A magyarok hangja

Új műsor a szinkronról

Film

Előfordul olykor, hogy az ember valamit nem szeret, mégis érdeklődéssel hallgatja, ha szóba kerül. Vegyük például a szinkronizálást.

Félretéve az önös szempontokat, sőt sértettséget, amiért számtalan moziélményt tett tönkre eddigi életünkben egy-egy oda nem illő magyar hang, infantilisra vagy csak szimplán együgyűre fordított szöveg; s arról sem szólva, hogy mennyi poén vérzett ki vergődve a magyar tolmácsolás mészárszékén, mennyi nyelvi játék bicsaklott egyszerű tahóskodásba - tehát mindezeken túl még attól is tartanunk kell, hogy a magyar szinkronmánia a mindenkori jövő generáció kárára lehet. És láss csodát, mindenféle aggályunk ellenére a Magyar változat mégiscsak egész kellemes műsorórát kerekített e kellemetlenkedő téma köré.

Habár nem tehetjük ki egyértelműen az egyenlőségjelet a magyarság idegen nyelvek iránti passzivitása és a szinkronizálás oly sokat dicsőített hagyománya közé, azért azt sem állíthatjuk, hogy a kettőnek semmi köze sincs egymáshoz. Persze nem azt mondom, hogy Magyarországon kívül nyelvhúsból van a kerítés - elég, ha csak szegény lengyelek alámondási megszállottságára gondolunk, ami valószínűleg mindennek a legalja, semmi pénzért nem cserélnénk velük -, de azért jó lenne ezeket a kérdéseket is felvetni néhanap, ha már úgyis a fél ország elkívánkozik innen. A műsorvezetők (Kovács Gellért és Gyulai Gábor) azonban inkább az érem másik oldalát vizsgálgatják kétheti adásaik alkalmával, s ezt is meg lehet érteni, hiszen egyfelől szórakozni és szórakoztatni akarnak, másfelől meg arról sem ők, sem a meghívott színészek nem igazán tehetnek, hogy ilyen a hagyomány meg a rendszer, ők valószínűleg megpróbálják a legjobb tudásuk szerint elvégezni a megrendelő által rájuk testált munkát.

A televízióban, mondjuk, nehezebb (habár nem egészen ördögtől való) elképzelni a szinkron nélküli világot, mint a moziban - ennek megfelelően rögtön egy tévésorozat bejátszásával indul az adás. A Szívek szállodája című habcsókból hallunk kis részletet, s a műsor vendégét - a sorozatbeli dögös anyukát szinkronizáló - Pápai Erikát csak ezután mutatják be vendéglátói. Innentől kezdve a beszélgetés a kölcsönös lelkesedés vájatában halad előre (Pápai: nagyon szerettük ezt a sorozatot, műsorvezetők: mi is nagyon), de szerencsére az idő múlásával az irónia is egyre gyakrabban buzog fel, így a második félóra már tényleg meglehetősen érdekesen alakul. Bár bizonyos szakmai kérdések nagyjából minden adásban felmerülnek, éppen azért megunhatatlanok, mert a választ magában a színész karakterében kell keresni. Miért sikerült Pápainak minden idegenkedés ellenére jól megoldania mondjuk a Született feleségekből Eva Longoriát, s miért nem az előbbinél jóval izgalmasabb Meryl Streepet? Vagy miért vált Nicole Kidman (aki a szarkasztikus Kovács Gellért szerint "nagyon nagy sztár, és nagyon szereti a botoxot") állandó hangjává úgy, hogy igazán nem szerette meg a színésznő játékstílusát? Talán közrejátszhat, hogy a szerepet játszó másik szerepét és a szerep mögött meghúzódó sztár imázsát egyszerre kell reprodukálnia egy szinkronszínésznek, s ez igencsak egyedi és csavaros helyzet.

És még ha csak ez lenne, de a technikától is nagyban függ minden. Pályakezdése környékéről hozza erre példaként a Kevin Costner fémjelezte Robin Hood szinkronját Pápai. Ez volt élete egyik első ilyen munkája, ennek megfelelően nagyon jól szerette volna csinálni, és azt is hitte, sikerült. Csakhogy a moziban az ő szövegeit alig lehetett hallani, annyira suttogott. Több mint egy évtizednek kellett elmúlnia, míg enyhült a kudarcélmény, és ismét bele mert nézni a filmbe, ezúttal DVD-n. Legnagyobb megdöbbenésére tökéletesen és hangosan beszélt - nyilván a lemezkiadáshoz újrakeverték a sávokat.

