Kiállítás

„Bebolhásodnak a delfinek”

Igor és Ivan Buharov: Mindent beleértve

Képzőművészet

Semmiféle hallucinogén anyagot nem kell magunkhoz vennünk ahhoz, hogy betépjünk az 1995 óta számos közös munkát jegyző „testvérpár” (azaz Szilágyi Kornél és Hevesi Nándor) kiállításán – maga a komplex és intenzív, szürreális látvány az, amely módosult tudatállapotba taszítja a befogadót. Ezt olyan multimédiás installációs prezentációval érik el, amely ­ – mint azt a kiállításhoz írt szöveg is állítja – „napjaink Kelet-Európájának rögvalóságát filozófiai és transzcendens eszmékkel, nekrorealista humorral vegyítve közvetíti”.

A kiállítás középpontjában egy készülőfélben lévő film áll – ez azért sem meglepő, mert a páros sok, több nemzetközi kiállításon is bemutatott, emellett számos művészeti díjat besöprő rövidfilmet készített. Művészi védjegyük egyik eleme maga a képi nyelv. Munkáik gyakran lejárt szuper 8-as vagy 16 mm-es filmtekercsre készülnek (ettől furcsán réginek, karcosnak tűnnek), ráadásul a felvételeket egyfajta szaggatott, ugráló, kihagyásos kameramozgás jellemzi; így egyszerre ötvözik az amatőr filmek és korai burleszkek képi világát. A másik jellemző elem maga a „történet”, amely a magyar vidéki tájban botladozó, rohangáló szereplők interakcióiból bontakozik ki – már ha kibontakozik. A filmek harmadik jellegzetességét maguk a szereplők adják, akik igen sokszor a szemüknél kilyuggatott vászonzacskót viselnek a fejükön. Ezáltal egyrészt elvesztik a személyiségüket, anonimmá és behelyettesíthetővé válnak, másrészt úgy tűnnek, mintha valamiféle külső erő áldozatai lennének, mintha napjaik meg lennének számlálva. (Persze nem zárhatjuk ki azt az értelmezést sem, hogy rejtőzködnek.) Ebben a kontextusban nem a túlélésért folyik a harc, hanem a káoszban megteremthető irreális rendért, a napi rutinért.

A most látható filmtöredékek egy olyan posztutópikus és kilátástalan világot „ábrázolnak”, ahol a rendszert az anarchia jellemzi, továbbá a tárgyi világ egyszerre idézi a „rothadó” szocializmust, a magyarok bejövetelének időszakát, az ipari társadalom szemétdombját és a mai torzult valóságot, ahol a lovasok, sámánok, kalocsai mintás kendőt viselők, hajléktalanok és „zacskósok” lyukkártyákkal kommunikálnak. A negyedik (egyébként a korábbi művekben is) fontos jegy maga a szöveg. A szereplők néhol az anarchokommunizmust megalapító Kropotkint idézik, néhol téeszelnökökhöz méltó vagy a vállalati mene­dzserekre jellemző, különös dialógust folytatnak, néhol pedig kiváló neodada líra bukik ki a szájukon. (A szövegeket a művészek írták, sokat merítve McKenzie Wark Hackerkiáltványának szellemiségéből.)

Bármennyire is elemeli a páros a műveket a mai magyar valóságtól, egyértelmű, hogy egy igen kritikus görbe tükörbe nézünk (ezt a mostani kiállításon csak egyetlen, a látogató jelenlétét érzékelő, s erre ki- és belégzést produkáló, lélegző objekt, A foci az ország megújusának fontos erőforrása című direkt munka töri meg, de ez még 2011-ben készült). Már a kiállítás címe is erre, a minket körülfonó és fojtogató, zavaros és zagyva ideológiákkal terhelt köznapokra utal – amelyet érzékelünk ugyan, mégsem látunk.

Az acb Galériában bemutatott munkák emellett a Buharovok munkásságát és a készülő filmet is kontextusba helyezik. Egyrészt megszemlélhetjük a filmekben használt eszközöket (Koszmoszközmunkás vitrin), benne a zacskómaszkkal és más limlomokkal, furcsa, használatból kikopott tárgyakkal (az egyikről például eldönthetetlen, mire is szolgált, háborúban megbetegedett katonák beöntőjeként vagy egyszerű fújtatóként). Egy másik álló vitrinben (valójában a galéria terébe illesztett, megnyitott, de üveggel elzárt lichthófban) pedig szintén a filmekben felbukkanó talált tárgyak (késkészlet, botra applikált kézfej), szerepelnek – csak épp megfejelve egy talált pornófilm nyugalmasabb jelenetének kicsiny, önmagát végtelenül ismételő részletével.

A kiállításon megtekinthető további öt, egymásra és a készülő filmre is utaló, de önmagában is megálló mű. Az egyik érdekes munka az Osztályuralom című videoklip a netes körökben méltán népszerű Dolly Rambo előadásában (amely, amellett, hogy a „testvérek” szö­vegén alapul, megnyit egy másik csatornát is a potenciális érdeklődők felé), a másik pedig egy a filmből vett részlet, Az áru emléke. Eltekintve attól, hogy a munka teljesen megbabonázza a nézőt (hisz kicsúszik bármely lehetséges értelmezés alól), tele van meghökkentő, költői részletekkel és különös, az elhagyatottságot érzékeltető jelenettel (a vonat, amely sosem áll meg az állomáson). A készülő film képi rezüméjének tekinthető A szűkösség ivadéka című diafilm, melyet a nézőnek magának kell tekergetnie. A mozgóképből kiinduló story­board jeleneteit, a fotókat (flamingóval az ölében egy medence mellett üldögélő tehetős férfi, egy, az anarchizmus nagyjainak fényképeivel díszített jurta előtt csoportosuló szedett-vedett társaság) olyan szövegek értelmezik, melyek a hackerekről – mint az informá­ciós korszak új marxistáiról, az anarchizmus prófétáiról ­ – és a társadalomban betöltött szereplehetőségeikről szólnak. Itt is felbukkan Bagdiné Marika, akárcsak a kiállításon – egy bárszekrényben üldögélve, valójában csak vetített formában van jelen. Ő tolmácsolja számunkra az ismert turáni átkot kifigurázó Ináruti jóslatot. Nem kell félnünk, a különféle csapások, az alufóliába csomagolt puli kutyák, a bebolhásodott delfinek és a nyáladzó kövek után el fog jönni „a boldogság és a nyugalom ideje”. Csak addig kell valahogy kibírni.

acb Galéria, Budapest VI., Király u. 76. Nyitva október 22-ig

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.

Őrült rendszer, de van benne pénz

  • Szekeres István

Amikor a tavalyi párizsi olimpián a tekvandós Márton Viviana megszerezte a hatodik – igaz, spanyol import – aranyérmünket, Orbán Viktor (noha eredetileg nyolcat várt) SMS-t küldött Schmidt Ádám sportállamtitkárnak: „Maradhat.” A kincstári humor mögül is elővillant a tény, hogy a sportélet is a miniszterelnök kezében van.