Film: A szerelem vak (Bizarr románc, Ibrinkó - Két új magyar film)

  • Hungler Tímea
  • 2002. június 13.

Zene

Aszappanoperák szerelemképén edződött tévénézők számára valószínűleg a reveláció erejével hathat a tény, ha egy film férfi főhőse nem Carmelitával, a szép virágáruslánnyal, netán Fernanda Mirinda Toresszel, a szupermodellel esik szerelembe, hanem egy plasztiknő iránt lobban lángra, bárminő is e guminő. Vénusz útjai azonban kifürkészhetetlenek, legalábbis Zsigmond Dezső Bizarr románc című új filmjében, melyben a falu félnótása, Józsi (Szarvas József) posztmodern szerelmi tragédia részesévé válik, annak minden fájdalmas és élvezetes, reményteli és kiábrándult stációjával egyetemben. Próbálkozik ő a disznókkal meg a tehenekkel is, de igazán a helység szőke boltos kisasszonya kelti fel az érdeklődését, aki előtt igazi modellkarrier áll: róla mintázza a falu határában üzemelő gumigyár legújabb felfújható prototípusát. Józsi a "ha ló nincs, szamár is kincs" alapigazságából kiindulva beéri a plasztikbabával, őt azonban megbecsüli, öltözteti, mindenhová magával cipeli, tisztességes szándékait bizonyítandó az első közös éjszaka után még a falu plébánosától is áldást kér a frigyre.
Aszappanoperák szerelemképén edződött tévénézők számára valószínűleg a reveláció erejével hathat a tény, ha egy film férfi főhőse nem Carmelitával, a szép virágáruslánnyal, netán Fernanda Mirinda Toresszel, a szupermodellel esik szerelembe, hanem egy plasztiknő iránt lobban lángra, bárminő is e guminő. Vénusz útjai azonban kifürkészhetetlenek, legalábbis Zsigmond Dezső Bizarr románc című új filmjében, melyben a falu félnótása, Józsi (Szarvas József) posztmodern szerelmi tragédia részesévé válik, annak minden fájdalmas és élvezetes, reményteli és kiábrándult stációjával egyetemben. Próbálkozik ő a disznókkal meg a tehenekkel is, de igazán a helység szőke boltos kisasszonya kelti fel az érdeklődését, aki előtt igazi modellkarrier áll: róla mintázza a falu határában üzemelő gumigyár legújabb felfújható prototípusát. Józsi a "ha ló nincs, szamár is kincs" alapigazságából kiindulva beéri a plasztikbabával, őt azonban megbecsüli, öltözteti, mindenhová magával cipeli, tisztességes szándékait bizonyítandó az első közös éjszaka után még a falu plébánosától is áldást kér a frigyre.

Tudom, a szüzsé első olvasásra meglehetősen mellbevágó, bevallom, magam is idegenkedtem tőle, Zsigmond azonban - becsületére váljon - kihoz mindent ebből a nem mindennapi anyagból. Filmje a faluvégi kurta kocsma törzsközönségének nyomorúságáról, a zavart főszereplőről és annak rém rendes családjáról kiváló miliőrajzot készít; a film képein, mintha egy Brueghel-festményt látnánk megelevenedni, a közösség ijesztő,

állatias arcok tablója

A hierarchia alján a dilis Józsi áll, akin lehet gúnyolódni, akit lehet kutyatáppal etetni, akihez képest mindenki más, legyen bármennyire nyomorult is, többnek és jobbnak érezheti magát. Szarvas kiválóan formálja meg ezt az idiótát, kataton módon, hadarva beszél, alig-alig lehet érteni, amit mond, inkább a gesztusaival és a testével, mint szavakkal játszik. Telitalálat a szerepre, akárcsak a bátyját alakító Kovács Lajos, kinek ellentmondást nem tűrő, robusztus alakja, karakteres arca tökéletesen ellenpontozza Szarvas bárgyú vigyorát. Kettőjük fő figurája köré szerveződik a többi szereplő, a szerencsétlen, csencselő, alkoholbeteg, nagyzoló, nincstelen falusiak közössége.

