Interjú

„Ki fogja felszabadítani az országot?”

Julie Delpy színésznő

Film

Filmes témákkal indult, ám gyorsan közéleti-közérzeti kesergéssé terebélyesedett beszélgetésünk a magát túliskolázottnak, túlgondolkodónak, amerikanizáltnak gondoló francia színésznő-rendezővel. Julie Delpy attól tart, hogy a diktátorok menetelése megállíthatatlan. Kissé világvégi hangulatban folyt az interjú Budapest és Los Angeles között.

Magyar Narancs: Legújabb filmjének eredeti francia címe, a Les Barbares (a magyar cím: Barbárok a szomszédban – a szerk.) élesen írja le azt a viselkedési formát, amelyet sokan azért engednek meg maguknak az idegenekkel, a menekültekkel szemben, mert a vezetőik felhergelik őket. Komédiába csomagolta mindezt. Miért?

Julie Delpy: A hétköznapi rasszizmus nevű örökségünk nyomába akartam eredni már akkor, amikor úgy tizennégy éve megindult a szíriai menekültek első nagy hulláma Európába. 2011 óta látunk embereket otthagyni felégetett házakat, otthonokat, csempészek kezébe adva életüket-halálukat, elveszítve a hazájukat. Bele se gondoltunk, hogy milyen iszonyatos a helyzetük. Belénk égtek fotók, felvételek arról, ahogy a Földközi-tenger vizébe vesznek egész családok. Érvényes, komoly filmet Matteo Garrone készített a témában, az Én vagyok a kapitány egy szenegáli fiatalember pokoljárásán keresztül hozza közel ezeknek az embereknek a kiszolgáltatottságát, árvaságát. Az én személyiségemhez és képességeimhez jobban áll a humor, a humorba ágyazott kritika a franciákról, akikhez nagyon ambivalens a viszonyom már gyerekkorom óta. A Les Barbares breton lakóiból hiányzik a minimális empátia, persze nem mindenkiből, de épp elég, ha van egy hangadó, aki az idegenek ellen hangolja a környezetét.

MN: A személyes tapasztalatait is belevitte a filmbe?

JD: Nincsenek valami eget verő tapasztalataim az Egyesült Államokba emigrált franciaként. A valós élet az alapja a film történetének, a hőseim tárt karokkal várják a falujukba a frissen menekült ukrán családot, de amikor kiderül, hogy helyettük szíriaiak jönnek, az kiveri a biztosítékot. Valós afrikai, szíriai menekültekkel folytatott interjúk alapján íródott a forgatókönyv, őket segélyszervezetek várták, de rendelkezésemre álltak a paimpont-i lakosság körében folytatott beszélgetések, s az ott végzett közvélemény-kutatás is. Mondhatni az újságírói feltáró munka előzte meg a forgatókönyvet, amelyet 2014-ben kezdtem írni, de pénzügyi és egyéb akadályok miatt csak 2023-ban forgattuk le a filmet.

MN: Franciaország nem folytatott olyan befogadó politikát, mint anno a merkeli Németország, és sokkal toleránsabb az európai menekültekkel szemben, mint a muszlimokkal. Miben látja ennek az okát?

JD: Nemzeti, sőt európai rasszizmusról beszélhetünk az arabokkal szemben, sokkal könnyebben dehumanizálják a Közel-Keletről vagy az Afrikából érkezett menekülteket, mint akár az ukránokat. Európát, a józanabbik felét mélyen megrázta és megrázza a mai napig Ukrajna lerohanása, lerombolása. A barátaim többsége is befogadott magához onnan érkezőket, ehhez képest egyetlen franciát ismerek, aki szíriaiaknak biztosított szállást a lakásán. A gyarmatosítás, az imperializmus, a fehér felsőbbrendűség tudata a más bőrszínűekkel, vallásúakkal szemben genetikailag kódolt örökségnek tűnik több nemzedékre visszamenően. Undorító, visszatetsző, embertelen örökség.

MN: Nem mutatja, csak hanghatásokban érzékelteti a háború, a borzalom, a menekülés képeit. Csupán egy vetítési jelenetben villannak fel ilyen képek.

JD: A világ okádja magából az erőszak képeit, annyira el vagyunk tömítve. A rémület, a borzalom, a szenvedés a nézők arcán keresztül sokkal erőteljesebb, érzékenyítőbb hatású, mint direkt megmutatva.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

Valóra vált forgatókönyv

1984-ben került a mozikba Rob Reiner első filmje, A turné (This Is Spinal Tap). Az áldokumentumfilm egyik főszereplője maga a rendező volt, aki az éppen amerikai turnén levő fiktív brit hard rock zenekar, a Spinal Tap történetét próbálta kibogozni.

Nézőpont

A filozófus-író (Denis Podaly­dès) tüdeje és mája közt apró kis foltot mutat ki az MRI-vizsgálat, de biztosítják afelől, hogy (egyelőre!) nem veszélyes a dolog.

Amikor győznek a hippik

  • - turcsányi -

Blaze Foley-nak volt egy kabátja. Ha egészen pontosak akarunk lenni, ez az egy kabátja volt neki – ez sem túl jó bőrben. Az ujját például vastag ezüstszínű ragasztószalaggal kellett megerősíteni, jól körbetekerni, mindkettőt – hogy le ne essenek.

Hibamátrix

  • Dékei Krisztina

Szűcs művészete a klasszikus, realista festészeti hagyományokon alapul, de távol áll a „valóságtól”.

Ozmózisok

Nádas Péter e hosszú, több mint négyszáz oldalas memoárját Mészöly Miklós, Polcz Alaine és Esterházy Péter köré fűzi föl. Könyvének témája négyük viszonya, vonzásaik és választásaik, személyiségük szerkezetének összeillő és egymáshoz nem illeszkedő elemei. És a háttérben természetesen ott van a korszak, a lassú hetvenes–nyolcvanas évek a kádári provinciában.

Mozaikkockák

A hazai neoavantgárd egyik meghatározó alakjaként Erdély Miklós (1928–1986) a sok műfajban alkotó, polihisztor művészek közé tartozott.

Abúzus, család

  • Balogh Magdolna

Egyéni hangú, markáns képviselője Ivana Dobrakovová a szlovák kritika által expat-prózaként emlegetett prózai iránynak. Ezzel az angol „expatriate”, azaz tartósan vagy ideiglenesen külföldön élő szóból eredő kifejezéssel azokra a művekre utalnak, amelyek a rendszerváltozás adta lehetőségekkel élve külföldön szerencsét próbáló fiatalok problémáiról beszélnek.

Árvák harca

A jelenből visszatekintve nyilvánvaló, hogy a modern, hol többé, hol kevésbé független Magyarország a Monarchia összeomlásától kezdődő történelmében szinte állandó törésvonalak azonosíthatók.