Pogány Szűz Mária (Spaccanapoli)

  • 2002. augusztus 15.

Zene

Magyar Narancs: Nápolyból már a hetvenes években kitűnt két társaság, a Nuova Compagnia és az E´ Zezi - talán velük kéne kezdenünk.
Magyar Narancs: Nápolyból már a hetvenes években kitűnt két társaság, a Nuova Compagnia és az E´ Zezi - talán velük kéne kezdenünk.

Számunkra rekorddal zárult az idei Sziget Fesztivál: a világzenei színpadon készített interjúkból még a jövő héten is csemegézhetünk. - Jóllehet a Spaccanapoli még csak hároméves zenekar, a hegedűs-ütős Antonio Fraioli, az ütős-énekes Marcello Colasurdo és Monica Pinto énekesnő előtte mélyen érintett volt egy jó húszéves nápolyi legendában. Hogyan lett az E´ Zeziből Spaccanapoli, mit tettek hozzá, és miben maradt a régi? - erről beszélgettünk.

Antonio Fraioli: A zenekarunkból többen is éveket töltöttek az E´ Zeziben: Monica ötöt, én kilencet, Marcello pedig az egyik alapítója volt.

Marcello Colasurdo: De nagy hatással volt ránk a Nuova Compania is. Jobbára a gyárakban dolgozó munkások közé tartoztunk, és a magunkfajta egyszerű emberek érzéseit próbáltuk a zenénkkel kifejezni.

MN: Ezért tűnik úgy, hogy az E´ Zezi egyszerre töltötte be egy munkáskórus és egy folkzenekar szerepét?

AF: Az E´ Zezi kezdetben főleg tradicionális zenét akart játszani, persze valamelyest átdolgozott formában, de a munkásmozgalmi hagyományból, a "protest" dalokból is igyekezett meríteni. Én Roberto De Simone (ő alapította a Nuova Compagniát 1967-ben - a szerk.) idevágó tanulmányainak a hatására szálltam be az E´ Zezibe, és lélekben még mindig erősen kötődöm hozzá.

MN: Azt olvastam, több mint száz muzsikus megjárta az E´ Zezit.

MC: 1974-ben alakult meg, és húsz év alatt a háromszázat is elérte a tagsága, hiszen nemcsak zenével, hanem például színházzal is foglalkoztunk. Az E´ Zezi egy hatalmas és nyitott kollektíva volt, s bár az alapmagja nem haladta meg a tizenöt főt, valóban rengetegen megfordultak benne.

MN: Ha jól tudom, Daniele Sepe is. (Övé a kilencvenes évek egyik legjelentősebb nápolyi albuma, a Vite Perdite - a szerk.)

MC: Így van, fiatal fuvolásként Sepe is az E´ Zeziben kezdte - tizenhat évesen már lemezt készíthetett vele.

MN: Az előbb említett plebejus beállítottság egyébként mennyire érvényes az olasz zenékre?

MC: Mifelénk erősebbek a népzenei hagyományok, de létezik Olaszországban kimondott munkászene is, főleg az ország északi felének a középső részén, ahol fejlett a mezőgazdaság és az ipar. A második világháború alatt az ellenállási mozgalom bölcsője is ugyanott volt. Nálunk, délen ez kevésbé jellemző. Campagniában főleg az E´ Zezi képviselte ezt az irányzatot, a giccses nápolyi daloknak mi jelentettünk alternatívát, távol állva azoktól a kliséktől, amelyekről - a Vezúvval és a mandolinnal - az embereknek képe van. Amit azóta is csinálunk, az egy másik világot képvisel.

MN: Hogyan lett az E´ Zeziből Spaccanapoli?

AF: Nagyjából három éve született meg. Előbb - ´96-ban - Marcello vált ki a zenekarból, aztán Monica meg én is. 1998 végére annyira kiéleződtek a személyes nézeteltérések, már annyira nem tudtunk azonosan gondolkodni a zenénkről, hogy úgy láttuk, jobb, ha tiszta lappal indulunk. Egyre elviselhetetlenebb lett, hogy az E´ Zezi lényegében átjáróházzá vált, és szabadulni akartunk tőle.

MN: Miben rejlik az E´ Zezi és a Spaccanapoli zenéje közti különbség?

AF: A Spaccanapoli az E´ Zezi nyomán halad tovább, de többet enged beszivárogni a mediterráneum különféle népzenéiből és az újabb törekvésekből. Kissé kritikusabb, hevesebb a természetünk. Amit az E´ Zezi inkább csak politikai szlogenekkel fejezett ki, azt mi igyekszünk mélyebben megérinteni, olyan népi legendák felhasználásával is, mint amilyen például a nápolyi sikátorokban kísértő Monacello szelleme.

MN: Egészen az archaikus kultúrákig visszanyúlva.

AF: Így van. A kultúránk mitikus alakjai jelennek meg a szövegeinkben. A nápolyi kultúra és a különböző népi ünnepek nagyon erősen összefonódnak. Ezek a népi ünnepek jórészt olyan vallásos eseményekhez kapcsolódnak, mint amilyenek a Szűz Mária ünnepei, de Mária figurája gyakran a pogány istennőket helyettesíti. És az ilyen ünnepek során előkerülnek az ősi rítusok, lényegében köréjük szerveződik a ceremónia, és nyomaiban a miénkhez hasonló balladákat, dalokat lehet hallani. Ehhez szeretnénk a zenénkkel közelíteni. Azt a hangulatot ragadni meg, amit az emberek átélhettek a régi ünnepek során.

MN: A Real World kiadóval hogyan kerültetek kapcsolatba?

AF: Ez egy viszonylag komplikált sztori. Még az E´ Zezivel kezdtünk dolgozni egy lemezen, és pár számot már fel is vettünk, amikor sor került a szakításra. Közben azonban jelezte a Real World, hogy tetszenek neki a dolgaink, és feltétlenül számít az anyagra, úgyhogy részben azért hoztuk össze a Spaccanapolit, hogy elő tudjunk állni vele.

Monica Pinto: Így kerültek a Spaccanapoli-lemezre olyan tradicionális dalok, amiket az E´ Zezivel játszottunk, és olyanok is, amelyek kifejezetten a saját dolgaink. A következő tavaszra pedig új album várható, szintén a Real Worldnél, mert meg voltak elégedve a munkánkkal.

Marton László Távolodó

(Köszönet és hála Mátray Juditnak a tolmácsolásért.)

Figyelmébe ajánljuk

Klasszissal jobban

  • - minek -

Az utóbbi évtizedek egyik legnagyszerűbb poptörténeti fejleménye volt a Saint Etienne 1990-es létrejötte, no meg három és fél évtizedes, nagyjából töretlen, egyenletesen magas színvonalú pályafutása – mindez azonban most lezárulni tűnik.

Közös térben, külön utakon

A gesztusfestészetet helyezi fókuszba a hajdani Corvin Áruház épületében működő Apollo Gallery legújabb kiállítása, amely három figyelemre méltó kortárs absztrakt művész világát hozza össze.

Anyu vigyázó tekintete

Kamasz lánynak lenni sosem könnyű, de talán még nehezebb egy Himalájában fekvő bentlakásos iskolában a 90-es években. Mira (Preeti Panigrahi) eminens tanuló: egyenszoknyája mindig megfelelő hosszúságú (szigo­rúan térd alá ér), jegyei példásak, gondolatait tanulmányai és sikeresnek ígérkező jövője töltik ki.