A marginális létet könyörtelenül bemutató életképek könnyen a giccs vagy a nyomoresztétika irányába tolhatnák el a filmet, a minimál dialógusok és a karakterszínészek pontos játéka azonban megmenti ettől ezt a bizarr románcot, mely, amikor már éppen ellaposodni látszik, váratlan fordulatot vesz azzal, hogy Kovács Lajos, elunva az idillt, begyújt a sógornőjével. A párját vesztett szerelmes Szarvas ámokfutását látva a néző kénytelen a főszereplő iránt érzett, viszolygással vegyes szánalmát átértékelni, ami a film javát szolgálva, tovább árnyalja az amúgy is ambivalens, az események függvényében állandóan alakuló viszonyunkat a főhőshöz.

Zsigmond a szokatlan szerelmi történetből nézhető filmet kanyarított, Puszt Tibor azonban, a székely mesét feldolgozó Ibrinkó című alkotásával, melynek szintén egy bonyodalmas szerelem áll a középpontjában, meglehetősen melléfogott. A falu gonosz uralkodója, Rettegi király börtönbe veti a kis közösség minden hajadonját, hogy félresikerült lányaira ráfanyalodjanak a helység hoppon maradt legényei. Marci a kedvese, Mári kiszabadítására indul Ibrinkóval, a tündérfiúval, akit menyasszonya papája fog ki a habokból szegény családját szaporítandó. A történetet, a fő cselekményszál kiegészítéseként,

székely életképek, táncjelenetek,

énekszó és tájképek, a falu népi zenekarának repertoárja gazdagítja, az arányok azonban kissé eltolódnak, a betétek túlzottan hosszúra sikerednek, szervetlenül, öncélúan kapcsolódnak a meséhez, akárcsak a kerettörténet, amely egy gyászszertartással és egy utazás előkészületeivel fogja közre Ibrinkó meséjét.

A kerettörténet egy temetéssel kezdődik, a dédi búcsúztatására gyűlt össze a família, a tündérfiú történetét várandós lányának kezdi el mesélni az anya, aki a fabulát maga is az édesanyjától, a halott dédmamától hallotta. Az utolsó filmkockákon anya és lánya fájdalmas búcsúja a szülőföldtől, irány a nagyváros, de már a közös kultúrkincs, Ibrinkó történetének birtokában. A kerettörténet tanulságait érteni vélem: a mese nem csupán apáról fiúra, de anyáról leányra is száll, szájhagyomány útján terjed, és az életmód gyökeres megváltozásakor még a híres gyermekpszichiáter, Bruno Bettelheim által hangsúlyozott rekreációs funkciójának is eleget tesz. Egyszóval, felkészít az életre.

A film célközönségét, a gyerekeket azonban, a kerettörténet közé gyömöszölt tündérmese valószínűleg jobban izgatja majd, igaz, a befogadásnak adódik némi technikai akadálya; a főszereplő kisfiú szavát alig érteni, ami csak részben köszönhető annak, hogy Gidófalvy Attila filmzenéje túlzottan hangosra keveredett a szereplők hangerejéhez képest, fő oka inkább abban rejlik, hogy a Bizarr románc főszereplőjével, Szarvas Józseffel ellentétben, aki a motyogást színészi kelléktára egyik eszközeként alkalmazza, a fiatal aktor képességeiből, félek, csak erre az artikulációra futotta.

Minden jó azonban, ha a vége jó. Mári és Marci végül, mint minden mesében, egymáséi lesznek, a gonosz Rettegi királyt legyőzi a szerelem ereje, ráadásul még Mári facér húga is elkel. Nem más, mint mostohaöccse, a kis Ibrinkó veszi el. Románcnak mindenesetre ez is elég bizarr.

