Kiállítás

Mégis, miért vonz?

Barbora Zentková és Julia Gryboś: A hajlott gerinc diagnózisa

  • Molnár Ráhel Anna
  • 2019. március 21.

Képzőművészet

Barbora Zentková és Julia Gryboś csaknem tíz éve dolgozik együtt művészpárosként. A cseh és szlovák művészeti életben közismert duó önálló kiállításait 2010 óta főként alulról szerveződő, a többi közt pozsonyi, prágai és brnói kisgalériák tereiben – és tereire – szervezi. Munkáik fókuszpontja a (festészeti) kép médiuma, illetve e médium elméleti és atmoszferikus kiterjesztésének lehetősége.

Szikár (hang)installációik a pillanatnyi audiovizuális tapasztalat és a kép(gyártás) absztrakt, társadalmi-gazdasági jelentésrétegei közti térben kísérleteznek – mindig az adott környezet specifikus kontextusára szabva.

Bár magyarországi szakmai együttműködésük nem előzmény nélküli, Zentková és Gryboś Budapesten most először mutat be önálló projektet. A Horizont Galériában január 30-án nyílt kiállításuk, A hajlott gerinc diagnózisa egyben az első, amelyben egy kereskedelmi galéria terével dolgoztak. A korábbiakhoz hasonlóan itt is a páros rejtvényszerűen megjelenő, hangsúlyosan helyspecifikus szemlélete keretezi a kiállítást – s szövi át a kereskedelem terének kortárs kulturális és (művészet)történeti kontextusával mind konkrét, mind asszociatív értelemben.

A térben ingatag spanyolfalak egyensúlyoznak. Szimmetrikus szárnyaikat más-más textil borítja: monokróm, festett vásznak, finom hálózatokba szerveződő anyagminták, egymáshoz tapadó, rétegzett hajtásnarratívák, kibomló fonalak. Egy-egy szál belekötött a paravánok üvegtalpába. Felületükön sárkányok és oroszlánok, mitikus lények domborműve látszik. A diszfunkcionális spanyolfalak törékeny szoborkompozíciói egyszerre utalnak vissza a dekoratív használati tárgyak eredeti funkcióira és saját érinthetetlenségükre – olyan történetekre, amelyek valahol a spanyol gyarmatbirodalom kereskedelmi hálózata, a kortárs képgazdaság (digitális) útvonalai és a bécsi Franz Müller textil-nagykereskedés polcai közt zajlanak.

A paravánszobrokat fedő – s a Müllerből származó – textíliák olyan kereskedelmi logika szinonimáiként jelennek meg, amelyek a tárgyat annak anyagisága által teszik kívánatossá – s tették azzá a művészek számára, amikor bécsi rezidenciaprogramjuk alatt találkoztak a kereskedéssel. A cég transznacionális nagyvállalatok kifutó textíliáit gyűjti, hogy azokat egymásra halmozva, felgöngyölve polcokra helyezze és árusítsa. Ez a viszonylag egyszerű gyakorlat önmagában nem tűnik figyelemre méltónak, egy olyan gazdasági környezetben viszont, ahol a kereskedés és gazdálkodás egyre nagyobb százaléka zajlik a virtuális térben, változik a helyzet. Az eBay vagy Amazon típusú on­line nagyvállalatoknál, amelyeknél a vásárló a csomag megérkezésének pillanatáig csak virtuálisan látja a terméket, az adásvétel tárgya sokkal inkább az érinthetetlen kép. Az az absztrakt vágy, amely (annak ellenére, hogy a Müller tevékenysége némi erőszakkal felfogható „a dematerializáció tendenciájának tagadásaként”), nem sokban különbözik a műtárgy, a kiállításon megjelenő anyag iránti vonzalomtól.

Ez a kontextus csak finoman, a kiállítás háttértörténetében jelenik meg ugyan a spanyolfal modelljének használatán keresztül, Zentková és Gryboś a fenti jelentésrétegeket (a vászonnal együtt) ténylegesen ráapplikálja a kizsákmányoló, gyarmatosító gazdasági hálózat történetére. A spanyolfal a transznacionális kereskedelmi modell ikonja – praktikus háztartási elem és egyben új festészeti megoldásokat teremtő, történelmi ábrázolásokhoz ideális vászon. Hosszú pályafutását végső soron a távoli egzotikum csábításának köszönheti – kis túlzással ugyanannak a távoli ismeretlenből fakadó vonzalomnak, amely az online kereskedelmi nagyvállalatok logikáját működteti. Hiszen a fizikai matéria és az absztrakt kép, az idegen és a kiállított művei iránt érzett vonzalom egyaránt céltalan.

Miközben hagyják, hogy a néző egyszerre tapasztalja meg munkájukat mint festményt és művet, s mint annak a kereskedelmi logikának a kritikai terét, amelyben maga is részt vesz, Zentková és Gryboś műve saját kontextusának halk, de tiszta kritikáját fogalmazza meg. Azt viszont már a befogadóra hagyják, merre kezdje el felfejteni a kiállítást átszövő nagyban asszociatív, különböző variációkban szétszálazható elméleti kontextusfonalat – vagy hagyja a fonalat ott, ahol van, s tartsa meg a művet mint tapasztalati élményt. Így is, úgy is működik.

Horizont Galéria, Bp. VI., Zichy Jenő u. 32., nyitva: március 6-ig.

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Gyurcsány abbahagyta

Arra, hogy miért, és hogy miért pont most hagyta abba, lehet racionális magyarázatot találni a külső szemlélőnek is, azzal együtt, hogy e személyes döntés valódi okairól biztosat egyetlen ember tudhat; esetleg kettő. A DK (is) csúnyán megbukott a tavaly júniusi EP-választáson, és bejött a képbe Magyar Péter és a Tisza; és a vak is látta, hogy ha van jövő az ellenzéki oldalon, az a Tiszáé. Ha valaki, akkor a Tisza kanyarítja be az addig ilyen-olyan ellenzéki pártokkal rokonszenvező és mérsékelt lelkesedéssel, de rájuk szavazó polgárokat.

Lengyel Tamás: A hallgatás igen­is politizálás!

Elegem van abból, hogyha elhangzik egy meredek kijelentés, amelytől, úgy érzem, kötelességem elhatárolódni, vagy legalábbis muszáj reagálnom, akkor felcímkéznek, hogy én politizálok – míg aki csak hallgat, az nem politizál – mondja interjúnkban a színész, aki azt is elárulta, hogy melyik politikusra hajaz leginkább a kormánypárti álinfluenszere.