 000 polgári személy (éhen haltak, romok alatt elpusztultak, nyilasok és szovjetek által elhurcolt és vissza nem tért személyek, zsidók, akik az elhúzódó nyilasuralom áldozatai lettek stb.).

"A második Sztálingrád" címmel a harcok kíméletlenségét hangsúlyozó írás kellően részletes ahhoz, hogy megismerkedjünk a több mint száznapos ostrom (Berlin két hét alatt esett el) néhány furcsa, kevéssé ismert részletével. Buda ostromának kezdeteiről például a következőket olvashatjuk (1944. december 24-e van): Egy szovjet csoport tagjai "este hat órakor érték el különösebb harcérintkezés nélkül a fogaskerekű sváb-hegyi állomásának az épületét, ahol karácsonyfát és egy vaskályhánál sült gesztenyét is árultak még. Miután megérkezett a menetrend szerinti járat, a szovjet katonák a középső kocsiba szálltak fel. A szerelvény elindult, ám az egyik utasnak feltűnt az ismeretlen egyenruha és megrántotta a vészféket. A szerelvény megállt, a szovjetek pedig elvették néhány utas karóráját és eltűntek az erdőben." Ha nincs az a vészfék, az alegység simán ledöcög a Városmajorba, ahonnét néhány száz méterre még egy hónappal később is a legelkeseredettebb harcok folytak a támadók és az ostromlottak között. Ugyanekkor viszont - hívja fel a figyelmünket az egyik fénykép magyarázó szövege - Pesten, az Uránia moziban már egy szovjet háborús propagandafilmet vetítenek a vacogó nézőknek.

A bevezető tizenöt, egészséges komcsizással is fűszerezett oldala (melynek egy része egy tizenöt éves fiú ostromnapló-bejegyzéseiből válogat) nem terheli meg a figyelmet, amely így a képanyagra fókuszálhat - elvégre fényképalbumról van szó. Összeállításakor szemlátomást több szempont érvényesült párhuzamosan: az egymást követő képek egyfajta esztétikai ritmusa, változatossága, aztán a rombolás különböző metszetei: a lerombolt városkép drámaisága, az emberi tragédiák devalválódása, bizonyos helyzetek, látványok abszurd, olykor keserű, máskor szinte mosolyogtató képtelensége - nem is beszélve a romeltakarítás láthatóan gyors előrehaladásáról. Nyilvánvaló, hogy válogatási szempont volt a képek minősége is, hiszen meglepően jók, igényesek a felvételek, különösen a körülményekhez képest, amelyek megbocsáthatóvá tesznek egy-egy homályos körvonalat, elmosódó arcot. Mindezek a szempontok kizárják, szükségtelenné is teszik a kronológiai sorrendet, de a harci helyzet, majd az újjáépítés hozta gyors változások miatt is hasznos lett volna a képek pontos dátumozása, amit nyilván a megfelelő adatok hiánya akadályozott meg.

A képekhez fűzött észrevételek néha messze túllépik a puszta magyarázat vagy helyszínmegadás határait. Fölmerül például az a

városépítészeti kérdés,

hogy miközben az újjáépítés az első napoktól fogva az eredeti építés helyreállítását jelentette az eredetihez hasonló anyagokkal, vajon nem lett volna célszerű a szükségből erényt kovácsolva bizonyos pontokon bátrabban belenyúlni a város kialakult szerkezetébe? Igaz, az előszó megerősítette azt a tudásunkat, hogy Sztálin fő célja a bolsevizálás volt, amely értelemszerűen a városvezetés kialakításakor és munkájának meghatározásában is érvényesült, vagyis aligha gondolkodtak az akkori vezetők esztétikai szempontokban, egyáltalán városfejlesztésben.

Pontos információkat kapunk a képeken látható épületek ostrom előtti és utáni sorsáról, a fotókhoz asszociálható érdekes történeti vonatkozásokról. Az egyik fénykép ürügyén például arról olvashatunk, hogy a játszótérépítés első virágkora (1928-33) idején nemcsak a gyerekekre, hanem a szülőkre is gondoltak: számukra "felnőtt bordásfalakat, nyújtókat és gyűrűhintákat állítottak föl a gyermekjátékok mellé". Igazi ínyencség egy Úri utcai felvételhez fűzött megjegyzés, mely szerint "a kép közepén, függőlegesen futó pince-szellőzőcső az ostrom óta eltelt hat évtizedet is érintetlenül átvészelte és ma is ugyanott áll". Ezek az apró, a tekintetet a szörnyűségektől arrébb terelő gesztusok adnak végül emberi léptéket a kötetnek, ezek változtatják horrortárból a történtek távolságtartó bemutatásává, miközben a képi információk egyfajta sajátos, szubjektív monográfiává állnak össze.

Corvina, Budapest, 2006, 150 oldal, 5990 Ft

Figyelmébe ajánljuk

A kis pénzrablás

  • - ts -

Gyakorlatilag másodpercre ugyanakkor járunk Németország történelmében, mint a Good bye, Lenin! hősei. Az ország még két részben van, de a fal már ledőlt, a tegnap még oly zord határőrök már csak az üstöküket vakargatják, s nézik, hogyan suhannak el a Barkasok.

Papírpapság

Tradíció és haladás – a művészetektől a politikáig évszázadok óta ez a kettő harcol egymással, miközben a békésebb időszakokban jinként és jangként egészíthetik ki a másikat.

Becsap

  • Kiss Annamária

Irtó hangosan, ajtócsapkodással és kiabálással kezdődik a Budaörsi Latinovits Színházban tíz éve színpadra állított, most pedig a Vígszínházra hangszerelt Liliomfi-előadás. Ifj. Vidnyánszky Attila rendezte, és Szigligeti Ede nyomán Vecsei H. Miklós írta a szövegkönyvet és a dalszövegeket.

Keserédes felelősség

A szülővé váló női művészek munkásságába rendszerint valamilyen módon beépül az anyaság témája. Ezt a műkritikusok és a kollégák rendszerint egyfajta kitérőnek tekintik, ami után a művész visszatérhet az „igazi” művészethez.

Egy tipikus NER-karrier

Magyar Péter fent említett sajtótájékoztatója után egy eddig viszonylag ismeretlen informatikai vállalkozó, Vertán György is a reflektorfénybe került, mivel Magyar azt állította, hogy volt felesége, Varga Judit, illetve volt barátnője, Vogel Evelin Vertántól kap „apanázst”, az egyik átutalással, a másik készpénzben. Mindez azért zajlik így, mert az üzletember Kubatov Gábor barátja.

A kezükben robbanhat föl

Egészen elképesztő, mi zajlik itt vasárnap délután óta, amikor Magyar Péter rendkívüli sajtótájékoztatón jelentette be, hogy a Fidesz manipulált, részben mesterséges intelligencia segítségével előállított hangfelvételekkel lejáratókampányt indít ellene.

„Sorok kígyóznak”

A színházi rendezés mellett foglalkozik képzőművészettel, irodalommal, filmkészítéssel. A kijivi alkotó egészen 2013-ig sokszor dolgozott magyarországi színházakban rendezőként és – főképp Vidnyánszky Attila rendezéseiben – díszlettervezőként. Aztán visszatért hazájába, a háború kitörése is ott érte. Az ukrajnai színházi állapotokról kérdeztük.

Mindent a 25-re

Az Orbán-kormány továbbra is töretlen lelkesedéssel várja az új amerikai kormányzat hivatalba lépését. Pedig ez nemigen fogja segíteni a 2025-ös magyar költségvetés kulcsfontosságú sarokszámainak teljesülését.