"Jeges szelek uralkodnak" - Arnaldur Indridason író

Film

Izland mostanában a pénzügyi válság révén vétette észre magát a hírekben, de az irodalmáról is hallani egyet s mást: az Animus Kiadó 2007-ben útjára indított Skandináv krimik sorozatában nemrég hozzánk is megérkezett a műfaj új sztárjának számító Arnaldur Indridason viharvert nyomozója, a nehéz sorsú Erlendur felügyelő. A szerzővel az Erlendur-sorozat harmadik magyarul is megjelent epizódja, a Távoli hangok ürügyén váltottunk szót. Köves Gábor

Izland mostanában a pénzügyi válság révén vétette észre magát a hírekben, de az irodalmáról is hallani egyet s mást: az Animus Kiadó 2007-ben útjára indított Skandináv krimik sorozatában nemrég hozzánk is megérkezett a műfaj új sztárjának számító Arnaldur Indridason viharvert nyomozója, a nehéz sorsú Erlendur felügyelő. A szerzővel az Erlendur-sorozat harmadik magyarul is megjelent epizódja, a Távoli hangok ürügyén váltottunk szót.

 

Magyar Narancs: A ma már világsikerként elkönyvelt Erlendur-sorozatnak csak a harmadik része nyerte el az izlandiak tetszését. Mi volt az addigi kifogás?

Arnaldur Indridason: Elég nagy volt az ellenállás. Krimi és Izland? - ez a két dolog valahogy nem fért össze az emberek fejében. Az általános vélekedés szerint ugyanis semmi izgalmas nem történik Izlandon, illetve Reykjavíkban. Legalábbis semmi olyan, ami egy krimi kontextusában használható lehet. Idő kellett, míg meggyőztem őket az ellenkezőjéről. A Vérvonallal azonban megtört a jég.

MN: Változtatott valamit írói módszerein a kezdeti elutasítás hatására?

AI: Nem, semmit. Úgy éreztem, hogy van mit mondanom erről az országról, az itt uralkodó viszonyokról. Ehhez pedig nekem a krimi esett kézre, arra jutottam, hogy ez az a műfaj, amivel a lehető legkönnyebben el tudom mondani, ami kikívánkozik belőlem.

MN: Sokat alakított Erlendur karakterén, míg elnyerte végső alakját?

AI: Még mindig nincs kész a figura, folyamatos, habár egyoldalú ismerkedésben állunk. A legfőbb változást az jelentette az életében, amikor elhatároztam, hogy az ő alakja köré építem a sorozatot, az első regényben (Magyarországon a harmadik Erlendur-regénytől indult a sorozat - a szerk.) ugyanis, ami nagyon elüt a többitől, még inkább amolyan másodhegedűs figura volt.

MN: Izland elég rendesen megkapja a magáét a könyveiben. A Távoli hangokban többször is szóba kerül, hogy a helybéliek mennyire nem nézik jó szemmel a másik sikerét. Az ön sikerével kiegyeztek?

AI: Velem jól bántak. Amit írtam, arra értettem csupán, hogy egy olyan kicsi, mindössze háromszázezer embert számláló közösségben, mint a miénk, látványosabban kiütköznek az egyéni sikerek, ami persze elkerülhetetlenül irigységet is szül. De azt azért nem mondanám, hogy ez egy izlandi sajátosság lenne, így van ez mindenfelé.

MN: Az Erlendur által felderített bűnesetek gyökerei a régmúltba nyúlnak vissza, akár több generáció történetét is felölelik.

AI: Az idő természete mindig is lenyűgözött. Történelem szakon végeztem az egyetemet, mindig is közel állt hozzám a múltban való kutakodás, a régmúlt felidézése. Az elmúlt évek tapasztalata egyébként azt mutatja, hogy mi, izlandiak hajlamosak lettünk megfeledkezni a múltunkról, a nemes irodalmi hagyományainkról, illetve azokról az embert próbáló, alázatra késztető körülményekről, melyek az elődeink életét jellemezték. A múlthoz fűződő viszonyom persze megmutatkozik Erlendur alakjában is: az ő családi múltjában felvillan annak a több tízezer vidéki izlandinak a története, akik a második világháború óta Reykjavíkba özönlöttek.

