Opera - Hölgyeké az elsőbbség - Puccini: Turandot

Zene

Egy örvendetesen ismerős és elvártan grandiózus, valamint egy újdonatúj, ám máris megejtően árnyalt alakítás avatta emlékezetes élménnyé a MűPa jubileumi Puccini-szcenírozásainak soros darabját. Lukács Gyöngyi a címszerepnek boldog birtokában, míg Rost Andrea az áldozatos rabszolgalány, a kicsi Liú szólamát meghódítva teremtett valódi operai légkört a pódiumon, s kettejük teljesítménye ezúttal jószerével az előadás minden egyéb mozzanatát leárnyékolta. László Ferenc

Egy örvendetesen ismerős és elvártan grandiózus, valamint egy újdonatúj, ám máris megejtően árnyalt alakítás avatta emlékezetes élménnyé a MűPa jubileumi Puccini-szcenírozásainak soros darabját. Lukács Gyöngyi a címszerepnek boldog birtokában, míg Rost Andrea az áldozatos rabszolgalány, a kicsi Liú szólamát meghódítva teremtett valódi operai légkört a pódiumon, s kettejük teljesítménye ezúttal jószerével az előadás minden egyéb mozzanatát leárnyékolta. Lukács Gyöngyi a megszólalásig hű Turandot, igazi jégszívű császárleány, ám több nemzetközileg elismert stimmkollégájával ellentétben ezt az illúziót éneklésre kelve is sikerül fenntartania, mi több, fokoznia. Hangjának vivőereje változatlanul imponáló, lépcsősor tetején állva és a kórussal egy szintre szállítva egyaránt áténekelte a sűrű hangzást; drámai szopránja a "legjobb évek" kegyelmi állapotában leledzik, miközben játékintelligenciája, színpadi egyéniségének gazdagsága látványos gyarapodáson megy keresztül. Alakítása még az operát záró, dramaturgiailag és zeneileg egyaránt problematikus kettőst is diadalra vitte, noha e műveletben Kalaf érdemi hozzájárulására ez estén nem számíthatott.

A női princípium másik pólusát, a romantikusan önfeláldozó Liú szerepét első ízben énekelte Rost Andrea, s produkciójával rögvest a tökéletességre tört. Mindkét áriáját megvesztegető bájjal, s még a cinikus operahabituék lélegzetét is megakasztó eszményi nívón teljesítette. S anélkül, hogy akár egyetlen pillanatra is magánérdekű dívapárbajjá fajult volna az előadás, Rost hangjának és személyiségének hamvas lírája Turandottal egyenlő rangot biztosított az igénytelen kis rabszolga számára, s ilyesformán a librettó zsarnoki önkénye ezúttal csakis a két szerep, s nem a két alakítás között teremthetett hierarchiát.

A két alakításhoz mérve nyilvánvalóan csak másodlagos jelentőséggel bírt Kovalik Balázs gusztusos, perfekt szaktudással kivitelezett, s bölcs önmérsékletről tanúskodó szcenírozása. Az impozáns lépcsősor köré rendezett, az emeleti oldalpáholyokat és az orgonaüléseket is kihasználó előadás jól ügyelt a két estélyi ruhás nőalak játszmájára, s rendezői ötletekkel inkább csak a három miniszter és a kórus megjelenéseit színesítette. Az NDK-s apparatcsiknak tetsző, szemüveges és aktatáskás, s a második felvonás első képében wellness-szolgáltatásokkal kényeztetett Ping, Pang és Pong meglehetősen undokká formált figuráját Kálmán Péter, Megyesi Zoltán és Kiss Péter ügyesen és megfelelő hangi diszpozícióban hozta. A szintén uniformizált kórusról szólván enyhe kötözködésképpen elmondhatjuk, hogy Kovalik néhány ponton ezúttal is bevált modorosságokat illesztett a produkcióba: Peking népének egyöntetű fényérzékeny myopiája, mely a zárójelenetben a kórus nézőtérre vonultatásával ugyancsak testületileg nyert kikúrálást, alighanem igazi unott túlzás.

Arról viszont még nagyvonalúságot mímelve is feltétlenül említést kell tennünk, hogy a Kalaf szerepét éneklő Frank Porretta hangja roppant fakó, középfekvésben nem ritkán hallhatatlanná vált, s e tragikus fogyatékért nem kárpótolta a közönséget az a néhány tisztes magasság, amelyért becsülettel megküzdött az amerikai tenorista. A másik külföldi vendég, a vak és száműzött Timurt éneklő Dejan Vacskov hangban és fizikumban egyaránt robusztus alkatnak bizonyult, míg a történet másik császárának, Altoumnak szerepében Róka István az öregedő tenorhang hanyatlásának e helyütt igencsak kívánatos pátoszát, nemesen emelkedett tragikumát bámultatta. A nagyszerű karmester, Stefan Soltesz igen jó teljesítményre sarkallta a Magyar Állami Operaház Zenekarát, s hasonlóan hálás megsüvegelést érdemelt az intézmény énekkara és gyermekkórusa is.