Mindezek után se cinikus, se ünneprontó nem szeretnék lenni, mégis azt javaslom, ha legközelebb valaki beteszi otthon a Robin Hoodot DVD-n, azért fontolja meg a feliratos lejátszást.

Magyar változat, MR1-Kossuth rádió, január 28.

Figyelmébe ajánljuk

Tej

Némi hajnali bevezetés után egy erősen szimbolikus képpel indul a film. Tejet mér egy asszonykéz egyre idősebb gyerekei csupraiba. A kezek egyre nagyobbak, és egyre feljebb tartják a változatlan méretű csuprokat. Aztán szótlanul reggelizik a család. Nyolc gyerek, húsztól egyévesig.

Dal a korbácsolásról

„Elégedetlen vagy a családoddal? (…) Rendelj NUKLEÁRIS CSALÁDOT az EMU-ról! Hagyományos értékek! Az apa férfi, az anya nő! Háromtól húsz gyerme­kig bővíthető, szja-mentesség, vidéki csok! Bővített csomagunkban: nagymama a vármegyében! Emelt díjas ajánlatunk: főállású anya és informatikus apa – hűséges társ, szenvedélye a család!”

Sötét és szenvedélyes séta

Volt már korábban egy emlékezetes sétálószínházi előadása az Anyaszínháznak az RS9-ben: a Budapest fölött az ég. Ott az indokolta a mozgást, hogy a történet a város különböző pontjain játszódik. Itt a vár hét titkot rejtő terme kínálja magát a vándorláshoz. Az RS9 helyszínei, a boltozatos pincehelyiségek, az odavezető meredek lépcső, ez a föld alatti világ hangulatában nagyon is illik a darabhoz.

Egymásra rajzolt képek

A kiállított „anyag első pillantásra annyira egységes, hogy akár egy művész alkotásának is tűnhet” – állítja Erhardt Miklós a kiállítást megnyitó szövegében. Ezt csak megerősíti a képcímkék hiánya; Széll Ádám (1995) és Ciprian Mureșan (1977) művei valóban rezonálnak egymásra.

Komfortos magány

  • Pálos György

A szerző az első regényével szinte az ismeretlenségből robbant be 2000-ben az irodalmi közéletbe, majd 2016-ban újra kiadták a művét. Számos kritika ekkor már sikerregényként emlegette, egyes kritikusok az évszázad regényének kiáltották ki, noha sem a szüzséje, sem az írásmódja nem predesztinálták a művet a sikerre.

Eli Sarabi kiszabadult izraeli túsz: Az antiszemitizmus most még erősebb, mint az elmúlt évtizedek alatt bármikor

2023. október 7-i elrablása, majd másfél évvel későbbi kiszabadulása után Eli Sarabi Túsz című könyvében írta le az átélt megpróbáltatásokat. Most bátyja kíséretében a világot járja, hogy elmondja, mi segítette át a fogság napjain, milyen tapasztalatokat szerzett a fogva tartóiról, és hogyan hozott döntést arról, hogy nem szenvedéstörténet lesz mindez, hanem mentális küzdelem az életért.

A 11 cigánytörvény: így konzerválja a romák kirekesztését a jogrend

A szabad iskolaválasztás, a befagyasztott családi pótlék, a közmunka, a csok, a tankötelezettség csökkentése – papíron mind általános szabály, a gyakorlatban azonban osztályt és rasszt különít el. Ezek a rendelkezések nem a szó klasszikus értelmében „cigánytörvények”, hatásukban, működésükben, következményeikben mégis azok – írja Horváth Aladár.

„Hadd legyen már véleményem!”

Háromgyermekes anya, legidősebb lánya középsúlyos értelmi fogyatékos. Rendőr férjét, aki másodállásban is dolgozik, alig látja. Az állam magára hagyta őket – ahogyan a sorstársait is. Felszólalt Magyar Péter országjárása során, s a pártelnök segítséget ígért.