könyv - POLLÁGH PÉTER: VÖRÖSRÓKA

  • - klór -
  • 2009. október 22.

Zene

A szerző harmadik verseskötete alcíme szerint "szimultán versek" gyűjteménye, s ezt egyértelműsítő kötetmottóként szerepel Alföldy Jenő felejthető Irodalmi fogalomtárának vonatkozó szócikke: "Többértelmű szövegből felépített költői mű. Előfordul, hogy a szavak hordoznak többféle értelmet [...]".
A szerzõ harmadik verseskötete alcíme szerint "szimultán versek" gyûjteménye, s ezt egyértelmûsítõ kötetmottóként szerepel Alföldy Jenõ felejthetõ Irodalmi fogalomtárának vonatkozó szócikke: "Többértelmû szövegbõl felépített költõi mû. Elõfordul, hogy a szavak hordoznak többféle értelmet [...]". Magam inkább arra hajlanék, mint a legtöbb szemiológus: valószínûleg nincs olyan szó, mely mentes lenne a többértelmûségtõl (lásd például a szimultán vers fogalmának eltérõ jelentéseit); és talán pontosabb (ám nyilván jóval több értetlenséget szülõ) alcím lett volna a "poliszém versek".

A régi Omnia csomagolását idézõ borítójú könyv (nyilván emlékszünk a csésze kávét szervírozó, két kávébabból testet öltõ figurára) két önálló kötet, két nagyciklus lehetõségére utaló részre oszlik, melyek elnevezése (I. Könyv; II. Könyv) manírosnak tûnhetne föl, holott épp kézenfekvõsége, egyszerûsége elevenít fel korai hagyományokat. Az ajánlás Ady-parafrázisa is kettõs játékba kezd az egyébként több alkalommal megidézett költõelõd és a könyv szerkesztõje-hátlapszövegírója azonos keresztnevei révén. De az Ady-párhuzam nem áll meg itt, igaz, odáig talán nem ragadtatnám magam, mint a fülszövegíró Sopotnik Zoltán ("Itt a posztmodern Ady!"), ám az Új versekre való utalások egészen nyilvánvalónak tûnnek föl számomra például a ciklusok szerkezeti és tematikai allúzióiban, illetve a versnyelv is sok szempontból hasonlatos A. E. (veszélyesen) öntörvényû szimbolizmusához.

Pollágh versei korábbi kötetei tanúsága szerint is meglehetõsen sûrûek, szerzõjük a többféle jelentéslehetõség esélyeit, mûködõképességét rendre kipróbálja és kihasználja. Verssorai, képei frissek és zavarba ejtõen szépek; kedvelt-kedvenc szavait paradigmateremtési kedve hozza újra meg újra elõ, s ezek ismétlõdéseikben mindig más-más (szigorúan wittgensteini értelemben vett) nyelvjátékokat indítanak be.

Palimpszeszt-PRAE.HU, 2009, 108 oldal, 1790 Ft

*****

Figyelmébe ajánljuk

Vérző papírhold

  • - ts -

A rendszeresen visszatérő témák veszélyesek: mindig felül kell ütni a tárgyban megfogalmazott utolsó állítást. Az ilyesmi pedig egy filmzsánerbe szorítva a lehetőségek folyamatos korlátozását hozza magával.

Szűznemzés

Jobb pillanatban nem is érkezhetett volna Guillermo del Toro új Frankenstein-adaptációja. Egy istent játszó ifjú titán gondolkodó, tanítható húsgépet alkot – mesterséges intelligenciát, ha úgy tetszik.

Bárhol, kivéve nálunk

Hajléktalan botladozik végig a városon: kukákban turkál; ott vizel, ahol nem szabad (mert a mai, modern városokban szabad még valahol, pláne ingyen?); már azzal is borzolja a kedélyeket, hogy egyáltalán van.

Brahms mint gravitáció

A kamarazenélés közben a játékosok igazán közel kerülnek egymáshoz zeneileg és emberileg is. Az alkalmazkodás, kezdeményezés és követés alapvető emberi kapcsolatokat modellez. Az idei Kamara.hu Fesztivál fókuszában Pablo Casals alakja állt.

Scooter inda Művhaus

„H-P.-t, Ferrist és Ricket, a három technoistent két sarkadi vállalkozó szellemű vállalkozó, Rácz István és Drimba Péter mikrobusszal és személyautóval hozza Sarkadra május 25-én. Ezen persze most mindenki elhűl, mert a hármuk alkotta Scooter együttes mégiscsak az európai toplista élvonalát jelenti. Hogy kerülnének éppen Magyarországra, ezen belül Sarkadra!?” – írta a Békés Megyei Népújság 1995-ben arról a buliról, amelyet legendaként emlegetnek az alig kilencezer fős határ menti kisvárosban.

Who the Fuck Is SpongyaBob?

Bizonyára nem véletlen, hogy az utóbbi években sorra születnek a legfiatalabb felnőtteket, a Z generációt a maga összetettségében megmutató színházi előadások. Elgondolkodtató, hogy ezeket rendre az eggyel idősebb nemzedék (szintén nagyon fiatal) alkotói hozzák létre.