MűPa, szeptember 16.

Figyelmébe ajánljuk

Vörösben

Bohumil Hrabal novelláit Balassa Eszter, a társulattal sokat dolgozó dramaturg az Európa Kiadónál nemrégiben újra megjelent Véres történetek és legendák című gyűjteményes kötet alapján dolgozta át. Vörös a zokni, a nyakkendő, de még a hajszalag is – véres drámára jöttünk –, mégsem sorolható a horror műfajába Soós Attila rendezése. Fekete humorban gazdag sztorik elevenednek meg, groteszk stílusban feltárva a kisemberek mindennapos küzdelmeit.

Magánügyek, közügyek

A félhomályos színpadon egy női alak ül az íróasztalnál, mögötte vörös fényben füst gomolyog. Létezik egy színházi mondás: ahol egy előadásban füstgép vagy stroboszkóp jelenik meg, ott véget ér a minőség. Ám ez az előadás egy holokauszthoz kapcsolódó történetet mond el, a felszálló füstnek így óhatatlanul pluszjelentése is van. Teátrálisnak teátrális, végül is színházban vagyunk.

Szintén zenész

  • - turcsányi -

Nyilván nincs új a nap alatt, mindenesetre a síkhülye gyerekrabló történetét láttuk már kétszer, s éppenséggel olvashattuk is volna, ha Evan Hunter (a számos álnéven alkotó Salvatore Albert Lombinót Ed McBainként ismerjük jobban) 1959-ben publikált regénye megjelenik magyarul, de nem jelent meg, noha a szerző távolról sem alulreprezentált alakja a magyar könyvkiadásnak, beleértve a komcsit is).

Patchwork művészportrékból

A Fuga leghátsó, ámde igen nagy méretű termében látható a művész 2012 óta futó sorozatának (Ember Embernek Embere) majdnem teljes összegzése. A magángyűjtőktől is visszakölcsönzött alkotásokkal együtt a kiállításon 34 mű szerepel – sajátos, „bogis” művészportrék a nemzetközi művészszcéna volt és jelenlegi nagyjairól. S bár G. Horváth mindenekelőtt festő, a művészi Pantheonjában szerepet kapnak szobrászok, fotósok, konceptuális alkotók és performerek is.

Delejező monstrum

Egy magyar regény, amelyben alig van valami magyar. Bartók Imre legújabb – nem is könnyű összeszámolni, hányadik – könyvének főszereplője a harmincas évei elején járó francia Damien Lazard, aki két év alatt szinte a semmiből robban be a nemzetközi profi sakkvilág szűk elitjébe, üstökösszerű felemelkedése már a világbajnok kihívóját sejteti.

Hatvanpuszta két hintája

Hatvanpuszta két hintáját nem Hatvanpusztán, hanem Budajenőn lengeti a szél egy takaros portán, vagyis egy takaros porta előtt, ez még nem eldöntött száz százalékig.

Két akol

Magyar Péter azt mondta a 444 élő műsorában, hogy egy válságban lévő országban a választási törvény módosítása nem fér bele az 50 legfontosabb kérdésbe. Amennyiben jövőre ők győznek, az éppen annak a bizonyítéka lesz, hogy még ebben az egyfordulós rendszerben, ilyen „gusztustalan állami propaganda” mellett is lehetséges felülmúlni az uralkodó pártot.

„Saját félelmeink rossz utakra visznek”

Kevés helye van kritikának Izraellel szemben a zsidó közösségben. De vajon mi történik a porba rombolt Gázában, és miben különbözik az arab kultúra az európaitól? A Hunyadi téri Ábrahám sátra zsinagóga vezetője egyenesen beszél ezekről a kérdésekről.

Szenes Zoltán volt vezérkari főnök: A NATO-nak át kell vennie a drónvédelemmel kapcsolatos ukrán tapasztalatokat

A NATO alapvetően jól reagált az orosz csali drónok lengyelországi berepülésére, de az eset rávilágít arra, hogy a szövetség még nem készült fel a dróntámadásokra. A NATO-t politikai széttagoltsága is hátrányba hozza az orosz hibrid hadviselés elleni védekezésben – erről is beszélt nekünk a védelmi szövetség déli parancsnokság volt logisztikai főnöke.

„Előbb lövetem le magam, mint hogy letérdeljek”

Az elmúlt fél évben háromszor is országos hír lett Szolnok ellenzéki – MSZP-s – polgármesterének fellépéséből, egy tömegverekedés után például Pintér Sándor belügyminisztertől kért rendőröket a közbiztonság javításáért. Fideszes elődje örökségéről, Szolnok helyzetéről és a nagypolitikáról kérdeztük a 43 éves városvezetőt.