chili&vanília

Balaton-felvidéki mandulások

Gasztro

Szőke brownie sós mandulával, málnával

Inspiráló, jó hír, hogy a Balaton-felvidéken számos elkötelezett termelő kísérletezik különböző fajtájú mandulák termelésével (és részben feldolgozásával). A környéken mindig is volt hagyománya a mandulatermesztésnek, nagyobb lendületet azonban az elmúlt húsz évben vett. A Balaton-felvidéki mandulásoknak ráadásul még 22 tagból álló egyesületük is van a kölcsönös segítés és összefogás jegyében, ritkaság manapság. A legrégebbi mandulásokat két évtizede telepítették, ezek kizárólag magyar, ún. tétényi fajtákból állnak, ma már azonban az időjárási viszontagságok miatt más, például marokkói vagy spanyol fajtákkal is kénytelenek próbálkozni. Jellemzően helyben, vagy a helyi piacokon árusítanak a Balaton-felvidéki termelők, úgyhogy érdemes figyelni, kérdezni, hogy hozzájussunk. A mandula az egyik legegészségesebb csonthéjas, igazi szuper élelmiszer, mondhatni szívgyógyszer és bőrápoló egyben, kívül-belül hat. Energiatartalma magas, azonban csupa jó zsírok, antioxidánsok, vitaminok, ásványi anyagok jutnak vele a szervezetünkbe. Bár a pucolása igen munkaigényes (a belső, barna héját úgy tudjuk eltávolítani, ha a mandulaszemeket forró vízbe dobjuk, majd egyenként kinyomjuk a héjból), érdemes héjastul venni, mert jobban eláll. Nagyobb mennyiségben hűtőben a legcélszerűbb tárolni. Az alábbi süteményben kiemelkedő szerepet kap, a mandula adja ugyanis a ropogósságot és a sós kontrasztot is, amitől igazán érdekes a végeredmény.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.