Film

Éjjelek és nappalok

  • 2015. augusztus 2.

Film

A Sirály egyik kulcsjelenete Trepljov expozícióban előadott fellengzős, filozofikus nagyotmondástól terhelt szkeccse, amelyet a meg nem értett zseni és az anyuka figyelméért (hiába) sírdogáló kisfiú életszerepei közt szánkózó szerző sértetten félbeszakít – éppen a mama, az ünnepelt színésznő bántó megjegyzései miatt. Trepljovot lehet tehetséges, de helyét még nem találó írójelöltnek vagy zavaros gondolkodású dilettánsnak értelmezni, de a Csehov-mű csak akkor tud életre kelni színpadon, ha van benne karizmatikus, mindent eluraló egójával együtt is lenyűgöző, vonzó Arkagyina (a színésznő mama).

Az epizódszínész Christian Camargo – a Sirály parafrázisának tekinthető – első rendezésében azonban Allison Janney-t megfosztja attól a lehetőségtől, hogy nagyasszony lehessen a hétköznapi kisszerűségek drámájában. A nyolcvanas évek Amerikájába helyezett történetben a családjához hazalátogató filmsztáré csak egyetlen hang a vidéki kúriában élő hozzátartozóknak az élet hiábavalóságát eldünnyögő kórusában. Viszont az ő fiacskája, aki – színpadi szkeccs helyett – világfájdalmas, ömlengő videoperformansszal indít, maga a jelentéktelen dilettantizmus. Csehov pontosan megrajzolt jellemei itt jórészt maszatos hátterű skiccek csupán. Nincs ugyanis elvégezve az az írói-rendezői aprómunka (mindkettő Camargo), amely életre kelthetné az ily módon helyzetgyakorlatokra kárhoztatott szereplők játékát. Nem drámák zajlanak, hanem embereket látunk, akiknek rossz. Ilyesmikkel van tele a film: környezetvédő szövegeléssel, politikusi szólamokkal a berlini falról meg egyéb (akkori) politikai aktualitásokról, szimbolikus madár szimbolikus tojásával stb. Annak is biztos van valami rejtett üzenete, hogy épp a nevezetes 1984-es évben járunk, csak egyáltalán nem világos, hogy mi. A kispórolt dráma helyett csak bennfentesek által dekódolható üzenetek sokasága teszi ki a film közlendőjét.

Forgalmazza az ADS Service

Figyelmébe ajánljuk

Szálldogálni finoman

Úgy hírlik, a magyar könyvpiacon újabban az a mű életképes, amelyik előhúz egy másik nyuszit egy másik kalapból. A szórakoztatás birodalmában trónfosztott lett a könyv, az audiovizuális tartalom átvette a világuralmat. Ma tehát a szerző a márka, műve pedig a reklámajándék: bögre, póló, matrica a kisbuszon. 

Ja, ezt láttam már moziban

Dargay Attila ikonikus alkotója volt a világszínvonalú magyar animációs filmnek. A Vukot az is ismeri, aki nem olvasta Fekete István regényét, de tévésorozatain (Pom Pom meséi, A nagy ho-ho-horgász stb.) generációk nőttek fel, halála után díjat neveztek el róla. Dédelgetett terve volt Vörösmarty klasszikusának megfilmesítése. 

Desperados Waiting for the Train

  • - turcsányi -

Az a film, amelyikben nem szerepel vonat, nos, bakfitty. S még az a film is csak határeset lehet, amelyikben szerepel vonat, de nem rabolják, térítik vagy tüntetik el. Vannak a pótfilmek, amelyekben a vonatot buszra, tengerjáróra, repülőgépre, autóra/motorra, egészen fapados esetben pedig kerékpárra cserélik (mindegyikre tudnánk több példát is hozni). 

Lentiből a világot

Nézőként már hozzászoktunk az előadások előtt kivetített reklámokhoz, így a helyünket keresve nem is biztos, hogy azonnal feltűnik: itt a reklám már maga az előadás. Kicsit ismerős az a magabiztosan mosolygó kiskosztümös nő ott a képen, dr. Benczés Ágnes Judit PhD, MBA, coach, csak olyan művien tökéletesre retusálták, kétszer is meg kell nézni, hogy az ember felismerje benne Ónodi Esztert.

Crescendo úr

A Semiramis-nyitánnyal kezdődött koncert, és a babiloni királynőről szóló opera szimfonikus bombákkal megtűzdelt bevezetője rögtön megalapozta az este hangulatát. Szépen adta egymásnak a dallamokat a klarinét, a fuvola, a pikoló, a jellegzetes kürttéma is könnyed fesztelenségét domborította Rossini zenéjének, akit a maga korában Signore Crescendónak gúnyoltak nagy ívű zenekari hegymászásai okán. A Danubia Zenekarra a zárlatban is ilyen crescendo várt.