A színháztörténeti múzeum fenntartói jogköre is Vidnyánszky alapítványához kerül

Belpol

Hamarosan kormányhatározat dönt erről az igazgató, Bodolay Géza közlése szerint.

Semjén Zsolt ősszel újabb törvénymódosító csomagot nyújtott be a parlamentnek, mely érintette a kulturális szférát is. Többek között azért, mert az állam tulajdonából ingyen a Vidnyánszky Attila által vezetett, a Színház- és Filmművészeti Egyetemet (SZFE) fenntartó (azt einstandoló) Színház- és Filmművészetért Alapítvány (SZFA) tulajdonába került „közfeladatai ellátásának elősegítése céljából” a néhány éve már a Petőfi Irodalmi Múzeum tagintézményeként működő Országos Színháztörténeti Múzeum és Intézet, az OSZMI kiállítóhelyeként működő Bajor Gizi Színészmúzeum, az ezekben elhelyezett, kulturális javaknak nem minősülő ingó vagyontárgyak, valamint egy a múzeum mellett külön helyrajzi számon található beépítetlen telek.

(Az államtól már korábban az SZFA tulajdonába került az SZFE Szentkirályi és Vas utcai épülete, az Akácfa utcai kollégiumi, valamint a Rákóczi úti, az Uránia Nemzeti Filmszínháznak is otthont adó ingatlan.)

A szeptemberi javaslatot novemberben, salátatörvényben meg is szavazta a kormány. Mikor a javaslat napvilágot látott, majd mikor megszavazták, a szakma és a politikailag aktív civilek is azt feltételezték, hogy az alapítvány idővel továbbadhatja valamilyen módon az ingatlanokat. 

E heti lapszámunkban arról olvasható részletes cikk, mi is lesz az igazgató, Bodolay Géza elmondása szerint a vagyonelemekkel, valamint mi a terv az OSZMI működését vagy a múzeum sorsát illetően.

Miközben megpróbáltuk a PIM-beli betagozódás előnyeit vagy hátrányait felmérni, Bodolaytól minél több jövőbeli tervről információt szerezni, kiderült, hogy nemcsak az OSZMI vagyonelemei kerülnek az SZFA-hoz, hanem az OSZMI és a Bajor Gizi Színészmúzeum szervezetileg is az alapítványhoz fog tartozni. Kérdésünkre az igazgató ezt meg is erősítette, mondván, erről kormányhatározat döntött. E határozatot azonban hiába kerestük, nem találtuk. Nem véletlenül: mint azt egy forrásunktól megtudtuk, a kormányhatározat ugyan megvan már, ám még nem hirdették ki.

Bodolay közlése szerint december 1-jétől, vagy legalábbis „hamarosan” az Emberi Erőforrások Minisztériuma a költségvetési forrásokat is az SZFA-n keresztül juttatja majd az OSZMI-nak. Forrásunk szerint a helyzet kissé más: az intézet költségvetését az SZFA és az OSZMI Kft. közötti szerződés szabályozza majd. Azt, hogy mennyi volt eddig az OSZMI költségvetése, hiába kérdeztük Bodolay Gézától, érdemben nem válaszolt.

Arról, hogy hová, mikor és milyen feltételekkel költözhet majd az OSZMI a Krisztina körúti épületből, hogy mi lesz a Bajor Gizi Színészmúzeummal, miként veszti el épp újból a föggetlenségét az OSZMI, itt olvashatnak bővebben.

Kedves Olvasónk!

Elindult hírlevelünk, ha szeretné, hogy önnek is elküldjük heti ajánlónkat, kattintson ide a feliratkozásért.

A Magyar Narancs független, szabad politikai és kulturális hetilap.

Jöjjön el mindennap: fontos napi híreink ingyenesen hozzáférhetők. De a nyomtatott Narancs is zsákszám tartalmaz fontos, remek cikkeket, s ezek digitálisan is előfizethetők itt.

Fizessen elő, vagy támogassa a független sajtót! Olvassa a Magyar Narancsot!

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Akkor és most

Úgy alakultak dolgaink, hogy az 1991-ben írt, a 80-as évek Amerikájában játszódó epikus apokalipszis soha korábban nem volt számunkra annyira otthonos, mint éppen most. Néhány évvel ezelőtt nem sok közünk volt az elvekkel és mindennemű szolidaritással leszámoló, a nagytőkét a szociális háló kárára államilag támogató neoliberalizmushoz.

Gyurcsány abbahagyta

Arra, hogy miért, és hogy miért pont most hagyta abba, lehet racionális magyarázatot találni a külső szemlélőnek is, azzal együtt, hogy e személyes döntés valódi okairól biztosat egyetlen ember tudhat; esetleg kettő. A DK (is) csúnyán megbukott a tavaly júniusi EP-választáson, és bejött a képbe Magyar Péter és a Tisza; és a vak is látta, hogy ha van jövő az ellenzéki oldalon, az a Tiszáé. Ha valaki, akkor a Tisza kanyarítja be az addig ilyen-olyan ellenzéki pártokkal rokonszenvező és mérsékelt lelkesedéssel, de rájuk szavazó polgárokat.