MN: Azt mondják, ha ismeretlen városba készülsz, a legjobb, ha felkészülésképpen néhány onnan származó krimit is elolvasol. Az izlandi turisztikai hivatal nem lehetett valami hálás a krimijeiért, mert ezek finoman szólva sem festenek túl hízelgő képet Reykjavíkról.

AI: Meg kell jegyeznem, hogy a nyári Izland remek utazási célpont, csodás a természet, tiszta a levegő, csend honol a tájon. De mivel nem az idegenforgalmi hivatal megbízásából írok, és tudtommal még nem érkezett megkeresés tőlük, nem tisztem a reklámozás. A regényeim az általam ismert Izlandról szólnak, ahol tombolnak a mínuszok, nem akarnak véget érni a sötét téli éjszakák, rövidek a nyarak, és jeges szelek uralkodnak. Magától értetődik, hogy a hőseimet sem hagyja érintetlenül ez a fagyos légkör, és nem is szándékozom ezen változtatni.

MN: Azt nyilatkozta, hogy nagy hatással voltak önre az ősi izlandi sagák.

AI: Az egyik ilyen a mintegy 800 éves Gísla saga. Ez egy majdhogynem modern bűnügyi történet, melyben megtörténik egy gyilkosság, de senki sem tudja, ki az elkövető. Igyekszem tanulni a sagák stílusából; rettentő tömör felépítésű, takarékos szövegek, nincs bennük egyetlen fölösleges mondat, de még csak egyetlen fölösleges szó sem.

MN: Túl azon, hogy több mint huszonöt országban kiadták őket, gyakran felemlítik a regényei népszerűségével kapcsolatban, hogy volt olyan év, amikor a reykjavíki városi könyvtár tíz legnépszerűbb könyve közül hét az ön műve volt. Mi volt a maradék három?

AI: Hát, ha megkövez, se tudnám megmondani.

MN: Azt is mondta, hogy tíz könyv a sorozathősök limitje, azon túl az író csak ismétli önmagát. Mi lesz, ha eléri a tízet?

AI: Azt mondtam, hogy általában ennyi a limit, amelyet egyébként a Maj Sjöwall és Per Whalöö szerzőpáros (svéd krimiszerzők - a szerk.) állított be nagy kedvencemmel, a Martin Beck-sorozatukkal. Erlendur túl fog menni a tízen, de hogy még hány könyv van benne, azt nem tudnám megmondani.

MN: Húsz éven át dolgozott filmkritikusként. A moziból ismert detektívek hatottak Erlendur figurájára?

AI: E téren Hitchcock az én emberem. A kihantolt bűnök elején a borzadály és humor elegye a klasszikus Hitchcock-stílust idézi. Nagy kedvenceim a régi, James M. Cain regényeiből készült mozik, közülük is a Double Indemnity (magyarul Gyilkos vagyok, Dupla kártérítés és Kettős kárigény címeken is fut - a szerk.) az egyik legkedvesebb filmem. Különösebb hasonlóságot nem látok Erlendur és a filmekből ismert nyomozók között, de kétségtelen, hogy magukra a regényekre erősen hatottak a filmes élményeim.

MN: A Vérvonalból Baltazar Kormákur készített filmet. Volt beleszólása a forgatáson történ-tekbe?

AI: Az égvilágon semmi, de nagy rajongója vagyok a filmnek.

MN: Tavaly mutatták be a Reykjavík-Rotterdam című izlandi thrillert, melynek ön írta a forgatókönyvét. Van bármilyen kapcsolat a film és az Erlendur-regények között?

AI: Tudtommal semmi. Üdítő érzés néha szabadságra küldeni Erlendurt.

A Távoli hangokról kritikánkat lásd a Visszhang rovatban.

Figyelmébe ajánljuk

Vörösben

Bohumil Hrabal novelláit Balassa Eszter, a társulattal sokat dolgozó dramaturg az Európa Kiadónál nemrégiben újra megjelent Véres történetek és legendák című gyűjteményes kötet alapján dolgozta át. Vörös a zokni, a nyakkendő, de még a hajszalag is – véres drámára jöttünk –, mégsem sorolható a horror műfajába Soós Attila rendezése. Fekete humorban gazdag sztorik elevenednek meg, groteszk stílusban feltárva a kisemberek mindennapos küzdelmeit.

