Eörsi István: OptiPista - Egy új mértékegység

  • 2000. március 16.

Egotrip

Isépy Tamás irigykedik című cikkemben (MaNcs, 2000. március 9.) kísérletet tettem arra, hogy bevezessek egy új politikai kategóriát, a homo fidesziensist, vagy közérthetőbb, magyarosabb kifejezéssel élve a sasváriszilárdot. E műszó azt a különös emberfajtát jelöli, mely roppant nyomatékkal és a hihetőségre még csak nem is törekedve akárhányszor elismétel bármit, amit a párt legfőbb irányítója, Orbánorbán vagy ennek háromfejű alvezére, Kövérszájeráder állít vagy sugall. Ezt a kézenfekvő felismerésemet szeretném most tudományos célból egy javaslattal kiegészíteni.

A hetvenes évek közepe táján barátom, Jánossy Ferenc közgazdász hat tabosnak minősítette egyik publicisztikai remeklésemet. Látva értetlenségemet elmagyarázta, hogy számára a humor alapegysége egy tab - vagyis az a komikum-mennyiség, amelyet Tabi Lászlónak a Népszabadság hétvégi számaiban megjelenő humoreszkjei tartalmaznak. Ő tízes skálát képzel el magának, és a szatirikus-humoros szándékú írásokat ezen helyezi el.

Javaslom, hogy a homo fidesziensis, vagyis a sasváriszilárd egységeként vezessük be a saszt. Egy sasz legyen egy normális sasváriszilárd túlzásoktól mentes, átlagos állítása. Egy példával szemléltetem, mire gondolok. Györgyi Kálmán nem indokolta meg lemondását. Áder János szerint csak ketten tudják ezt a titkot, Györgyi és ő maga, de ő senkinek nem beszél erről, mert köti az ígérete. Rá két nappal egy sasváriszilárd (történetesen e fogalom névadója) bejelentette, hogy Györgyi lemondásának semmi köze sincs a médiakuratóriumokkal kapcsolatos vitához. Vagyis nem tudható ugyan, hogy Györgyi miért mondott le, de az egyik sasváriszilárd tudja, hogy mi nem volt az oka ennek a sajnálatos eseménynek. Legyen egy ilyen jellegű átlaghazugság alapmértéke egy sasz. Egy másik sasváriszilárd (polgári nevén Simicskó István) szerint az ellenzék médiapolitikájának az a célja, hogy megnehezítse Magyarország csatlakozását az Európai Unióhoz. Két saszos állítással volna dolgunk, ha a célja szó helyett az eredménye kifejezés szerepelne, vagyis ha azt állítaná ez a sasváriszilárd, hogy az ország európai uniós csatlakozását nem a százszázalékosan kormánypárti médiakuratóriumok felállítása nehezíti meg, hanem az, hogy az ellenzék nem nyeli le némán kirekesztettségét. Így azonban hét saszt ért el azzal a még sokkal brutálisabb hazugsággal, miszerint az ellenzék meg akarja akadályozni Magyarország európai integrációját, és ezért kapóra jön neki, hogy kizárják a média ellenőrzéséből. Egy K. Dénes névre hallgató sasváriszilárdnak a megfigyelési üggyel kapcsolatos valamennyi kijelentése (szám szerint mintegy 730) négy és kilenc sasz között mozog. (Az illető családi nevét nem írom ki, mert ez a név dénesi összefüggésben obszcén hatást kelt.)

Tisztában vagyok azzal, hogy a mértékegységek hitelesítése számos tudományos problémát vet fel, főként ha a mérés alapjául szolgáló kritériumokból nehezen küszöbölhető ki a szubjektív tényező. A feladat mégis megoldható, a sasváriszilárdság elképesztő homogenitása folytán. A különféle sasváriszilárdok megnyilatkozásainak tartalmában, de még a beszélő személyek némelyest pattogó akcentusában és merev arckifejezésében sem fedezhetők fel minőségi különbségek, így hát átszámítási problémák sem merülnek fel. Az alapegység adva van, és ha a mennyiségi méréseket lelkiismeretesen végezzük el, akkor hasznos és széles körben alkalmazható politológiai mérőeszközzel gazdagodik tudományos kelléktárunk.

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.