Hungler Tímea

Figyelmébe ajánljuk

Vörösben

Bohumil Hrabal novelláit Balassa Eszter, a társulattal sokat dolgozó dramaturg az Európa Kiadónál nemrégiben újra megjelent Véres történetek és legendák című gyűjteményes kötet alapján dolgozta át. Vörös a zokni, a nyakkendő, de még a hajszalag is – véres drámára jöttünk –, mégsem sorolható a horror műfajába Soós Attila rendezése. Fekete humorban gazdag sztorik elevenednek meg, groteszk stílusban feltárva a kisemberek mindennapos küzdelmeit.

Magánügyek, közügyek

A félhomályos színpadon egy női alak ül az íróasztalnál, mögötte vörös fényben füst gomolyog. Létezik egy színházi mondás: ahol egy előadásban füstgép vagy stroboszkóp jelenik meg, ott véget ér a minőség. Ám ez az előadás egy holokauszthoz kapcsolódó történetet mond el, a felszálló füstnek így óhatatlanul pluszjelentése is van.

Szintén zenész

  • - turcsányi -

Nyilván nincs új a nap alatt, mindenesetre a síkhülye gyerekrabló történetét láttuk már kétszer, s éppenséggel olvashattuk is volna, ha Evan Hunter (a számos álnéven alkotó Salvatore Albert Lombinót Ed McBainként ismerjük jobban) 1959-ben publikált regénye megjelenik magyarul, de nem jelent meg, noha a szerző távolról sem alulreprezentált alakja a magyar könyvkiadásnak, beleértve a komcsit is).

Patchwork művészportrékból

A Fuga leghátsó, ámde igen nagy méretű termében látható a művész 2012 óta futó sorozatának (Ember Embernek Embere) majdnem teljes összegzése. A magángyűjtőktől is visszakölcsönzött alkotásokkal együtt a kiállításon 34 mű szerepel – sajátos, „bogis” művészportrék a nemzetközi művészszcéna volt és jelenlegi nagyjairól. S bár G. Horváth mindenekelőtt festő, a művészi Pantheonjában szerepet kapnak szobrászok, fotósok, konceptuális alkotók és performerek is.

Delejező monstrum

Egy magyar regény, amelyben alig van valami magyar. Bartók Imre legújabb – nem is könnyű összeszámolni, hányadik – könyvének főszereplője a harmincas évei elején járó francia Damien Lazard, aki két év alatt szinte a semmiből robban be a nemzetközi profi sakkvilág szűk elitjébe, üstökösszerű felemelkedése már a világbajnok kihívóját sejteti.

Két akol

Magyar Péter azt mondta a 444 élő műsorában, hogy egy válságban lévő országban a választási törvény módosítása nem fér bele az 50 legfontosabb kérdésbe. Amennyiben jövőre ők győznek, az éppen annak a bizonyítéka lesz, hogy még ebben az egyfordulós rendszerben, ilyen „gusztustalan állami propaganda” mellett is lehetséges felülmúlni az uralkodó pártot.

Szenes Zoltán volt vezérkari főnök: A NATO-nak át kell vennie a drónvédelemmel kapcsolatos ukrán tapasztalatokat

A NATO alapvetően jól reagált az orosz csali drónok lengyelországi berepülésére, de az eset rávilágít arra, hogy a szövetség még nem készült fel a dróntámadásokra. A NATO-t politikai széttagoltsága is hátrányba hozza az orosz hibrid hadviselés elleni védekezésben – erről is beszélt nekünk a védelmi szövetség déli parancsnokság volt logisztikai főnöke.

„Előbb lövetem le magam, mint hogy letérdeljek”

Az elmúlt fél évben háromszor is országos hír lett Szolnok ellenzéki – MSZP-s – polgármesterének fellépéséből, egy tömegverekedés után például Pintér Sándor belügyminisztertől kért rendőröket a közbiztonság javításáért. Fideszes elődje örökségéről, Szolnok helyzetéről és a nagypolitikáról kérdeztük a 43 éves városvezetőt.