Magánügyek, közügyek

A félhomályos színpadon egy női alak ül az íróasztalnál, mögötte vörös fényben füst gomolyog. Létezik egy színházi mondás: ahol egy előadásban füstgép vagy stroboszkóp jelenik meg, ott véget ér a minőség. Ám ez az előadás egy holokauszthoz kapcsolódó történetet mond el, a felszálló füstnek így óhatatlanul pluszjelentése is van. Teátrálisnak teátrális, végül is színházban vagyunk.

Szintén zenész

  • - turcsányi -

Nyilván nincs új a nap alatt, mindenesetre a síkhülye gyerekrabló történetét láttuk már kétszer, s éppenséggel olvashattuk is volna, ha Evan Hunter (a számos álnéven alkotó Salvatore Albert Lombinót Ed McBainként ismerjük jobban) 1959-ben publikált regénye megjelenik magyarul, de nem jelent meg, noha a szerző távolról sem alulreprezentált alakja a magyar könyvkiadásnak, beleértve a komcsit is).

Patchwork művészportrékból

A Fuga leghátsó, ámde igen nagy méretű termében látható a művész 2012 óta futó sorozatának (Ember Embernek Embere) majdnem teljes összegzése. A magángyűjtőktől is visszakölcsönzött alkotásokkal együtt a kiállításon 34 mű szerepel – sajátos, „bogis” művészportrék a nemzetközi művészszcéna volt és jelenlegi nagyjairól. S bár G. Horváth mindenekelőtt festő, a művészi Pantheonjában szerepet kapnak szobrászok, fotósok, konceptuális alkotók és performerek is.

Delejező monstrum

Egy magyar regény, amelyben alig van valami magyar. Bartók Imre legújabb – nem is könnyű összeszámolni, hányadik – könyvének főszereplője a harmincas évei elején járó francia Damien Lazard, aki két év alatt szinte a semmiből robban be a nemzetközi profi sakkvilág szűk elitjébe, üstökösszerű felemelkedése már a világbajnok kihívóját sejteti.

Hatvanpuszta két hintája

Hatvanpuszta két hintáját nem Hatvanpusztán, hanem Budajenőn lengeti a szél egy takaros portán, vagyis egy takaros porta előtt, ez még nem eldöntött száz százalékig.

Két akol

Magyar Péter azt mondta a 444 élő műsorában, hogy egy válságban lévő országban a választási törvény módosítása nem fér bele az 50 legfontosabb kérdésbe. Amennyiben jövőre ők győznek, az éppen annak a bizonyítéka lesz, hogy még ebben az egyfordulós rendszerben, ilyen „gusztustalan állami propaganda” mellett is lehetséges felülmúlni az uralkodó pártot.

„Saját félelmeink rossz utakra visznek”

Kevés helye van kritikának Izraellel szemben a zsidó közösségben. De vajon mi történik a porba rombolt Gázában, és miben különbözik az arab kultúra az európaitól? A Hunyadi téri Ábrahám sátra zsinagóga vezetője egyenesen beszél ezekről a kérdésekről.

Szenes Zoltán volt vezérkari főnök: A NATO-nak át kell vennie a drónvédelemmel kapcsolatos ukrán tapasztalatokat

A NATO alapvetően jól reagált az orosz csali drónok lengyelországi berepülésére, de az eset rávilágít arra, hogy a szövetség még nem készült fel a dróntámadásokra. A NATO-t politikai széttagoltsága is hátrányba hozza az orosz hibrid hadviselés elleni védekezésben – erről is beszélt nekünk a védelmi szövetség déli parancsnokság volt logisztikai főnöke.

„Előbb lövetem le magam, mint hogy letérdeljek”

Az elmúlt fél évben háromszor is országos hír lett Szolnok ellenzéki – MSZP-s – polgármesterének fellépéséből, egy tömegverekedés után például Pintér Sándor belügyminisztertől kért rendőröket a közbiztonság javításáért. Fideszes elődje örökségéről, Szolnok helyzetéről és a nagypolitikáról kérdeztük a 43 éves városvezetőt.