koncert - Acid Mothers Temple

  • - greff -
  • 2011. október 27.

Zene

A közelmúltban a nyugati rockzenében is a leértékelt áruk polcára került a szemlélet, amely a dalszerzés lényegét egyfajta szûkítésben látja úgy a forrásválasztás ("koncentráljunk a belsõ hangra!"), mint a változatosságot csak világos stílushatárokon belül engedélyezõ alkotási gyakorlat vonatkozásában. Japánban ezt már régebben sem vették annyira komolyan, amire jó példa Kawabata Makoto gitáros változó összetételû kollektívaként funkcionáló zenekara, a tizenhat éves mûködése során kisebb lemezboltnyi anyagot kitermelõ Acid Mothers Temple. Az AMT a szigetországban megszokott módon a nyugati hangzások bûvöletében él, és fõleg az 1966-80 közötti korszak izgatja: elsõsorban a pszichedélia és a krautrock, de a Gong-, Can-, 13th Floor Elevators-, Hendrix- és Blue Cheer-lemezek mellett étvágya kiterjedt az atonális kortárs zenére, az abból merítõ noise-ra, valamint kisebb mértékben a dzsesszre és az angolszász folkra is. Ezt a kavalkádot egy évvel ezelõtt mintegy strukturálisan is felmutatták az A38-on hét minielõadást bemutató estjükön, ahol kedélyesen csapongtak a sliccre és kólásüvegre hangszerelt idétlen novelty, a meditatív drone, a dzsesszes zúzás és a rockparódiák között.

Múlt szerdán viszont a konzervatívabb arcukat láthattuk egy hagyományos pszichedelikus rockkoncerten, ahol a számok java csupán kétféle mintát követett. Zakatoló középtempós dobalapokon vastag õsrocktémák terpeszkedtek mintegy erõt gyûjtve ahhoz, hogy egy-két perc után galaktikus kavargásba omolhassanak sistergõ effektekkel, kajabálással vagy épp torokénekléssel és Kawabata Makoto intenzív tremoló- és pedálhasználatra épülõ zabolátlan futamaival - ez volt az egyik. De tudtak finomabban is startolni, csilingelõ gitárokkal, beloopolt furulyával, hogy aztán újfent kilõjék magukat az ûrbe, mert hát ez volt most a fontos, az örvénylés magasan a talaj felett, ami talán még hatásosabb lett volna a bizarr humorú átvezetõ szkeccsek elhagyásával.

A38 hajó, október 19.

**** és fél

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Gyurcsány a tettes

A DK-s politikus visszavonulásának mindenki örül. Örül a Fidesz, örülnek azok is, akik őszintén a pokolra kívánják Orbánt és a rendszerét. Hiszen Gyurcsány távozása felér egy beismeréssel: tényleg mindenért ő a hibás.